การแปลและความหมายของ: 当てはまる - atehamaru
ถ้าคุณเคยสงสัยว่าจะพูดว่า "aplicar uma regra" เป็นภาษาญี่ปุ่นว่าอย่างไร คำตอบคือ 当てはまる (atehamaru) คำนี้มีความสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษา โดยเฉพาะในบริบทที่เป็นทางการหรือตลอดจนทางเทคนิค ในบทความนี้ คุณจะได้ค้นพบรากศัพท์ การใช้ในชีวิตประจำวัน และเคล็ดลับในการจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ นอกจากนี้ เนื่องจาก Suki Nihongo เป็นพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ใหญ่ที่สุด ที่นี่คุณยังสามารถพบตัวอย่างการใช้งานที่เป็นประโยชน์เพื่อรวมไว้ใน Anki ของคุณและเพิ่มพูนการศึกษาได้อีกด้วย
หลายคนค้นหาใน Google ไม่เพียงแต่ความหมายของ 当てはまる แต่ยังรวมถึงวิธีการแยกแยะมันจากคำที่คล้ายกัน เช่น 適用する (tekiyou suru) ด้วย พวกมันสามารถใช้แทนกันได้หรือไม่? และทำไมตัวอักษรคันจิ 当 ถึงมีบทบาทสำคัญมากในที่นี้? มาคลายปมทั้งหมดนี้โดยไม่อ้อมค้อม ด้วยตัวอย่างจริงและเสริมด้วยวัฒนธรรมญี่ปุ่นเพื่อทำให้การเรียนรู้สนุกยิ่งขึ้น
อีติมอโลยีและพิกโตแกรมของ 当てはまる
คำกริยา 当てはまる ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 当 (ate) และ 嵌 (hamaru) ตัวแรกคือ 当 มีความหมายว่า "ถูกต้อง" หรือ "เหมาะสม" ในขณะที่ 嵌 หมายถึง "พอดี" เมื่อนำมารวมกันจะทำให้เกิดแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่เข้ากันได้อย่างสมบูรณ์กับกฎหรือเงื่อนไขบางอย่าง ไม่แปลกใจเลยที่คำนี้มักถูกใช้ในคู่มือ กฎหมาย และแม้กระทั่งในการสนทนาประจำวันเมื่อใครบางคนต้องการบอกว่า "นี่เข้ากับสิ่งที่เรากำลังพูดถึง"
น่าสนใจว่า คันจิ 嵌 เป็นคันจิที่หายากในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่และมักถูกแทนที่ด้วยฮิรางานะ (はまる) ในการเขียนแบบไม่เป็นทางการ หากคุณเคยเห็นคำว่า 当てはまる หรือ あてはまる รู้ว่าทั้งสองแบบถูกต้อง แต่รูปแบบที่มีคันจิจะพบได้บ่อยกว่าในเอกสารทางการ ทีนี้ คุณสามารถจินตนาการได้ไหมว่า รายละเอียดนี้จะสร้างความสับสนให้กับผู้เริ่มต้นได้อย่างไร?
การใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น
ในงาน当てはまる จะปรากฏในประโยคเช่น "この条件に当てはまる人は手を挙げてください" (kono jouken ni atehamaru hito wa te o agete kudasai) ซึ่งหมายถึง "ใครที่เข้าข่ายตามข้อกำหนดนี้ กรุณายกมือขึ้น" คุณเห็นไหมว่ามันมีประโยชน์ในสถานการณ์ที่ต้องการความชัดเจน? แม้กระทั่งในแบบฟอร์มออนไลน์คุณก็จะพบตัวเลือกเช่น "該当する" (gaitou suru) หรือ "当てはまる" เพื่อเลือกคำตอบที่เกี่ยวข้องกับกรณีของคุณ
แต่ต้องระวัง: คำนี้ไม่ใช้สำหรับสิ่งที่เป็นรูปธรรม คุณจะไม่พูดว่ากุญแจ "当てはまる" ในล็อค ตัวอย่างเช่น ในกรณีนี้ กริยาที่ถูกต้องคือ 合う (au) นัยนี้มีความสำคัญและแสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับบริบทเฉพาะ คุณลองสร้างประโยคด้วย 当てはまる เพื่อฝึกฝนแล้วหรือยัง?
เคล็ดลับการจดจำและเรื่องน่าสนใจ
วิธีที่แน่นอนในการจำคำว่า 当てはまる คือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับเอกสารราชการ ลองนึกภาพว่าคุณกำลังกรอกแบบฟอร์มในญี่ปุ่นและทำเครื่องหมายในช่องที่กฎเกณฑ์นั้นเกี่ยวข้องกับคุณ ภาพในจินตนาการนี้ช่วยให้คุณจำไม่เพียงแต่ความหมาย แต่ยังรวมถึงคันจิ 当 ซึ่งปรากฏในคำสำคัญอื่นๆ เช่น 当然 (touzen - "ชัดเจน") และ 当たる (ataru - "ตีถูก")
และนี่คือเพชรเม็ดงามทางวัฒนธรรม: ในรายการทีวีของญี่ปุ่น โดยเฉพาะรายการถาม-ตอบ คุณจะได้ยินคำว่า "その説明は当てはまらない!" (sono setsumei wa atehamaranai!) บ่อยๆ เมื่อผู้เข้าแข่งขันพยายามอธิบายบางอย่างที่ไม่ตรงตามกฎ นี่เป็นวิธีที่ดราม่า (และแม้กระทั่งตลก) ในการเห็นคำนี้ในทางปฏิบัติ ลองดูวิดีโอแบบนี้เพื่อเข้าใจโทนเสียงกันไหม?
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 当てはまる
- 当てはまる รูปแบบที่เรียบถึง
- 当てはまる รูปแบบลบ
- 当てはまる รูปนิรันดร์
- 当てはまる รูปทรงที่ทำให้เกิดผลลัพธ์
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 適用する (Tekiyō suru) - ใช้; ใช้
- 適応する (Tekiyō suru) - ปรับตัว; ปรับให้เข้ากับสภาพใหม่
- 合致する (Gacchi suru) - Corresponda; Concorde
- 適合する (Tekigō suru) - สอดคล้อง; ปฏิบัติตาม
Romaji: atehamaru
Kana: あてはまる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2, jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: ประยุกต์ใช้ (กฎหนึ่ง)
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to apply (a rule)
คำจำกัดความ: โดยชอบธรรมิฐาน, เหมาะสม. สอดคล้อง ยอมรับ ซึ่งตรงกัน ควรจะถูกทำ. มาไปด้วยกัน. สอดคล้อง มันเป็นการผสม. คิดร่วมกัน. เราจะจัดการร่วมกัน. สอดคล้อง จับตามแหลไว้. สำเร็จ. ฉันจะได้งานถ้ามันเหมาะสมกับฉัน. อีเวนต์.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (当てはまる) atehamaru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (当てはまる) atehamaru:
ประโยคตัวอย่าง - (当てはまる) atehamaru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen
ฉันไม่แน่ใจว่าปัญหานี้เกี่ยวข้องกับความรู้ของฉันหรือไม่
- この問題 - คำถามนี้
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 私の - ของฉัน
- 知識 - ความรู้
- に - โมเลกุลที่ระบุเป้าหมายหรือตำแหน่ง
- 当てはまる - เข้ากันได้หรือเหมาะสม
- かどうか - ถ้าหรือไม่
- わかりません - ฉันไม่รู้
Attehamaru mono ga nai
ไม่มีอะไรที่เข้ากันได้
ไม่มีสิ่งใดที่เป็นความจริง
- 当てはまる - คำกริยาที่หมายถึง "ใส่กัน", "ใช้ได้", "เหมาะสม"
- もの - 名詞とは「物」や「対象」を意味します。
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- ない - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ไม่มี"