การแปลและความหมายของ: 忠告 - chuukoku

หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจวัฒนธรรมของญี่ปุ่น คุณก็น่าจะเคยเจอคำว่า 忠告 (ちゅうこく) มาบ้าง มันปรากฏอยู่ในบทสนทนา ข้อความ และแม้แต่ในสื่ออย่างอนิเมะและดราม่า แต่คุณรู้ไหมว่ามันหมายถึงอะไรและใช้งานอย่างถูกต้องได้อย่างไร? ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และบริบทที่คำนั้นถูกนำมาใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้ เรายังจะเข้าใจว่าทำไมมันถึงมีความสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างจริงใจในภาษานี้

ความหมายและการแปลของ 忠告

คำว่า 忠告 (ちゅうこく) สามารถแปลได้ว่า "คำแนะนำ", "คำเตือน" หรือ "ข้อแนะนำที่จริงจัง" ที่แตกต่างจากการเตือนทั่วไป มันมีน้ำเสียงที่เป็นทางการมากกว่าและมักใช้ในสถานการณ์ที่มีคนพยายามป้องกันไม่ให้ผู้อื่นทำผิดพลาดหรือเผชิญอันตราย ตัวอย่างเช่น คุณครูอาจให้ 忠告 แก่นักเรียนเกี่ยวกับความสำคัญของการเรียนเพื่อไม่ให้สอบตก

ควรเน้นย้ำว่า แม้ว่า "คำแนะนำ" จะเป็นการแปลที่ใช้บ่อยที่สุด แต่ 忠告 มีความหมายที่เข้มข้นกว่าคำในภาษาโปรตุเกส คำนี้ในญี่ปุ่นมีความเกี่ยวข้องกับการแนะนำที่ให้ด้วยความจริงใจและความกังวล โดยทั่วไปจะมาจากผู้ที่มีประสบการณ์หรืออำนาจมากกว่า มันไม่ใช่สิ่งที่พูดกันแบบเฉยๆ แต่มีจุดประสงค์ที่ชัดเจนในการช่วยเหลือหรือเตือนภัย

ต้นกำเนิดและตัวคันจิของ 忠告

การวิเคราะห์คันจิที่ประกอบขึ้นเป็น 忠告 จะช่วยให้เราเข้าใจความหมายของมันได้ดีขึ้น ตัวอักษรตัวแรก 忠 (ちゅう) หมายถึง "ความจงรักภักดี" หรือ "หน้าที่" ในขณะที่ 告 (こく) หมายถึง "ประกาศ" หรือ "แจ้งให้ทราบ" เมื่อนำมารวมกัน พวกมันถ่ายทอดความคิดเกี่ยวกับข้อความที่ให้ด้วยความจงรักภักดี นั่นคือ คำแนะนำที่จริงใจและมีเจตนาดี

การรวมกันของคันจิ นี้สะท้อนถึงคุณค่าที่สำคัญในวัฒนธรรมญี่ปุ่น เช่น ความสำคัญของการชี้แนะแก่ผู้อื่นอย่างซื่อสัตย์ แตกต่างจากการคาดเดาหรือความคิดเห็นทั่วไป,忠告 คือสิ่งที่มาจากตำแหน่งที่มีความรับผิดชอบ ด้วยเหตุนี้ จึงเป็นเรื่องปกติที่จะได้ยินในบริบททางอาชีพ การศึกษา หรือแม้กระทั่งในครอบครัว เมื่อผู้ที่มีอายุมากกว่าหรือมีประสบการณ์กำลังพยายามแนะนำผู้อื่น。

วิธีการและเมื่อใดควรใช้ 忠告 ในภาษาญี่ปุ่นในชีวิตประจำวัน

ในชีวิตประจำวัน, 忠告 มักใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการหรือจริงจัง เช่น แพทย์สามารถให้ 忠告 แก่ผู้ป่วยเกี่ยวกับความเสี่ยงของการสูบบุหรี่ หรือหัวหน้าสามารถเตือนพนักงานเกี่ยวกับพฤติกรรมที่ไม่เหมาะสมในที่ทำงาน นี่ไม่ใช่คำที่ใช้ในการสนทนาแบบสบาย ๆ ระหว่างเพื่อน เว้นเสียแต่ว่าบริบทจะจริงจังจริง ๆ

คำแนะนำที่มีประโยชน์ในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่มีคนพยายามช่วยเหลือคุณอย่างจริงใจ หากคุณเคยได้รับคำแนะนำที่เปลี่ยนมุมมองของคุณหรือหลีกเลี่ยงปัญหา มันน่าจะเป็น 忠告 การเชื่อมโยงทางอารมณ์นี้สามารถช่วยให้การเรียนรู้และการใช้งานคำนี้ในบทสนทนาในภาษาญี่ปุ่นในอนาคตเป็นไปได้ง่ายขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 忠言 (Chūgen) - คำแนะนำที่จริงใจที่แสดงออกถึงความภักดีและความห่วงใย
  • 助言 (Jogen) - คำแนะนำหรือข้อเสนอแนะที่มอบให้เพื่อช่วยเหลือใครบางคน
  • アドバイス (Adobaisu) - คำแนะนำที่แนะนำ มักจะไม่เป็นทางการ

คำที่เกี่ยวข้อง

助言

jyogen

คำแนะนำ; คำแนะนำ

勧告

kankoku

คำแนะนำ; อัยการ; ร้องเรียน; คำแนะนำ

加熱

kanetsu

อบอุ่น

忠告

Romaji: chuukoku
Kana: ちゅうこく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: คำแนะนำ; สังเกต

ความหมายในภาษาอังกฤษ: advice;warning

คำจำกัดความ: ให้ความคิดเห็นหรือคำแนะนำให้ผู้อื่น

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (忠告) chuukoku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (忠告) chuukoku:

ประโยคตัวอย่าง - (忠告) chuukoku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

忠告を聞くことは大切です。

Chuukoku wo kiku koto wa taisetsu desu

เป็นสิ่งสำคัญที่จะได้ยินคำแนะนำ

เป็นสิ่งสำคัญที่จะได้ยินคำแนะนำ

  • 忠告 - คำแนะนำ
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 聞く - ฟัง
  • こと - ตัวเรขาคณิตของการกระทำ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 大切 - สำคัญ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

忠告