การแปลและความหมายของ: 枕 - makura

คำว่า 「枕」 (มาคุระ) ในภาษาญี่ปุ่นแปลว่า "หมอน" ตามหลักสรีรวิทยา 「枕」ประกอบด้วยคันจิ 「木」 ซึ่งแปลว่า "ต้นไม้" หรือ "ไม้" และ 「目」 ซึ่งหมายถึง "ตา" เมื่อนำมารวมกันเป็นความหมายของ "การพักผ่อน" หรือ "การรองรับ" สำหรับศีรษะ ซึ่งหมายถึงการทำงานของหมอน คำนี้ใช้กันอย่างแพร่หลายในญี่ปุ่นเพื่ออธิบายไม่เพียงแต่หมอนแบบดั้งเดิมเท่านั้น แต่ยังรวมถึงแนวคิดที่เกี่ยวข้องกับเตียงและการนอนด้วย

ต้นกำเนิดของ 「枕」 มีมาตั้งแต่สมัยโบราณในญี่ปุ่น เมื่อหมอนถูกแกะสลักจากไม้และใช้งานโดยชนชั้นสูง เมื่อเวลาผ่านไป การใช้งานและวัสดุมีการพัฒนาอย่างมาก ปัจจุบัน 「枕」สามารถทำจากวัสดุที่แตกต่างกัน เช่น ขนนก ผ้าฝ้าย และแม้แต่วัสดุสังเคราะห์ อย่างไรก็ตาม ฟังก์ชั่นยังคงเหมือนเดิม นั่นคือให้ความสบายและการรองรับระหว่างการนอนหลับ

ในแง่วัฒนธรรม 「枕」 มีความสำคัญในวรรณคดีและประเพณีของญี่ปุ่น สำนวนและบทกวีมักใช้หมอนเป็นอุปมาอุปมัยในการพักผ่อนและการใคร่ครวญ นอกจากนี้ยังมีประเพณีต่างๆ เช่น "มาคุระโคโตบะ" ซึ่งเป็นเทคนิคบทกวีที่ใช้คำต่างๆ เช่น 「枕」 เพื่อแนะนำประเด็นสำคัญหรือสร้างความสัมพันธ์ทางอารมณ์

คำนี้ยังปรากฏในสำนวนภาษาญี่ปุ่น ซึ่งแสดงให้เห็นว่าสิ่งของในชีวิตประจำวันมีบทบาทในการสื่อสารทางวัฒนธรรมในแง่มุมที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น แม้ว่าคำว่า 「枕」 อาจดูเรียบง่ายเมื่อมองแวบแรก แต่ประวัติศาสตร์อันยาวนานและการมีอยู่ทางวัฒนธรรมของคำนี้เผยให้เห็นถึงความสำคัญของการนอนหลับและความสบายในสังคมญี่ปุ่นเป็นอย่างมาก

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 枕頭 (makura-tou) - Travesseiro.
  • 枕元 (makura-moto) - ถัดจากหมอน บริเวณที่ศีรษะอยู่
  • 枕木 (makura-ki) - แท่งไม้ที่ใช้รองรับรางรถไฟ อาจมีความสัมพันธ์เชิงสัญลักษณ์กับการพักผ่อน
  • 枕草子 (makura-soushi) - งานวรรณกรรมประเภทหนึ่ง มักเกี่ยวข้องกับการนอนหลับหรือความฝัน แต่ไม่มีการแปลโดยตรงโดยเฉพาะ
  • 枕詞 (makura-kotoba) - บทนำหรือคำนำในบทกวี แท้จริง "คำหมอน"
  • 枕詞世界 (makura-kotoba sekai) - โลกแห่งคำหมอน ใช้ในบริบทของบทกวีหรือรูปแบบวรรณกรรม
  • 枕営業 (makura eigyou) - แนวปฏิบัติเชิงพาณิชย์ที่เกี่ยวข้องกับบริการความบันเทิงที่ใช้แนวคิด "พักผ่อน"
  • 枕文化 (makura bunka) - วัฒนธรรมการพักผ่อนหรือเกี่ยวข้องกับหมอน อาจรวมถึงประเพณีการนอนหลับด้วย
  • 枕産業 (makura sangyou) - อุตสาหกรรมหมอนหรือผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้องกับการพักผ่อน
  • 枕商売 (makura shoubai) - การขายหมอนหรือบริการที่เกี่ยวข้องกับการนอนหลับ
  • 枕美術 (makura bijutsu) - ศิลปะที่เกี่ยวข้องกับการพักผ่อนหรือหมอน ไม่อยู่ในรายการ แต่แนะนำโดยรูปแบบต่างๆ
  • 枕文化祭 (makura bunka-sai) - เทศกาลวัฒนธรรมหมอน การเฉลิมฉลองมุ่งเน้นไปที่หัวข้อนี้

คำที่เกี่ยวข้อง

シーツ

shi-tsu

ใบไม้

布団

futon

เครื่องนอน (สไตล์ญี่ปุ่น); ฟูก

Romaji: makura
Kana: まくら
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: หมอน; การเสริมแรง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: pillow;bolster

คำจำกัดความ: รายการผ้าที่วางไว้ใต้หัวหรือคอขณะนอนหลับ.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (枕) makura

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (枕) makura:

ประโยคตัวอย่าง - (枕) makura

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

枕を抱いて寝るのが好きです。

Makura wo daite neru no ga suki desu

ฉันชอบนอนด้วยหมอน

ฉันชอบนอนด้วยหมอน

  • 枕 (makura) - หมอน
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 抱いて (daite) - กอด
  • 寝る (neru) - นอน
  • のが (noga) - หนังสือฉบับเล็กที่กล่าวถึงความชอบหรือนิสัย
  • 好き (suki) - ชอบ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

枕