การแปลและความหมายของ: 日本 - nippon

คำว่า 日本[にっぽん] เป็นหนึ่งในคำศัพท์ที่สำคัญที่สุดสำหรับผู้ที่ศึกษาภาษา หรือสนใจในวัฒนธรรมของญี่ปุ่น รู้จักกันเป็นชื่อทางการของประเทศ มันมีความหมายลึกซึ้งและเรื่องราวที่น่าสนใจที่เกินกว่าการแปลแบบง่าย ๆ ในบทความนี้ เราจะสำรวจต้นกำเนิด การใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น และแม้แต่เคล็ดลับในการจดจำวลีที่สำคัญนี้

ถ้าคุณเคยสงสัยว่าทำไมญี่ปุ่นถึงถูกเรียกว่า 日本[にっぽん] หรือคำนี้ถูกใช้ในบริบทต่างๆ อย่างไร คุณมาถูกที่แล้ว ที่นี่ใน Suki Nihongo เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและถูกต้อง โดยอ้างอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้ เพื่อให้คุณเรียนรู้ได้อย่างมีประสิทธิภาพและเป็นประโยชน์.

ต้นกำเนิดและความหมายของ 日本[にっぽん]

คำว่า 日本 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 日 (ดวงอาทิตย์) และ 本 (แหล่งที่มา) รวมกันแล้วมีความหมายตามตัวอักษรว่า "แหล่งที่มาแห่งดวงอาทิตย์" ซึ่งอ้างอิงถึงตำแหน่งทางภูมิศาสตร์ของญี่ปุ่นที่อยู่ทางตะวันออกของทวีปเอเชีย นิยามนี้มีมาตั้งแต่ศตวรรษที่ 7 เมื่อเอกอัครราชทูตญี่ปุ่นในจีนเริ่มใช้คำนี้เพื่ออ้างถึงประเทศของตน

ควรเน้นว่า 日本 มีการอ่านหลักสองแบบ: にほん (Nihon) และ にっぽん (Nippon) แม้ว่าทั้งสองแบบจะถูกต้อง แต่แบบ にっぽん มีน้ำเสียงที่เป็นทางการและมีลักษณะชาตินิยมมากกว่า มักจะใช้ในบริบททางการหรือในกิจกรรมกีฬานานาชาติ ความแตกต่างในการออกเสียงสะท้อนถึงความแตกต่างทางประวัติศาสตร์และภูมิภาคในภาษาญี่ปุ่น

การใช้ในชีวิตประจำวันและบริบททางวัฒนธรรม

ในชีวิตประจำวัน คนญี่ปุ่นมักจะใช้ にほん ซึ่งฟังดูเป็นธรรมชาติมากกว่าสำหรับการสนทนาไม่เป็นทางการ คุณจะได้ยินเวอร์ชันนี้ในประโยคต่าง ๆ เช่น 日本語 (にほんご - ภาษาญี่ปุ่น) หรือ 日本人 (にほんじん - คนญี่ปุ่น) ขณะที่ にっぽん จะปรากฏบ่อยในชื่อบริษัท เช่น Nippon Telegraph and Telephone (NTT) หรือในสโลแกนระดับชาติ

มุมมองทางวัฒนธรรมที่น่าสนใจคือการเลือกใช้คำระหว่าง Nihon และ Nippon อาจเปิดเผยความหมายที่ละเอียดอ่อนเกี่ยวกับเอกลักษณ์ของชาติ ในระหว่างงานสำคัญเช่น โอลิมปิก ตัวอย่างเช่น แฟนกีฬาชาวญี่ปุ่นมักจะตะโกนว่า "Nippon" เพื่อแสดงความภาคภูมิใจในชาติ รายละเอียดเล็กน้อยในแบบการออกเสียงนี้มีน้ำหนักทางอารมณ์ที่สำคัญต่อชาวญี่ปุ่นหลายคน。

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

เพื่อจดจำการเขียนของ 日本 ได้อย่างง่ายดาย เทคนิคที่มีประโยชน์คือการเชื่อมโยงคันจิกับภาพทางจิตของญี่ปุ่น ตัวอักษร 日 แทนดวงอาทิตย์ซึ่งปรากฏในธงชาติ ขณะที่ 本 สามารถเชื่อมโยงกับแนวคิด "ต้นกำเนิด" หรือ "หลัก" เมื่อรวมกัน พวกเขาวาดภาพของประเทศที่มีความเชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดกับภาพของดวงอาทิตย์

หนึ่งในข้อเท็จจริงทางประวัติศาสตร์ที่ได้รับการพิสูจน์ คือคำว่า 日本 ถูกนำมาใช้เป็นทางการในปี 670 ค.ศ. ในช่วงยุคอาสึคะ ก่อนหน้านั้น ญี่ปุ่น เรียกโดยชื่ออื่น เช่น Wa (倭) การเปลี่ยนแปลงนี้สะท้อนถึงความต้องการที่จะสร้างเอกลักษณ์ชาติที่แตกต่างจากจีน ซึ่งมีอิทธิพลทางวัฒนธรรมอย่างมากในภูมิภาคในขณะนั้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 日本国 (Nihonkoku) - ประเทศญี่ปุ่น
  • 大和国 (Yamato-kuni) - ประเทศยามาโตะ, ชื่อเก่าของญี่ปุ่น
  • 倭国 (Wakoku) - ประเทศของวั (Wa) ซึ่งใช้ในบริบททางประวัติศาสตร์เพื่อหมายถึงญี่ปุ่น
  • 日之本 (Hinomoto) - ต้นกำเนิดของดวงอาทิตย์, หนึ่งในชื่อเก่าแก่ของญี่ปุ่น
  • 日本國 (Nihonkoku) - ประเทศญี่ปุ่นแบบโบราณ

คำที่เกี่ยวข้อง

和風

wafuu

สไตล์ญี่ปุ่น

和文

wabun

ข้อความภาษาญี่ปุ่น; ประโยคภาษาญี่ปุ่น

来日

rainichi

มาถึงญี่ปุ่น มาถึงญี่ปุ่นแล้ว ไปเที่ยวญี่ปุ่น

日中

nichuu

กลางวัน; ญี่ปุ่น

sake

แอลกอฮอล์; ถอน

国語

kokugo

ภาษาชาติ

国産

kokusan

ผลิตภัณฑ์ในครัวเรือน

kuni

ประเทศ

着物

kimono

กิโมโน

関西

kansai

คันไซ (ครึ่งทางตะวันตกเฉียงใต้ของญี่ปุ่นรวมถึงโอซาก้า)

日本

Romaji: nippon
Kana: にっぽん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ญี่ปุ่น

ความหมายในภาษาอังกฤษ: Japan

คำจำกัดความ: ประเทศญี่ปุ่นตั้งอยู่ทางทิศตะวันออกของเอเชียครับ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (日本) nippon

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (日本) nippon:

ประโยคตัวอย่าง - (日本) nippon

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は日本で育ちました。

Watashi wa Nihon de sodachimashita

ฉันเติบโตขึ้นมาในญี่ปุ่น

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 日本 - ประเทศญี่ปุ่น
  • で - ตำแหน่งที่เกิดเหตุการณ์
  • 育ちました - คำกริยาที่หมายถึง "การเติบโต" หรือ "การถูกสร้าง"
私の課は日本語を勉強することです。

Watashi no ka wa nihongo wo benkyou suru koto desu

ส่วนของฉันคือการศึกษาภาษาญี่ปุ่น

  • 私の課 (watashi no ka) - งานของฉัน
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本語 (nihongo) - ญี่ปุ่น
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 勉強する (benkyou suru) - เรียน
  • こと (koto) - นามเฉพาะที่แสดงถึงการกระทำหรือเหตุการณ์
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
競馬は日本で人気のあるスポーツです。

Keiba wa Nihon de ninki no aru supootsu desu

การแข่งม้าเป็นกิจกรรมที่นิยมในประเทศญี่ปุ่น โดยเฉพาะทางซางคอคังและโอซาก้า

  • 競馬 - การแข่งขันม้า
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • で - การ์ธุลา เด เลขาหa็்
  • 人気 - ความนิยม
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • ある - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
  • スポーツ - กีฬา
  • です - เป็น ในปัจจุบัน
紙幣は日本の通貨の一つです。

Shihei wa Nihon no tsūka no hitotsu desu

ธนบัตรเป็นหนึ่งในสกุลเงินของญี่ปุ่น

  • 紙幣 (shihai) - เงินธนบัตร
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 (nihon) - ญี่ปุ่น
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 通貨 (tsūka) - เหรียญ
  • の (no) - ฟิล์มเชื่อมต่อ
  • 一つ (hitotsu) - um
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
蕎麦は日本の伝統的な食べ物です。

Soba wa Nihon no dentōteki na tabemono desu

Soba เป็นอาหารญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม

  • 蕎麦 (soba) - บะหมี่ญี่ปุ่นทำจากบัควีท
  • は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
  • 日本 (Nihon) - ญี่ปุ่น
  • の (no) - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
  • 伝統的な (dentōteki na) - แบบดั้งเดิม
  • 食べ物 (tabemono) - อาหาร
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
行くは日本語で「いく」と言います。

Iku wa nihongo de "iku" to iimasu

私は日本語に行きます。

  • 行く (iku) - หมายถึง "ir" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 日本語 (nihongo) - 日本語 (にほんご)
  • で (de) - อนุภาคที่บ่งบอกถึงวิธีการหรือวิธีการทำบางสิ่ง
  • 「いく」(iku) - 日本語で「行く」の発音
  • 言います (iimasu) - "dizer" em japonês significa "言う" (いう).
西日本は美しいです。

Nishi Nihon wa utsukushii desu

ทางตะวันตกของญี่ปุ่นสวยงาม

ทางตะวันตกของญี่ปุ่นสวยงาม

  • 西日本 - ภาคตะวันตกของญี่ปุ่น
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 美しい - สวย (bonito)
  • です - ไม่สามารถแปลได้ คำกริยาเชื่อม
観光は日本の文化を体験する素晴らしい方法です。

Kankou wa Nihon no bunka o taiken suru subarashii houhou desu

การท่องเที่ยวเป็นวิธีที่ดีเพื่อสัมผัสวัฒนธรรมญี่ปุ่นครับ

  • 観光 - การท่องเที่ยว
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 文化 - วัฒนธรรม
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 体験する - เพื่อทดลอง
  • 素晴らしい - ยอดเยี่ยม
  • 方法 - วิธี
  • です - เป็น (กริยาช่วย)
送り仮名は日本語の文章で重要な役割を果たします。

Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

การส่ง Kana มีบทบาทสำคัญในวลีญี่ปุ่น

  • 送り仮名 - มีความหมาย "การส่งคานะ" ซึ่งเป็นตัวอักษรที่เพิ่มเข้าไปในคำใน ภาษาญี่ปุ่นเพื่อแสดงการออกเสียงที่ถูกต้องของคำนั้น ๆ ค่ะ
  • 日本語 - ภาษาญี่ปุ่น
  • 文章 - หมายถึง "ประโยค" หรือ "ข้อความ"
  • 重要 - สำคัญ
  • 役割 - หมายความว่า "กระดาษ" หรือ "บทบาท" ครับ.
  • 果たします - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "ทำตาม" หรือ "ปฏิบัติ"
造船は日本の重要な産業の一つです。

Zōsen wa Nihon no jūyōna sangyō no hitotsu desu

การสร้างเรือเป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมที่สำคัญของประเทศญี่ปุ่น

  • 造船 - การก่อสร้างเรือ
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - หนังสือเอกสารที่ระบุสิ่งที่ครอบครองหรือเกี่ยวข้อง
  • 重要な - สำคัญ
  • 産業 - อุตสาหกรรม
  • の - หนังสือเอกสารที่ระบุสิ่งที่ครอบครองหรือเกี่ยวข้อง
  • 一つ - หนึ่ง
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

日本