การแปลและความหมายของ: 期 - ki

คำว่า 期[き] เป็นคำที่มีความหมายหลากหลายและมักใช้ในภาษา มีความหมายตั้งแต่อดีต "ช่วงเวลา" จนถึง "ความคาดหวัง" หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับการใช้คำนี้ การเข้าใจการใช้ที่ถูกต้องและบริบททางวัฒนธรรมสามารถเป็นประโยชน์อย่างมาก ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานจริงของ 期 รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำให้มีประสิทธิภาพ。

ความหมายและการใช้ 期[き]

期[き] เป็นคันจิที่ทั่วไปหมายถึง "ช่วงเวลา" หรือ "ระยะ" เฉพาะ แต่ก็ยังสามารถหมายถึง "ความคาดหวัง" หรือ "สัญญา" ได้ มันปรากฏในคำต่าง ๆ เช่น 期間[きかん] (ช่วงเวลาของเวลา) และ 期待[きたい] (ความคาดหวัง) ความหมายที่หลากหลายนี้ทำให้เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างแม่นยำในภาษา ญี่ปุ่น

ในบริบทประจำวัน คำว่า 期 มักใช้เพื่อทำเครื่องหมายเหตุการณ์หรือขั้นตอนต่างๆ เช่น 学期[がっき] (ภาคเรียน) หรือ 妊娠期[にんしんき] (ระยะเวลาการตั้งครรภ์) การมีอยู่ของมันในคำศัพท์ทั้งแบบทางการและไม่ทางการแสดงให้เห็นถึงความสำคัญของมันทั้งในภาษาเขียนและพูด

กำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ 期

อักษรคันจิ 期 ประกอบด้วยสองส่วนหลัก: คำสัญลักษณ์ 月 (tsuki) ซึ่งหมายถึง "พระจันทร์" และเกี่ยวข้องกับเวลา, และส่วนประกอบ 其 (ki) ซึ่งเสริมความคิดเกี่ยวกับบางสิ่งที่เฉพาะเจาะจงหรือที่กำหนดไว้ การรวมกันนี้สะท้อนความหมายของคำได้ดี เนื่องจากการผ่านไปของเวลา (พระจันทร์) และการกำหนดขอบเขต (其) เกี่ยวข้องโดยตรงกับช่วงเวลาและความคาดหวัง

ในทางประวัติศาสตร์ คันทิ 期 มีรากฐานมาจากภาษาจีนโบราณ ซึ่งก็ถูกใช้เพื่อชี้ให้เห็นถึงวงจรและระยะเวลา เมื่อถูกนำมาใช้ในภาษาญี่ปุ่นก็ยังคงความหมายนี้ไว้ แต่ได้เพิ่มนัยเพิ่มเติม เช่น ความคิดเรื่อง "สัญญา" หรือ "ความผูกพัน" ที่เห็นได้ในวลีเช่น 期限[きげん] (กำหนดเส้นตาย)

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 期[き]

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 期 คือการเชื่อมโยงมันกับคำประกอบที่ใช้บ่อย เช่น 期末[きまつ] (ปลายภาค) หรือ 時期[じき] (ช่วงเวลา) การฝึกฝนด้วยประโยคในชีวิตประจำวัน เช่น "試験の時期が近づいています" (ช่วงเวลาในการสอบกำลังใกล้เข้ามา) จะช่วยทำให้การใช้มันติดตัวได้อย่างเป็นธรรมชาติ。

อีกเคล็ดลับคือการสังเกตคันจิในบริบทที่แท้จริง เช่น ในโฆษณาเกี่ยวกับระยะเวลา (期限) หรือในปฏิทินการศึกษา (学期) การเปิดเผยต่อเนื่องกับตัวอย่างเหล่านี้ช่วยให้ทำความเข้าใจคำนี้ได้ดีขึ้น นอกจากนี้ การเข้าใจส่วนประกอบของมัน (月 + 其) อาจเป็นเครื่องมือที่มีค่าสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้การเขียนคันจิ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 期間 (kikan) - ระยะเวลาที่กำหนด
  • 期限 (kigen) - กรอบเวลา หรือลิมิตเวลา
  • 期末 (kimatsu) - สิ้นสุดภาคเรียนหรือภาคการศึกษา。
  • 期待 (kitai) - ความคาดหวังหรือตั้งตารอเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง
  • 期日 (kijitsu) - วันหมดอายุหรือวันครบกำหนด

คำที่เกี่ยวข้อง

予期

yoki

ความคาดหวัง; สมมติว่ามันจะเกิดขึ้น; พยากรณ์

末期

maki

ปีแห่งการปิด (วันระยะเวลา); ขั้นตอนสุดท้าย

定期

teiki

ข้อกำหนดคงที่

定期券

teikiken

ผู้โดยสารผู้โดยสาร; การเข้าสู่ฤดูกาล

長期

chouki

ระยะเวลานาน

短期

tanki

ช่วงเวลาสั้น ๆ

時期

jiki

เวลา; ฤดูกาล; ระยะเวลา

周期

shuuki

วัฏจักร; ระยะเวลา

期末

kimatsu

สิ้นสุดภาคเรียน

期待

kitai

ความคาดหวัง; ความคาดหวัง; หวัง

Romaji: ki
Kana:
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ช่วงเวลา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: period;time

คำจำกัดความ: ระยะเวลาบางช่วง

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (期) ki

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (期) ki:

ประโยคตัวอย่าง - (期) ki

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私のパスポートは有効期限が切れています。

Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu

หนังสือเดินทางของฉันเอาชนะได้

หนังสือเดินทางของฉันหมดอายุ

  • 私の - ประสาทสมเวล "ของฉัน"
  • パスポート - คำนาม "aporte"
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 有効期限 - วันหมดอายุ
  • が - หัวเรื่อง
  • 切れています - คำกริยา "estar vencido" หมายถึง "หมดอายุ" หรือ "ไม่สามารถใช้ได้อีก"
消耗品は定期的に補充する必要があります。

Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu

รายการวัสดุที่ใช้หมดต้องเติมเต็มอย่างเป็นประจำ

วัสดุสิ้นเปลืองจะต้องเติมเต็มเป็นประจำ

  • 消耗品 (shoumouhin) - ผลิตภัณฑ์ที่บริโภค
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 定期的に (teikiteki ni) - periodicamente
  • 補充する (hojyuu suru) - reabastecer
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - จำเป็น
期限までに提出してください。

Kigen made ni teishutsu shite kudasai

กรุณาส่งตามกำหนดเวลา

กรุณาส่งตามกำหนดเวลา

  • 期限 (kigen) - เวลาสุดท้าย, วันที่กำหนด
  • までに (made ni) - จนกระทั่ง, ก่อนที่
  • 提出 (teishutsu) - การเสนอผลผลิต, การส่งมอบ
  • してください (shite kudasai) - กรุณาทำ
期日までに提出してください。

Kijitsu made ni teishutsu shite kudasai

กรุณาส่งไปยังวันที่ครบกำหนด

กรุณาส่งไปยังวันที่ครบกำหนด

  • 期日 - prazo
  • までに - จนถึง
  • 提出 - submissão
  • してください - กรุณาทำ
周期は定期的に繰り返されます。

Shuuki wa teikiteki ni kurikaesaremasu

รอบซ้ำเป็นประจำ

วงจรซ้ำเป็นประจำ

  • 周期 - ระยะเวลา
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 定期的に - regularmente
  • 繰り返されます - ซ้ำ
人生は予期せぬ方向に転じることがある。

Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru

ชีวิตเปลี่ยนทิศทางได้อย่างคาดไม่ถึง

ชีวิตพลิกผันไปในทางที่คาดไม่ถึงได้

  • 人生 - ชีวิต
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 予期せぬ - ไม่คาดคิด
  • 方向 - ทิศทาง
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 転じる - เปลี่ยน
  • こと - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • が - หัวเรื่อง
  • ある - มีอยู่
この事故の発生は予期せぬものでした。

Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita

การเกิดอุบัติเหตุครั้งนี้ไม่คาดคิด

การเกิดอุบัติเหตุครั้งนี้ไม่คาดคิด

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 事故 - คำนามหมายถึง "acidente"
  • の - ตัวอักษรที่ใช้แสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำ
  • 発生 - คำนามที่หมายถึง "เหตุการณ์" หรือ "การปรากฏ"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 予期せぬ - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ไม่คาดคิด" หรือ "ไม่สามารถคาดการณ์ได้" คือ "inesperado" หรือ "imprevisível"
  • もの - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "วัตถุ"
  • でした - คำกริยา "ser" ในอดีตช่วยเสริม
このクーポンは有効期限が切れています。

Kono kuupon wa yuukou kigen ga kirete imasu

คูปองนี้ล้าสมัย

คูปองนี้หมดอายุ

  • この - คำกำกับสถานะที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี้เลย"
  • クーポン - substantivo ที่หมายถึง "cupom" หรือ "vale"
  • は - ตัวชี้วัตถุประการที่ระบุเรื่องของประโยค, ในที่นี้คือ "คูปอง"
  • 有効期限 - คำเฉพาะที่หมายถึง "วันหมดอายุ"
  • が - ตัวแปรลักษณะของประโยคที่ระบุเป็นเรื่องที่อยู่ในเรื่องนี้คือ "o prazo de validade"
  • 切れています - คิรเระ เตะ 이루สินทรอุ เกี่ยวกับคำ "หมดอายุ" หรือ "หมดอายุ"
この時期は花粉症がひどいです。

Kono jiki wa kafunshou ga hidoi desu

เวลานี้

ตอนนี้ไข้ละอองฟางน่ากลัวมาก

  • この時期 - ช่วงเวลาปัจจุบัน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 花粉症 - โรคภูมิแพ้ละอลีจี
  • が - หัวเรื่อง
  • ひどい - ร้าน, เข้มข้น
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
予期せぬ出来事が起こった。

Yoki senu dekigoto ga okotta

เหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น

เหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น

  • 予期せぬ - ไม่คาดคิด
  • 出来事 - เหตุการณ์, เหตุการณ์
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 起こった - เกิดขึ้น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

兄弟

kyoudai

พี่น้อง

論文

ronbun

วิทยานิพนธ์; ซ้อม; ได้รับการรักษา; บทความ

回数

kaisuu

จำนวนครั้ง; ความถี่

駆けっこ

kakeko

การแข่งขันวิ่ง)

akagane

ทองแดง

期