การแปลและความหมายของ: 日本 - nippon
คำว่า 日本[にっぽん] เป็นหนึ่งในคำศัพท์ที่สำคัญที่สุดสำหรับผู้ที่ศึกษาภาษา หรือสนใจในวัฒนธรรมของญี่ปุ่น รู้จักกันเป็นชื่อทางการของประเทศ มันมีความหมายลึกซึ้งและเรื่องราวที่น่าสนใจที่เกินกว่าการแปลแบบง่าย ๆ ในบทความนี้ เราจะสำรวจต้นกำเนิด การใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น และแม้แต่เคล็ดลับในการจดจำวลีที่สำคัญนี้
ถ้าคุณเคยสงสัยว่าทำไมญี่ปุ่นถึงถูกเรียกว่า 日本[にっぽん] หรือคำนี้ถูกใช้ในบริบทต่างๆ อย่างไร คุณมาถูกที่แล้ว ที่นี่ใน Suki Nihongo เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและถูกต้อง โดยอ้างอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้ เพื่อให้คุณเรียนรู้ได้อย่างมีประสิทธิภาพและเป็นประโยชน์.
ต้นกำเนิดและความหมายของ 日本[にっぽん]
คำว่า 日本 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 日 (ดวงอาทิตย์) และ 本 (แหล่งที่มา) รวมกันแล้วมีความหมายตามตัวอักษรว่า "แหล่งที่มาแห่งดวงอาทิตย์" ซึ่งอ้างอิงถึงตำแหน่งทางภูมิศาสตร์ของญี่ปุ่นที่อยู่ทางตะวันออกของทวีปเอเชีย นิยามนี้มีมาตั้งแต่ศตวรรษที่ 7 เมื่อเอกอัครราชทูตญี่ปุ่นในจีนเริ่มใช้คำนี้เพื่ออ้างถึงประเทศของตน
ควรเน้นว่า 日本 มีการอ่านหลักสองแบบ: にほん (Nihon) และ にっぽん (Nippon) แม้ว่าทั้งสองแบบจะถูกต้อง แต่แบบ にっぽん มีน้ำเสียงที่เป็นทางการและมีลักษณะชาตินิยมมากกว่า มักจะใช้ในบริบททางการหรือในกิจกรรมกีฬานานาชาติ ความแตกต่างในการออกเสียงสะท้อนถึงความแตกต่างทางประวัติศาสตร์และภูมิภาคในภาษาญี่ปุ่น
การใช้ในชีวิตประจำวันและบริบททางวัฒนธรรม
ในชีวิตประจำวัน คนญี่ปุ่นมักจะใช้ にほん ซึ่งฟังดูเป็นธรรมชาติมากกว่าสำหรับการสนทนาไม่เป็นทางการ คุณจะได้ยินเวอร์ชันนี้ในประโยคต่าง ๆ เช่น 日本語 (にほんご - ภาษาญี่ปุ่น) หรือ 日本人 (にほんじん - คนญี่ปุ่น) ขณะที่ にっぽん จะปรากฏบ่อยในชื่อบริษัท เช่น Nippon Telegraph and Telephone (NTT) หรือในสโลแกนระดับชาติ
มุมมองทางวัฒนธรรมที่น่าสนใจคือการเลือกใช้คำระหว่าง Nihon และ Nippon อาจเปิดเผยความหมายที่ละเอียดอ่อนเกี่ยวกับเอกลักษณ์ของชาติ ในระหว่างงานสำคัญเช่น โอลิมปิก ตัวอย่างเช่น แฟนกีฬาชาวญี่ปุ่นมักจะตะโกนว่า "Nippon" เพื่อแสดงความภาคภูมิใจในชาติ รายละเอียดเล็กน้อยในแบบการออกเสียงนี้มีน้ำหนักทางอารมณ์ที่สำคัญต่อชาวญี่ปุ่นหลายคน。
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
เพื่อจดจำการเขียนของ 日本 ได้อย่างง่ายดาย เทคนิคที่มีประโยชน์คือการเชื่อมโยงคันจิกับภาพทางจิตของญี่ปุ่น ตัวอักษร 日 แทนดวงอาทิตย์ซึ่งปรากฏในธงชาติ ขณะที่ 本 สามารถเชื่อมโยงกับแนวคิด "ต้นกำเนิด" หรือ "หลัก" เมื่อรวมกัน พวกเขาวาดภาพของประเทศที่มีความเชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดกับภาพของดวงอาทิตย์
หนึ่งในข้อเท็จจริงทางประวัติศาสตร์ที่ได้รับการพิสูจน์ คือคำว่า 日本 ถูกนำมาใช้เป็นทางการในปี 670 ค.ศ. ในช่วงยุคอาสึคะ ก่อนหน้านั้น ญี่ปุ่น เรียกโดยชื่ออื่น เช่น Wa (倭) การเปลี่ยนแปลงนี้สะท้อนถึงความต้องการที่จะสร้างเอกลักษณ์ชาติที่แตกต่างจากจีน ซึ่งมีอิทธิพลทางวัฒนธรรมอย่างมากในภูมิภาคในขณะนั้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 日本国 (Nihonkoku) - ประเทศญี่ปุ่น
- 大和国 (Yamato-kuni) - ประเทศยามาโตะ, ชื่อเก่าของญี่ปุ่น
- 倭国 (Wakoku) - ประเทศของวั (Wa) ซึ่งใช้ในบริบททางประวัติศาสตร์เพื่อหมายถึงญี่ปุ่น
- 日之本 (Hinomoto) - ต้นกำเนิดของดวงอาทิตย์, หนึ่งในชื่อเก่าแก่ของญี่ปุ่น
- 日本國 (Nihonkoku) - ประเทศญี่ปุ่นแบบโบราณ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (日本) nippon
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (日本) nippon:
ประโยคตัวอย่าง - (日本) nippon
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa Nihon de sodachimashita
ฉันเติบโตขึ้นมาในญี่ปุ่น
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 日本 - ประเทศญี่ปุ่น
- で - ตำแหน่งที่เกิดเหตุการณ์
- 育ちました - คำกริยาที่หมายถึง "การเติบโต" หรือ "การถูกสร้าง"
Watashi no ka wa nihongo wo benkyou suru koto desu
ส่วนของฉันคือการศึกษาภาษาญี่ปุ่น
- 私の課 (watashi no ka) - งานของฉัน
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本語 (nihongo) - ญี่ปุ่น
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 勉強する (benkyou suru) - เรียน
- こと (koto) - นามเฉพาะที่แสดงถึงการกระทำหรือเหตุการณ์
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Keiba wa Nihon de ninki no aru supootsu desu
การแข่งม้าเป็นกิจกรรมที่นิยมในประเทศญี่ปุ่น โดยเฉพาะทางซางคอคังและโอซาก้า
- 競馬 - การแข่งขันม้า
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本 - ญี่ปุ่น
- で - การ์ธุลา เด เลขาหa็்
- 人気 - ความนิยม
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- ある - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
- スポーツ - กีฬา
- です - เป็น ในปัจจุบัน
Shihei wa Nihon no tsūka no hitotsu desu
ธนบัตรเป็นหนึ่งในสกุลเงินของญี่ปุ่น
- 紙幣 (shihai) - เงินธนบัตร
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本 (nihon) - ญี่ปุ่น
- の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 通貨 (tsūka) - เหรียญ
- の (no) - ฟิล์มเชื่อมต่อ
- 一つ (hitotsu) - um
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
Soba wa Nihon no dentōteki na tabemono desu
Soba เป็นอาหารญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม
- 蕎麦 (soba) - บะหมี่ญี่ปุ่นทำจากบัควีท
- は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 日本 (Nihon) - ญี่ปุ่น
- の (no) - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
- 伝統的な (dentōteki na) - แบบดั้งเดิม
- 食べ物 (tabemono) - อาหาร
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Iku wa nihongo de "iku" to iimasu
私は日本語に行きます。
- 行く (iku) - หมายถึง "ir" ในภาษาญี่ปุ่น
- 日本語 (nihongo) - 日本語 (にほんご)
- で (de) - อนุภาคที่บ่งบอกถึงวิธีการหรือวิธีการทำบางสิ่ง
- 「いく」(iku) - 日本語で「行く」の発音
- 言います (iimasu) - "dizer" em japonês significa "言う" (いう).
Nishi Nihon wa utsukushii desu
ทางตะวันตกของญี่ปุ่นสวยงาม
ทางตะวันตกของญี่ปุ่นสวยงาม
- 西日本 - ภาคตะวันตกของญี่ปุ่น
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 美しい - สวย (bonito)
- です - ไม่สามารถแปลได้ คำกริยาเชื่อม
Kankou wa Nihon no bunka o taiken suru subarashii houhou desu
การท่องเที่ยวเป็นวิธีที่ดีเพื่อสัมผัสวัฒนธรรมญี่ปุ่นครับ
- 観光 - การท่องเที่ยว
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本 - ญี่ปุ่น
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 文化 - วัฒนธรรม
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 体験する - เพื่อทดลอง
- 素晴らしい - ยอดเยี่ยม
- 方法 - วิธี
- です - เป็น (กริยาช่วย)
Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu
การส่ง Kana มีบทบาทสำคัญในวลีญี่ปุ่น
- 送り仮名 - มีความหมาย "การส่งคานะ" ซึ่งเป็นตัวอักษรที่เพิ่มเข้าไปในคำใน ภาษาญี่ปุ่นเพื่อแสดงการออกเสียงที่ถูกต้องของคำนั้น ๆ ค่ะ
- 日本語 - ภาษาญี่ปุ่น
- 文章 - หมายถึง "ประโยค" หรือ "ข้อความ"
- 重要 - สำคัญ
- 役割 - หมายความว่า "กระดาษ" หรือ "บทบาท" ครับ.
- 果たします - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "ทำตาม" หรือ "ปฏิบัติ"
Zōsen wa Nihon no jūyōna sangyō no hitotsu desu
การสร้างเรือเป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมที่สำคัญของประเทศญี่ปุ่น
- 造船 - การก่อสร้างเรือ
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 日本 - ญี่ปุ่น
- の - หนังสือเอกสารที่ระบุสิ่งที่ครอบครองหรือเกี่ยวข้อง
- 重要な - สำคัญ
- 産業 - อุตสาหกรรม
- の - หนังสือเอกสารที่ระบุสิ่งที่ครอบครองหรือเกี่ยวข้อง
- 一つ - หนึ่ง
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
