การแปลและความหมายของ: 旅券 - ryoken

นิรุกติศาสตร์และต้นกำเนิดของ 「旅券」

คำว่าในภาษาญี่ปุ่น「旅券」(ryoken) ที่หมายถึงหนังสือเดินทาง ประกอบด้วยคันจิสองตัวที่แตกต่างกัน: 「旅」และ「券」 คันจิ「旅」(ryo) แปลว่า "การเดินทาง" หรือ "การเดินทาง" ขณะที่「券」(ken) แปลว่า "บัตร" หรือ "ตั๋ว" เมื่อนำมารวมกัน จะสร้างคำว่า หนังสือเดินทาง ซึ่งสามารถตีความได้ว่า "ตั๋วการเดินทาง" การสร้างคำในลักษณะนี้เน้นถึงหน้าที่หลักของหนังสือเดินทาง ซึ่งคือการอนุญาตให้บุคคลเดินทางไปต่างประเทศ ทำหน้าที่เป็นรูปแบบของการอนุญาตหรือการอนุมัติอย่างเป็นทางการ

การนิยามและการใช้ทางวัฒนธรรม

ในบริบททางภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่น คำว่า 「旅券」 เป็นคำที่ถูกใช้และเข้าใจอย่างกว้างขวางว่าเป็นหนังสือเดินทาง ซึ่งเป็นเอกสารที่จำเป็นสำหรับการเดินทางระหว่างประเทศ หนังสือเดินทางทำหน้าที่เป็นหลักฐานแสดงตัวตนของผู้ถือ และออกโดยรัฐบาลของชาติ ญี่ปุ่นในฐานะประเทศเกาะที่มีวัฒนธรรมการเดินทางไปต่างประเทศที่แข็งแกร่ง มีระบบการออกหนังสือเดินทางที่มีโครงสร้างดี เอกสารเหล่านี้เป็นสิ่งที่จำเป็นสำหรับพลเมืองที่ต้องการสำรวจนอกเขตแดนของชาติ นอกจากนี้ คำนี้ยังสามารถปรากฏในหลายบริบท ตั้งแต่การเตรียมตัวสำหรับการเดินทางไปจนถึงประเด็นทางกฎหมายและการอพยพ

ประวัติศาสตร์และการปรับตัวในญี่ปุ่น

แนวคิดเกี่ยวกับหนังสือเดินทางในญี่ปุ่น และการใช้「旅券」จึงได้ถูกส่งผลจากการติดต่อกับตะวันตกในช่วงยุคเมจิ เมื่อญี่ปุ่นเริ่มเข้าสู่การปฏิรูปและบูรณาการเข้าสู่ระบบระหว่างประเทศ ก่อนการฟื้นฟูเมจิ การเดินทางไปต่างประเทศถูกจำกัดอย่างมาก แต่เมื่อมีการนำเสนอแนวโน้มจากตะวันตก ความจำเป็นในการมีเอกสารการเดินทางที่ได้รับการยอมรับในระดับสากลจึงชัดเจน ช่วงเวลาในประวัติศาสตร์นี้เป็นช่วงที่มีการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญในสังคมญี่ปุ่น ส่งผลให้เกิดการพัฒนาในโครงสร้างราชการและคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับการเดินทาง โดย「旅券」กลายเป็นคำทั่วไปสำหรับหนังสือเดินทาง

ความสำคัญในปัจจุบัน

ในโลกสมัยใหม่, 「旅券」 ไม่เพียงแต่แสดงถึงเอกสารการเดินทางที่สำคัญ แต่ยังเป็นสัญลักษณ์ของเสรีภาพและโอกาสในการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมและเศรษฐกิจสำหรับพลเมืองญี่ปุ่น ญี่ปุ่นเป็นที่รู้จักในการออกหนังสือเดินทางที่ให้การเข้าถึงโดยไม่ต้องขอวีซ่าต่อหลายประเทศ ซึ่งสะท้อนถึงสถานะของตนในระดับโลกและความสัมพันธ์ระหว่างประเทศที่มีเสถียรภาพ บริบทนี้ทำให้ความสำคัญของหนังสือเดินทางในชีวิตสมัยใหม่มีความเด่นชัด ไม่เพียงแต่สำหรับการเดินทางเพื่อการพักผ่อน แต่ยังรวมถึงธุรกิจ การศึกษา และการมีปฏิสัมพันธ์ระหว่างประเทศที่มีความหมายอื่น ๆ

ความน่าสนใจและแง่มุมทางวัฒนธรรม

ควรสังเกตว่าหนังสือเดินทางญี่ปุ่นมักจะถูกพิจารณาว่าเป็นหนึ่งในหนังสือเดินทางที่ทรงพลังที่สุดในโลกในแง่ของการเข้าถึงประเทศอื่นโดยไม่ต้องมีวีซ่า สิ่งนี้เป็นผลมาจากท่าทีทางการทูตที่กระตือรือร้นและความสัมพันธ์ที่เป็นมิตรซึ่งญี่ปุ่นรักษาไว้ในระดับโลก ด้านปฏิบัติของ「旅券」ทำให้คำนี้มีความหมายเพิ่มเติม โดยเป็นสัญลักษณ์ของความมีเกียรติและความสะดวกในการเดินทาง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • パスポート (Pasupooto) - หนังสือเดินทาง
  • 渡航証明書 (Tokou Shoumeisho) - ใบรับรองการเดินทาง
  • 外国旅行用身分証明書 (Gaikoku Ryokouyou Mibun Shoumeisho) - เอกสารประจำตัวสำหรับการเดินทางระหว่างประเทศ
```

คำที่เกี่ยวข้อง

パスポート

pasupo-to

หนังสือเดินทาง

旅券

Romaji: ryoken
Kana: りょけん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: หนังสือเดินทาง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: port

คำจำกัดความ: เอกสารทางการที่จำเป็นต้องมีเพื่อข้ามชายแดน.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (旅券) ryoken

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (旅券) ryoken:

ประโยคตัวอย่าง - (旅券) ryoken

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は旅券を持っています。

Watashi wa ryokan o motte imasu

ฉันมีหนังสือเดินทาง

ฉันมีหนังสือเดินทาง

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
  • 旅券 (ryokken) - พาสปอร์ต
  • を (wo) - คำนำหน้าที่ระบุวัตถุตรงในประโยคนี้, ในกรณีนี้คือ "aporte"
  • 持っています (motteimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "เป็นเจ้าของ" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

旅券