การแปลและความหมายของ: 期 - ki
คำว่า 期[き] เป็นคำที่มีความหมายหลากหลายและมักใช้ในภาษา มีความหมายตั้งแต่อดีต "ช่วงเวลา" จนถึง "ความคาดหวัง" หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับการใช้คำนี้ การเข้าใจการใช้ที่ถูกต้องและบริบททางวัฒนธรรมสามารถเป็นประโยชน์อย่างมาก ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานจริงของ 期 รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำให้มีประสิทธิภาพ。
ความหมายและการใช้ 期[き]
期[き] เป็นคันจิที่ทั่วไปหมายถึง "ช่วงเวลา" หรือ "ระยะ" เฉพาะ แต่ก็ยังสามารถหมายถึง "ความคาดหวัง" หรือ "สัญญา" ได้ มันปรากฏในคำต่าง ๆ เช่น 期間[きかん] (ช่วงเวลาของเวลา) และ 期待[きたい] (ความคาดหวัง) ความหมายที่หลากหลายนี้ทำให้เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างแม่นยำในภาษา ญี่ปุ่น
ในบริบทประจำวัน คำว่า 期 มักใช้เพื่อทำเครื่องหมายเหตุการณ์หรือขั้นตอนต่างๆ เช่น 学期[がっき] (ภาคเรียน) หรือ 妊娠期[にんしんき] (ระยะเวลาการตั้งครรภ์) การมีอยู่ของมันในคำศัพท์ทั้งแบบทางการและไม่ทางการแสดงให้เห็นถึงความสำคัญของมันทั้งในภาษาเขียนและพูด
กำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ 期
อักษรคันจิ 期 ประกอบด้วยสองส่วนหลัก: คำสัญลักษณ์ 月 (tsuki) ซึ่งหมายถึง "พระจันทร์" และเกี่ยวข้องกับเวลา, และส่วนประกอบ 其 (ki) ซึ่งเสริมความคิดเกี่ยวกับบางสิ่งที่เฉพาะเจาะจงหรือที่กำหนดไว้ การรวมกันนี้สะท้อนความหมายของคำได้ดี เนื่องจากการผ่านไปของเวลา (พระจันทร์) และการกำหนดขอบเขต (其) เกี่ยวข้องโดยตรงกับช่วงเวลาและความคาดหวัง
ในทางประวัติศาสตร์ คันทิ 期 มีรากฐานมาจากภาษาจีนโบราณ ซึ่งก็ถูกใช้เพื่อชี้ให้เห็นถึงวงจรและระยะเวลา เมื่อถูกนำมาใช้ในภาษาญี่ปุ่นก็ยังคงความหมายนี้ไว้ แต่ได้เพิ่มนัยเพิ่มเติม เช่น ความคิดเรื่อง "สัญญา" หรือ "ความผูกพัน" ที่เห็นได้ในวลีเช่น 期限[きげん] (กำหนดเส้นตาย)
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 期[き]
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 期 คือการเชื่อมโยงมันกับคำประกอบที่ใช้บ่อย เช่น 期末[きまつ] (ปลายภาค) หรือ 時期[じき] (ช่วงเวลา) การฝึกฝนด้วยประโยคในชีวิตประจำวัน เช่น "試験の時期が近づいています" (ช่วงเวลาในการสอบกำลังใกล้เข้ามา) จะช่วยทำให้การใช้มันติดตัวได้อย่างเป็นธรรมชาติ。
อีกเคล็ดลับคือการสังเกตคันจิในบริบทที่แท้จริง เช่น ในโฆษณาเกี่ยวกับระยะเวลา (期限) หรือในปฏิทินการศึกษา (学期) การเปิดเผยต่อเนื่องกับตัวอย่างเหล่านี้ช่วยให้ทำความเข้าใจคำนี้ได้ดีขึ้น นอกจากนี้ การเข้าใจส่วนประกอบของมัน (月 + 其) อาจเป็นเครื่องมือที่มีค่าสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้การเขียนคันจิ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 期間 (kikan) - ระยะเวลาที่กำหนด
- 期限 (kigen) - กรอบเวลา หรือลิมิตเวลา
- 期末 (kimatsu) - สิ้นสุดภาคเรียนหรือภาคการศึกษา。
- 期待 (kitai) - ความคาดหวังหรือตั้งตารอเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง
- 期日 (kijitsu) - วันหมดอายุหรือวันครบกำหนด
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (期) ki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (期) ki:
ประโยคตัวอย่าง - (期) ki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu
หนังสือเดินทางของฉันเอาชนะได้
หนังสือเดินทางของฉันหมดอายุ
- 私の - ประสาทสมเวล "ของฉัน"
- パスポート - คำนาม "aporte"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 有効期限 - วันหมดอายุ
- が - หัวเรื่อง
- 切れています - คำกริยา "estar vencido" หมายถึง "หมดอายุ" หรือ "ไม่สามารถใช้ได้อีก"
Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu
รายการวัสดุที่ใช้หมดต้องเติมเต็มอย่างเป็นประจำ
วัสดุสิ้นเปลืองจะต้องเติมเต็มเป็นประจำ
- 消耗品 (shoumouhin) - ผลิตภัณฑ์ที่บริโภค
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 定期的に (teikiteki ni) - periodicamente
- 補充する (hojyuu suru) - reabastecer
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - จำเป็น
Kigen made ni teishutsu shite kudasai
กรุณาส่งตามกำหนดเวลา
กรุณาส่งตามกำหนดเวลา
- 期限 (kigen) - เวลาสุดท้าย, วันที่กำหนด
- までに (made ni) - จนกระทั่ง, ก่อนที่
- 提出 (teishutsu) - การเสนอผลผลิต, การส่งมอบ
- してください (shite kudasai) - กรุณาทำ
Kijitsu made ni teishutsu shite kudasai
กรุณาส่งไปยังวันที่ครบกำหนด
กรุณาส่งไปยังวันที่ครบกำหนด
- 期日 - prazo
- までに - จนถึง
- 提出 - submissão
- してください - กรุณาทำ
Shuuki wa teikiteki ni kurikaesaremasu
รอบซ้ำเป็นประจำ
วงจรซ้ำเป็นประจำ
- 周期 - ระยะเวลา
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 定期的に - regularmente
- 繰り返されます - ซ้ำ
Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru
ชีวิตเปลี่ยนทิศทางได้อย่างคาดไม่ถึง
ชีวิตพลิกผันไปในทางที่คาดไม่ถึงได้
- 人生 - ชีวิต
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 予期せぬ - ไม่คาดคิด
- 方向 - ทิศทาง
- に - อนุภาคปลายทาง
- 転じる - เปลี่ยน
- こと - คำนามที่เป็นนามธรรม
- が - หัวเรื่อง
- ある - มีอยู่
Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita
การเกิดอุบัติเหตุครั้งนี้ไม่คาดคิด
การเกิดอุบัติเหตุครั้งนี้ไม่คาดคิด
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 事故 - คำนามหมายถึง "acidente"
- の - ตัวอักษรที่ใช้แสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำ
- 発生 - คำนามที่หมายถึง "เหตุการณ์" หรือ "การปรากฏ"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 予期せぬ - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ไม่คาดคิด" หรือ "ไม่สามารถคาดการณ์ได้" คือ "inesperado" หรือ "imprevisível"
- もの - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "วัตถุ"
- でした - คำกริยา "ser" ในอดีตช่วยเสริม
Kono kuupon wa yuukou kigen ga kirete imasu
คูปองนี้ล้าสมัย
คูปองนี้หมดอายุ
- この - คำกำกับสถานะที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี้เลย"
- クーポン - substantivo ที่หมายถึง "cupom" หรือ "vale"
- は - ตัวชี้วัตถุประการที่ระบุเรื่องของประโยค, ในที่นี้คือ "คูปอง"
- 有効期限 - คำเฉพาะที่หมายถึง "วันหมดอายุ"
- が - ตัวแปรลักษณะของประโยคที่ระบุเป็นเรื่องที่อยู่ในเรื่องนี้คือ "o prazo de validade"
- 切れています - คิรเระ เตะ 이루สินทรอุ เกี่ยวกับคำ "หมดอายุ" หรือ "หมดอายุ"
Kono jiki wa kafunshou ga hidoi desu
เวลานี้
ตอนนี้ไข้ละอองฟางน่ากลัวมาก
- この時期 - ช่วงเวลาปัจจุบัน
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 花粉症 - โรคภูมิแพ้ละอลีจี
- が - หัวเรื่อง
- ひどい - ร้าน, เข้มข้น
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Yoki senu dekigoto ga okotta
เหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น
เหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น
- 予期せぬ - ไม่คาดคิด
- 出来事 - เหตุการณ์, เหตุการณ์
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 起こった - เกิดขึ้น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
