การแปลและความหมายของ: 意思 - ishi

A palavra japonesa 意思 (いし) carrega um peso significativo no vocabulário cotidiano e formal do Japão. Se você já se perguntou como expressar "intenção" ou "propósito" em japonês de forma precisa, esse kanji é a resposta. Neste artigo, vamos explorar desde a sua etimologia até como ele é usado em contextos reais, incluindo dicas para memorização e até curiosidades que tornam essa palavra ainda mais interessante. Se você usa o Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, saiba que aqui também encontrará exemplos práticos para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada.

Além do significado básico, 意思 aparece em situações que vão desde conversas casuais até documentos legais. Você sabia que esse termo é frequentemente associado a decisões importantes, como consentimento ou vontade própria? Pois é, e não é à toa que ele surge em discussões sobre ética e até em manchetes de jornal. Vamos desvendar tudo isso a seguir, mostrando como essa pequena palavra pode abrir portas para um entendimento mais profundo da língua e da cultura japonesa.

Etimologia e Origem do Kanji 意思

O kanji 意思 é composto por dois ideogramas: 意 (い), que significa "mente" ou "intenção", e 思 (し), que representa "pensar" ou "refletir". Juntos, eles formam um conceito que vai além da simples vontade—é a manifestação clara de um propósito interno. A combinação não é aleatória; reflete a ideia de que a intenção nasce de um processo mental consciente, algo que os antigos chineses, criadores dos kanjis, valorizavam profundamente.

Curiosamente, por si só já carrega uma imagem poética: o radical superior representa um "cérebro", enquanto a parte inferior sugere o "coração". Isso revela como a língua japonesa entrelaça emoção e razão em seu vocabulário. Quando você usa 意思, está implicitamente dizendo que sua decisão foi ponderada—não apenas um impulso ageiro. Essa nuance é essencial para evitar mal-entendidos em conversas sérias.

การใช้งานจริงและบริบททั่วไป

No dia a dia, 意思 aparece em frases como 意思を伝える (いしをつたえる), que significa "comunicar uma intenção". Imagine uma reunião de trabalho onde você precisa deixar claro que não concorda com uma proposta—usar esse termo mostra que sua posição é firme e refletida. Ele também é crucial em contextos legais, como em 意思表示 (いしひょうじ), que se refere à "declaração de vontade" em contratos ou testamentos.

Outro cenário fascinante é o uso médico. No Japão, documentos como リビングウィル (living will) são chamados de 意思表明書, onde pacientes registram suas preferências sobre tratamentos futuros. Percebe como a palavra ganha um peso quase solene? Isso acontece porque ela está ligada à autonomia individual, um valor profundamente respeitado na sociedade japonesa. Se você quer soar natural ao falar de decisões importantes, dominar 意思 é um o indispensável.

เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ

Para fixar 意思 na memória, que tal associar o primeiro kanji () a "ideia" e o segundo () a "pensamento"? Visualize alguém dizendo: "Minha ideia veio de muito pensar". Essa pequena história mental ajuda a evitar confusões com termos parecidos, como 意志 (いし)—que também significa "vontade" mas tem um tom mais determinado, quase teimoso. Um truque extra: repita em voz alta いしをつらぬく ("manter sua intenção"), expressão usada quando alguém persiste em seus princípios.

E aqui vai uma curiosidade cultural: em animes e dramas, você já deve ter ouvido personagens gritarem 意思がある! ("Eu tenho um propósito!"). Essa frase clichê revela como o conceito é romanticizado na ficção—um herói sem 意思 seria como um samurai sem espada. Fora das telas, a palavra também é tema de discussões filosóficas no Japão, especialmente em livros sobre ética e liderança. Que tal praticá-la hoje mesmo? Anote uma frase usando 意思 e compartilhe com seu professor ou grupo de estudos.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 意向 (Ikou) - เจตนาหรือความต้องการที่จะทำบางสิ่ง
  • 意志 (Ishi) - ความตั้งใจหรือความมุ่งมั่น
  • 意向性 (Ikousei) - ธรรมชาติหรือคุณลักษณะของการมีเจตนา
  • 意欲 (Iyoku) - ความปรารถนา ความต้องการ หรือแรงจูงใจ
  • 意志力 (Ishiryu) - ความตั้งใจหรือความสามารถในการยืนหยัด
  • 意義 (Igi) - ความหมายหรือตวามสำคัญ
  • 意味 (Imi) - ความหมายหรือความรู้สึก
  • 意念 (Inen) - ความคิดหรือแนวความคิด; อาจมีนัยที่มากขึ้นเชิงปรัชญา
  • 意識 (Ishiki) - ความรู้สึกหรือการรับรู้
  • 意向的 (Ikouteki) - โดยเจตนาหรือมีจุดประสงค์
  • 意図的 (Itoteki) - อย่างตั้งใจหรือมีการวางแผนล่วงหน้า
  • 意味深長な (Imishinchou na) - มีความหมายสำคัญ; มีความหมายลึกซึ้ง.
  • 意味ありげな (Imi arige na) - มีความหมายหรือความรู้สึกแฝงอยู่; ชวนให้คิดต่อ

คำที่เกี่ยวข้อง

意志

ishi

เต็มใจ; ความตั้งใจ

意向

ikou

เจตนา; ความคิด; ความโน้มเอียง

意見

iken

ความคิดเห็น; วิสัยทัศน์

コミュニケーション

komyunike-syon

การสื่อสาร

目的

mokuteki

วัตถุประสงค์; เป้าหมาย; เป้าหมาย; เป้าหมาย; เจตนา

好意

koui

ความปรารถนาดี; ความโปรดปราน; มารยาท

気持ち

kimochi

ความรู้สึก; ความรู้สึก; อารมณ์ขัน

自ずから

onozukara

ตามธรรมชาติ; เป็นปัญหาหลักสูตร

意味

imi

ความหมาย; ความสำคัญ

意図

ito

เจตนา; เป้าหมาย; โครงการ

意思

Romaji: ishi
Kana: いし
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: เจตนา; วัตถุประสงค์

ความหมายในภาษาอังกฤษ: intention;purpose

คำจำกัดความ: เห็นภาพสิ่งต่าง ๆ และตัดสินใจทิศทางและการกระทำที่จะดำเนินการ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (意思) ishi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (意思) ishi:

ประโยคตัวอย่าง - (意思) ishi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

身振りで意思疎通する。

Miburui de ishi sotsu suru

สื่อสารผ่านภาษาฝ่ายงาน

สื่อสารด้วยท่าทาง

  • 身振り (mifuri) - พฤติกรรมร่างกาย
  • で (de) - คำศัพท์ที่บ่งชี้ถึงสื่อหรือเครื่องมือ
  • 意思疎通 (ishisotsu) - การสื่อสารความคิดหรือความคิด
  • する (suru) - คำกริยาที่แสดงการกระทำ ในกรณีนี้ คือ "fazer"
彼の意思は明確ではない。

Kare no ishi wa meikaku de wa nai

ความตั้งใจของคุณไม่ชัดเจน

ความตั้งใจของคุณไม่ชัดเจน

  • 彼の意思 - ความตั้งใจของคุณ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 明確 - Clara
  • ではない - "ไม่ใช่"
私たちは意思を共有する必要があります。

Watashitachi wa ishi o kyōyū suru hitsuyō ga arimasu

เราจำเป็นต้องแบ่งปันความตั้งใจของเรา

เราต้องแบ่งปันความประสงค์ของเรา

  • 私たちは - เรา
  • 意思を共有する - แบ่งปันความคิด (Em tailandês)
  • 必要があります - 必要な

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

加味

kami

เครื่องปรุงรส; การปรุงแต่ง

運輸

unyu

การขนส่ง

恐怖

kyoufu

กลัว; กลัว; ความตกตะลึง; สยองขวัญ

衣服

ifuku

เสื้อผ้า

お宮

omiya

นักชวน