การแปลและความหมายของ: 我慢 - gaman
คำภาษาญี่ปุ่น 我慢[がまん] เป็นคำที่มีความหมายลึกซึ้งและสะท้อนถึงแง่มุมที่สำคัญของวัฒนธรรมญี่ปุ่น หากคุณกำลังศึกษาภาษา หรือสนใจประเทศญี่ปุ่น การเข้าใจว่าสำนวนนี้แทนความหมายอะไรสามารถเปิดประตูสู่ความเข้าใจที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้นในจิตวิญญาณของคนท้องถิ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และวิธีการที่ใช้ในชีวิตประจำวัน นอกจากนี้ยังมีข้อมูลน่าสนใจที่จะช่วยให้คุณจดจำมันได้ง่ายขึ้น
ความหมายและการแปลของ 我慢
แปลตามตัวอักษร, 我慢[がまん] หมายถึง "ความอดทน" หรือ "ความทนทาน" แต่ความหมายของมันลึกซึ้งกว่านั้น ในญี่ปุ่น คำนี้เกี่ยวข้องกับแนวคิดของการต้านทานทางอารมณ์ การทนต่อความไม่สบายโดยไม่บ่น มันสามารถใช้ในสถานการณ์ทางกายภาพ เช่น การทนต่อความเจ็บปวด หรือในบริบททางอารมณ์ เช่น การควบคุมความโกรธ.
แม้ว่ามันจะถูกแปลว่า "อดทน" หรือ "ทนทาน" บ่อยครั้ง แต่ 我慢 ไม่มีน้ำหนักเหมือนคำเหล่านั้นในภาษาโปรตุเกส ที่ญี่ปุ่น มันเกี่ยวข้องกับคุณค่าทางวัฒนธรรมของการมุ่งมั่นและการควบคุมตนเอง โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่ยากลำบาก
ต้นกำเนิดและการใช้ทางวัฒนธรรม
กำเนิดของ 我慢 มีรากฐานมาจากพุทธศาสนา ซึ่งแต่เดิมหมายถึง "ความหยิ่ง" หรือ "ความเห็นแก่ตัว" เมื่อเวลาเปลี่ยนไป ความหมายของมันได้พัฒนาไปเพื่อแสดงถึงความสามารถในการควบคุมอารมณ์เชิงลบเหล่านี้ กลายเป็นแนวคิดเกี่ยวกับการควบคุมตนเอง การเปลี่ยนแปลงนี้สะท้อนให้เห็นถึงอิทธิพลของปรัชญาพุทธศาสนาที่มีต่อวัฒนธรรมญี่ปุ่น
วันนี้, 我慢 เป็นคำทั่วไปในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น ผู้ปกครองสอนลูก ๆ ให้ "ทำ 我慢" เมื่อพวกเขาจำเป็นต้องรอหรือเผชิญกับความผิดหวัง ในที่ทำงาน คำนี้มักเกิดขึ้นในบริบทของความพยายามอย่างต่อเนื่อง เช่น "我慢強い" (อดทน, อึด) แนวคิดเกี่ยวกับการทนทุกข์เงียบ ๆ นี้ได้รับการให้คุณค่าในสังคม。
วิธีจำและใช้ 我慢
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 我慢 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจง ตัวอย่างเช่น ลองนึกถึงใครสักคนที่ทนต่อความหนาวโดยไม่บ่นหรือทำงานนานหลายชั่วโมงโดยไม่ยอมแพ้ การฝึกฝนนี้ช่วยให้เราภายในความหมายของคำนี้ นอกจากนี้ยังมีเคล็ดลับอีกอย่างคือการจำว่า คันจิ 我 หมายถึง "ฉัน" และ 慢 อาจสะท้อนถึง "ความช้า" หรือ "ความภูมิใจ" ซึ่งช่วยเสริมแนวคิดเกี่ยวกับการควบคุมตนเอง
ในทางปฏิบัติ 我慢 ปรากฏในประโยคเช่น "もう少し我慢して" ("อดทนอีกซักหน่อย") หรือ "我慢しなさい" ("มีความอดทน"). เป็นสิ่งสำคัญที่ต้องทราบว่า แม้จะเป็นคำชมที่เรียกใครสักคนว่า 我慢強い แต่การอดทนที่มากเกินไปสามารถถูกมองในแง่ลบได้ เช่น การเก็บอารมณ์ไว้ในลักษณะที่เป็นอันตราย.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 我慢 (Gaman) - การควบคุมตนเองและความอดทนในสถานการณ์ที่ยากลำบาก เน้นถึงความสามารถในการอดทนต่อความไม่สะดวก
- 辛抱 (Shinbou) - การเผชิญกับความยากลำบาก โดยเน้นที่การยืนหยัดและความอดทนต่ออุปสรรค
- 忍耐 (Nintai) - ความอดทนหรือความเข้มแข็ง มักเกี่ยวข้องกับการทนทุกข์เงียบ ๆ ต่อความยากลำบากโดยไม่บ่น
- 耐える (Taeru) - ความสามารถในการรองรับหรือทน, มักใช้ในบริบทของความทนทานทางกายภาพหรืออารมณ์.
- 我を張る (Ga wo haru) - ยืนหยัดในความประสงค์ของตนเอง เน้นความภูมิใจหรือความมุ่งมั่นในการรักษาตำแหน่งของตนเอง
คำที่เกี่ยวข้อง
taeru
ให้การช่วยเหลือ; จะยึดมั่นใน; ต้านทาน; ทนต่อ; เพื่อรักษา; ใบหน้า; เหมาะสำหรับ; ทำให้เท่ากัน
koraeru
ให้การช่วยเหลือ; จะยึดมั่นใน; ต้านทาน; ทนต่อ; เพื่อรักษา; ใบหน้า; เหมาะสำหรับ; ทำให้เท่ากัน
kotaeru
ให้การช่วยเหลือ; จะยึดมั่นใน; ต้านทาน; ทนต่อ; เพื่อรักษา; ใบหน้า; เหมาะสำหรับ; ทำให้เท่ากัน
Romaji: gaman
Kana: がまん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3
การแปล / ความหมาย: ความอดทน; ความต้านทาน; ความเพียร; ความอดทน; การควบคุมตนเอง การยกเลิก
ความหมายในภาษาอังกฤษ: patience;endurance;perseverance;tolerance;self-control;self-denial
คำจำกัดความ: เพื่อรองรับสถานการณ์ที่ยากลำบากและความรู้สึกที่ให้ความเจ็บปวด
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (我慢) gaman
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (我慢) gaman:
ประโยคตัวอย่าง - (我慢) gaman
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shouben wo gaman suru no wa tsurai desu
มันเจ็บปวดที่จะทนปัสสาวะ
มันเจ็บปวดที่จะทนปัสสาวะ
- 小便 - ปัสสาวะ
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 我慢する - รับมือ, รองรับ
- のは - ตัวพิมพ์ที่แสดงถึงหัวข้อ
- 辛い - ยากลำบาก, เจ็บปวด
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Gaman wa bitoku desu
ความอดทนเป็นคุณธรรม
ความอดทนคือคุณธรรม
- 我慢 (gaman) - ความอดทน, ความอดทน
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美徳 (bitoku) - คุณค่า, คุณธรรม
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
