การแปลและความหมายของ: 昨 - saku

ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณก็คงจะเคยพบกับคำว่า 昨[さく] มันปรากฏในหลายบริบท ตั้งแต่ข่าวสารไปจนถึงการสนทนาประจำวัน แต่ความหมายของมันไม่ได้ชัดเจนเสมอไปสำหรับผู้เริ่มต้น ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าคำนี้หมายถึงอะไร มันถูกใช้ในทางปฏิบัติอย่างไร และเคล็ดลับบางประการในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ

นอกจากการเข้าใจการแปลของ 昨[さく] แล้ว การรู้บทบาทของมันในโครงสร้างของภาษาญี่ปุ่นก็สำคัญเช่นกัน คำนี้มีการใช้อย่างเฉพาะเจาะจงและมักปรากฏร่วมกับคำอื่นๆ สร้างเป็นวลีที่ใช้กันทั่วไป มาละลายรายละเอียดเหล่านี้และแสดงให้เห็นว่าคุณสามารถใช้มันได้ถูกต้องในศึกษาหรือสนทนาของคุณอย่างไร

ความหมายและการใช้ของ 昨[さく]

คำว่า 昨[さく] มีความหมายว่า "อดีต" หรือ "ล่าสุด" โดยมักใช้เพื่อระบุสิ่งที่เกิดขึ้นในวันก่อนหน้านี้หรือในช่วงเวลาใกล้เคียง ตัวอย่างเช่น 昨日[さくじつ] หมายถึง "เมื่อวานนี้" ในขณะที่ 昨年[さくねん] แปลว่า "ปีที่แล้ว" นี่เป็นหนึ่งในวิธีที่พบบ่อยที่สุดในการอ้างถึงเหตุการณ์ล่าสุดในภาษาญี่ปุ่น。

ที่น่าสนใจคือ 昨[さく] แทบจะไม่ปรากฏอยู่คนเดียวในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ มันมักจะมาพร้อมกับคันจิอีกตัวหนึ่งเพื่อสร้างคำประกอบ คุณสมบัตินี้ทำให้การเรียนรู้ของมันง่ายขึ้น เพราะคุณสามารถเชื่อมโยงมันโดยตรงกับคำที่ใช้บ่อยที่สุดที่มีอยู่ การจำการรวมกันเหล่านี้เป็นกลยุทธ์ที่มีประสิทธิภาพในการขยายศัพท์ของคุณ

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

อักษรคันจิ 昨 ประกอบด้วยราก 日 (ดวงอาทิตย์/วัน) ร่วมกับ 乍 ซึ่งมีความหมายทางประวัติศาสตร์ว่า "ทันที" หรือ "ล่าสุด" การรวมกันนี้สร้างแนวคิดของสิ่งที่เกิดขึ้นในวันที่ผ่านมาโดยตรง ดังนั้นจึงมีการเชื่อมโยงกับอดีตอันใกล้ น่าสนใจที่อักษรคันจินี้ยังสามารถอ่านว่า "saku" ในบางบริบท แม้ว่าเสียงนี้จะไม่ค่อยพบมากนัก

ในการเขียนนั้น สิ่งสำคัญคือต้องให้ความสนใจกับลำดับของเส้นเพื่อทำให้คันจิถูกต้อง เริ่มจากเส้นแนวนอนด้านบนของราก 日 ตามด้วยแนวตั้งด้านซ้าย จากนั้นเติมเส้นภายในก่อนที่จะไปที่ด้านขวา ลำดับนี้ช่วยให้รักษาสัดส่วนและความสมดุลของตัวอักษร ซึ่งเป็นสิ่งจำเป็นในงานเขียนแบบญี่ปุ่น

เคล็ดลับในการจดจำและการใช้งานจริง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 昨[さく] คือการเชื่อมโยงมันกับคำที่คุณรู้จักอยู่แล้ว ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณรู้ว่า 日 หมายถึง "วัน" จะทำให้จำได้ง่ายขึ้นว่า 昨日 คือ "เมื่อวาน" (วันที่ผ่านไปแล้ว) การสร้างแฟลชการ์ดด้วยการรวมคำเหล่านี้อาจช่วยเร่งกระบวนการเรียนรู้ได้มาก โดยเฉพาะถ้าคุณฝึกฝนเป็นประจำ

อีกเคล็ดลับที่มีค่าคือการสังเกตว่าชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้ในชีวิตประจำวันอย่างไร ในหนังสือพิมพ์และข่าวต่างๆ วลีเช่น 昨年度[さくねんど] (ปีงบประมาณที่แล้ว) จะปรากฏบ่อยครั้ง การรับชมเนื้อหาที่เป็นของแท้ในภาษาญี่ปุ่นจะช่วยให้คุณจดจำการใช้งานเหล่านี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติ ทำให้คุณสามารถนำไปใช้ในคำศัพท์ของตัวเองได้ง่ายขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 昨日 (kinou) - เมื่อวานนี้
  • 昨年 (sakunen) - O ano ado
  • 昨夜 (sakuya) - Na noite ada
  • 昨秋 (sakuaki) - No outono ado
  • 昨春 (sakushun) - Na primavera ada

คำที่เกี่ยวข้อง

一昨昨日

sakiototoi

สองวันก่อนเมื่อวาน

昨日

kinou

เมื่อวานนี้

一昨日

ototoi

เมื่อวานซืน

一昨年

ototoshi

ปีที่แล้ว

一昨年

issakunen

ปีที่แล้ว

一昨日

issakujitsu

เมื่อวานซืน

去年

kyonen

ปีที่แล้ว

Romaji: saku
Kana: さく
ชนิด: คำนาม
L: -

การแปล / ความหมาย: ปีที่แล้ว); เมื่อวาน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: last (year);yesterday

คำจำกัดความ: เมื่อวาน (san): ที่ผ่านมา. ที่อยู่ข้างหน้า. เมื่อก่อน.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (昨) saku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (昨) saku:

ประโยคตัวอย่าง - (昨) saku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

一昨日はとても暑かったです。

Ototoi wa totemo atsukatta desu

วันก่อนเมื่อวานนี้ร้อนมาก

วันก่อนหน้าร้อนมาก

  • 一昨日 (ototoi) - เมื่อวานซืน
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても (totemo) - มาก
  • 暑かった (atsukatta) - อากาศร้อน
  • です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
一昨日はとても暑かったです。

Ototoi wa totemo atsukatta desu

วันก่อนหน้าร้อนมาก

  • 一昨日 (ototoi) - เมื่อวานซืน
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても (totemo) - มาก
  • 暑かった (atsukatta) - อากาศร้อน
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
一昨年の夏に日本を訪れました。

Issakunen no natsu ni Nihon wo otozuremashita

ฉันไปเยือนญี่ปุ่นเมื่อสองปีก่อน

  • 一昨年 - ปีก่อนปีที่แล้ว
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 夏 - ฤดูร้อน
  • に - หนัวภังถา็้ป้า๓ื่ลล่ นษต็้า
  • 日本 - ประเทศญี่ปุ่น
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 訪れました - เยี่ยมชม
昨日はとても暑かったです。

Kinou wa totemo atsukatta desu

เมื่อวานนี้ร้อนมาก

เมื่อวานนี้ร้อนมาก

  • 昨日 (kinou) - เมื่อวานนี้
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • とても (totemo) - มาก
  • 暑かった (atsukatta) - อากาศร้อน
  • です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

昨