การแปลและความหมายของ: 性格 - seikaku

A palavra japonesa 性格[せいかく] é um termo essencial para quem deseja entender mais sobre a cultura e a língua japonesa. Ela carrega um significado profundo e é frequentemente usada no cotidiano para descrever características pessoais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso em frases e como ela é percebida no Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender 性格[せいかく] pode abrir portas para conversas mais ricas e significativas.

Significado e Tradução de 性格[せいかく]

性格[せいかく] pode ser traduzido como "personalidade" ou "caráter". Ele se refere às qualidades e traços que definem uma pessoa, como ser extrovertido, paciente, criativo ou teimoso. Diferente de 気質[きしつ], que se refere mais a tendências inatas, 性格[せいかく] engloba tanto características inatas quanto adquiridas ao longo da vida.

No Japão, essa palavra é usada em diversos contextos, desde conversas casuais até avaliações profissionais. Por exemplo, em entrevistas de emprego, é comum perguntar sobre a 性格[せいかく] do candidato para entender como ele se encaixaria na equipe. Essa importância reflete o valor que a sociedade japonesa dá ao equilíbrio e à harmonia nas relações interpessoais.

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

性格[せいかく] é composto por dois kanjis: 性 (natureza, gênero) e 格 (status, padrão). Juntos, eles formam a ideia de "padrão da natureza" ou "qualidade inerente". O primeiro kanji, 性, também aparece em palavras como 女性[じょせい] (mulher) e 男性[だんせい] (homem), enquanto 格 é usado em termos como 資格[しかく] (qualificação).

Embora a origem exata da combinação seja difícil de rastrear, sabe-se que ela foi consolidada durante o período Edo (1603-1868), quando muitos termos relacionados ao comportamento humano ganharam popularidade. A estrutura dos kanjis ajuda a entender por que 性格[せいかく] está ligado a características duradouras, e não a estados momentâneos.

วัฒนธรรมและสังคมในญี่ปุ่น

No Japão, discutir a 性格[せいかく] de alguém é mais do que apenas descrever traços individuais. É uma forma de avaliar como a pessoa se relaciona com os outros, especialmente em ambientes coletivos como escola e trabalho. Uma personalidade equilibrada e cooperativa é frequentemente valorizada, refletindo os ideais de harmonia social do país.

Em animes e dramas, é comum ver personagens cujas histórias giram em torno do desenvolvimento da sua 性格[せいかく]. Por exemplo, protagonistas que aprendem a ser mais confiantes ou a trabalhar em equipe. Essas narrativas mostram como o conceito está enraizado não só na linguagem, mas também na cultura popular japonesa.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 気質 (Kishitsu) - อารมณ์; ลักษณะทางอารมณ์หรือจิตใจของบุคคล
  • 人柄 (Hitogara) - บุคลิกภาพ; วิธีที่คนอื่นรับรู้เกี่ยวกับบุคคลนั้น สะท้อนถึงคุณงามความดีและจุดอ่อนของเขา
  • 個性 (Kosei) - เอกลักษณ์; ลักษณะเฉพาะที่ทำให้แต่ละคนแตกต่างจากกัน
  • 特質 (Tokushitsu) - ลักษณะพิเศษ; คุณลักษณะหรือคุณสมบัติที่โดดเด่นที่กำหนดบุคคลหนึ่งคน
  • 性質 (Seishitsu) - ธรรมชาติ; แง่มุมพื้นฐานของบุคลิกภาพหรืออุปนิสัย ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับความโน้มเอียง.

คำที่เกี่ยวข้อง

意地悪

ijiwaru

เป็นอันตราย; ไม่พอใจ; โหดร้าย

飽きる

akiru

เหนื่อยกับการ; สูญเสียความสนใจใน; มีเพียงพอ

物好き

monozuki

ความอยากรู้

無邪気

mujyaki

ความไร้เดียงสา; ใจง่ายๆ

向く

muku

เผชิญหน้า

魅力

miryoku

เสน่ห์; ความหลงใหล; น่ามอง

素朴

soboku

ความเรียบง่าย ขาดศิลปะ ความไร้เดียงสา

素質

soshitsu

อักขระ; คุณภาพ; อัจฉริยะ

性別

seibetsu

ความแตกต่างโดยเพศ; เพศ; เพศ

性質

seishitsu

ธรรมชาติ; คุณสมบัติ; นิสัย

性格

Romaji: seikaku
Kana: せいかく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: อักขระ; บุคลิกภาพ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: character;personality

คำจำกัดความ: คุณลักษณะและพฤติกรรมทั้งหมดของบุคคล Unele din cuvintele din text nu au putut fi traduse.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (性格) seikaku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (性格) seikaku:

ประโยคตัวอย่าง - (性格) seikaku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

中性な性格を持っています。

Chuusei na seikaku wo motteimasu

ฉันมีบุคลิกที่เป็นกลาง

  • 中性 - หมายถึง "เป็นกลาง" หรือ "ไม่ลำเอียง"
  • な - อนิตย์ที่บ่งชี้คุณลักษณะ
  • 性格 - หมายถึง "บุคลิก" หรือ "ลักษณะ".
  • を - อย่างนั้น
  • 持っています - หมายถึง "มี" หรือ "เป็นเจ้าของ"
彼女は活発な性格です。

Kanojo wa kappatsu na seikaku desu

เธอมีบุคลิกที่กระตือรือร้น

เธอมีบุคลิกที่มีชีวิตชีวา

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 活発な (kappatsu na) - กระปรี้กระเปร่า, กระฉับกระเฉง
  • 性格 (seikaku) - บุคลิกภาพ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
温和な性格を持っています。

Onwa na seikaku wo motte imasu

ฉันมีบุคลิกที่ใจดี

ฉันมีบุคลิกที่เบา

  • 温和な - เป็นมิตร, เอื้ออำนวย, อ่อนโยน
  • 性格 - บุคลิกภาพ, บุคลิกภาพ
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 持っています - มี, เป็นเจ้าของ
男は強い性格を持っています。

Otoko wa tsuyoi seikaku o motte imasu

ผู้ชายมีบุคลิกที่แข็งแกร่ง

ผู้ชายคนนั้นมีบุคลิกที่แข็งแกร่ง

  • 男 - "ชาย" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - คำกริยาเฉพาะที่บ่งชี้ว่าเรื่องในประโยคคือ "ผู้ชาย"
  • 強い - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "แข็งแรง"
  • 性格 - บุคลิกภาพ
  • を - คำนามวัตถุที่ระบุว่า "บุคลิกภาพ" เป็นวัตถุตรงของประโยค
  • 持っています - verb ที่มีความหมายว่า "มี"。
私の性格は明るいです。

Watashi no seikaku wa akarui desu

บุคลิกของฉันยอดเยี่ยม

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • の - คำนายที่บ่งบอกถึงการครอบครอง เหมือนกับ "ของฉัน"
  • 性格 - บุคลิกภาพ
  • は - คำกริยาที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยค, เหมือนกับ "เกี่ยวกับ"
  • 明るい - คำคุณค่าที่หมายความว่า "สดใส" หรือ "ร่าเริง"
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งชี้ถึงวิธีการพูดอย่างสุภาพและเคารพ ซึ่งเทียบเท่ากับ "คือ"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

性格