การแปลและความหมายของ: 晴れる - hareru

คำว่า 「晴れる」 (hareru) เป็นกริยาภาษาญี่ปุ่นที่มักใช้เพื่ออธิบายสภาพอากาศ หมายถึงอากาศที่มีแดดหรือแจ่มใส รากศัพท์ของคำว่า 「晴れる」 มาจากกริยา "晴れる" (hareru) ซึ่งเกี่ยวข้องกับแนวคิดในการทำให้แจ่มใสขึ้นหรือทำให้หายไป ในบริบทของสภาพอากาศจะหมายถึงการไม่มีเมฆและมีท้องฟ้าที่แจ่มใส การใช้คำนี้ไม่ได้จำกัดอยู่แค่สภาพอากาศเท่านั้น แต่ยังสามารถใช้เพื่อแสดงถึงการกำจัดความไม่แน่นอน ความสงสัย หรือความรู้สึกเชิงลบในบริบทที่抽象มากขึ้นได้อีกด้วย

ในรูปแบบการเขียน คันจิ「晴」แทนคำว่า "แดด" โดยมีรากศัพท์ "日" (ดวงอาทิตย์, วัน) และรวมกับรากศัพท์ "青" ที่หมายถึง น้ำเงิน หรือ สดใส ซึ่งสื่อถึงภาพของท้องฟ้าที่สดใส มีแดด ซึ่งการรวมกันนี้ไม่เพียงแต่เห็นได้ชัดเจนในท้องฟ้า แต่ยังมีความหมายในเชิงสัญลักษณ์ที่เป็นบวกเกี่ยวกับความชัดเจนและความรู้สึกเบาสบาย ดังนั้นด้านสัญลักษณ์นี้จึงเป็นองค์ประกอบทางวัฒนธรรมที่ลึกซึ้งในภาษาาญี่ปุ่น ซึ่งสภาพของท้องฟ้ามักสะท้อนถึงสภาพอารมณ์และสังคม

นอกเหนือจากการใช้งานด้านสภาพอากาศ 「晴れる」 ยังถูกใช้ในแง่มุมของอารมณ์และสังคม ตัวอย่างเช่น ในชีวิตประจำวัน คนสามารถใช้ 「晴れる」 เพื่ออธิบายช่วงเวลาเมื่อความรู้สึกหรือสถานการณ์ที่ตึงเครียดถูกแก้ไขหรือแจ่มใส ซึ่งสื่อถึงแนวคิดที่ว่าเช่นเดียวกับเมฆที่กระจายตัวเพื่อให้แสงอาทิตย์ส่องผ่าน ปัญหาก็สามารถดูเบาใจหรือชัดเจนขึ้นหลังจากได้รับการแก้ไข การใช้คำนี้แสดงให้เห็นถึงวิธีการที่ภาษาญี่ปุ่นมักจะสร้างความสัมพันธ์ที่ลึกซึ้งและเกี่ยวเนื่องระหว่างธรรมชาติและประสบการณ์ของมนุษย์

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 晴れる

  • 晴れる รูปแบบมาตรฐาน
  • 晴れます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
  • 晴れました อดีต
  • 晴れています บังคับการณ์ปัจจุบัน

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 晴れる (hareru) - ทำความสะอาด, กลายเป็นที่มีแดดจัด
  • 快晴となる (kaisei to naru) - กลายเป็นวันที่สมบูรณ์แบบ ท้องฟ้าแจ่มใส
  • 晴天になる (seiten ni naru) - กลายเป็นวันที่มีแดดออก
  • 天気が良くなる (tenki ga yoku naru) - เปลี่ยนเวลาให้ดีขึ้น ปรับปรุงสภาพอากาศ

คำที่เกี่ยวข้อง

酔う

you

เมา; เมา

気分

kibun

ความรู้สึก; อารมณ์ขัน

気味

kimi

ความรู้สึก; ความรู้สึก

機嫌

kigen

อารมณ์ขัน; อารมณ์; สติอารมณ์

晴れる

Romaji: hareru
Kana: はれる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: มีแดด; เพื่อทำความสะอาด; หยุดฝนตก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to be sunny;to clear away;to stop raining

คำจำกัดความ: เวลาควรจะดีขึ้น

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (晴れる) hareru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (晴れる) hareru:

ประโยคตัวอย่าง - (晴れる) hareru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

明日は晴れるでしょう。

Ashita wa hareru deshou

พรุ่งนี้จะต้องมีแดด

พรุ่งนี้จะมีแดด

  • 明日 - พรุ่งนี้
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 晴れる - มีแสงอาทิตย์
  • でしょう - ความน่าจะเป็นหรือการสมมติ
明日は晴れるといいですね。

Ashita wa hareru to ii desu ne

ฉันหวังว่าพรุ่งนี้จะมีแดด

ฉันหวังว่าพรุ่งนี้คุณจะมีแดด

  • 明日 - พรุ่งนี้
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 晴れる - มีแสงอาทิตย์
  • と - บทอ้างอิง
  • いい - ดี
  • です - คำกริยา "ser"
  • ね - ภาพปิดตัวใบไม้
今日の天気は晴れです。

Kyou no tenki wa hare desu

เวลาของวันนี้มีแดด

เวลามีแดดวันนี้

  • 今日の - "de hoje"
  • 天気 - เวลา/สภาพอากาศ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 晴れ - แสงแดด
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

เช้าวันที่ฟ้าแจ่ม