การแปลและความหมายของ: 強請る - nedaru

A palavra japonesa 強請る[ねだる] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Se você já se perguntou sobre seu significado exato, como usá-la no dia a dia ou até mesmo sua origem, este artigo vai te guiar por esses detalhes. Aqui, vamos desvendar desde a escrita em kanji até o contexto cultural em que ela aparece, tudo com base em fontes confiáveis e informações verificadas.

Significado e uso de 強請る[ねだる]

O verbo 強請る[ねだる] é frequentemente traduzido como "insistir", "implorar" ou "pedir com insistência", mas seu sentido vai além. Ele descreve a ação de pressionar alguém para conseguir algo, muitas vezes de forma persistente ou até manipuladora. Imagine uma criança que não para de pedir um brinquedo até os pais cederm – essa é a essência de ねだる.

Vale destacar que, embora possa ser usado em situações cotidianas, como pedidos insistentes entre amigos, o termo também carrega uma conotação leve de incômodo. Não é considerado ofensivo, mas pode indicar que a pessoa está sendo um pouco chata ao não aceitar um "não" como resposta. Em contextos informais, é comum ouvi-lo em famílias ou entre pessoas próximas.

ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ

A etimologia de 強請る[ねだる] é curiosa. O kanji 強 (forte, forçar) combinado com 請 (pedir, solicitar) sugere literalmente "forçar um pedido". Essa composição reflete bem o significado da palavra, já que ela envolve uma certa pressão para obter algo. Embora seja escrita com esses kanjis, a leitura ねだる não segue as regras comuns de on'yomi ou kun'yomi, o que a torna um pouco irregular.

Interessantemente, essa palavra também pode aparecer apenas em hiragana (ねだる) em textos informais ou quando o escritor quer evitar o tom mais "pesado" dos kanjis. Essa flexibilidade na escrita é comum em japonês, especialmente com verbos que têm kanjis complexos ou pouco usados no cotidiano.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma maneira eficaz de fixar 強請る[ねだる] é associá-la a situações concretas. Pense em cenas de animes ou dramas onde um personagem fica repetindo o mesmo pedido até conseguir o que quer. Essa imagem ajuda a gravar não só o significado, mas também o tom da palavra. Outra dica é praticar com frases curtas, como "お菓子をねだる" (pedir doces insistentemente).

É importante notar que ねだる não deve ser confundido com verbos como 頼む (pedir de forma neutra) ou 懇願する (suplicar, em contextos mais sérios). Sua essência está justamente naquele pedido que beira a irritação, mas sem ser agressivo. Se você está aprendendo japonês, experimente usá-lo em contextos informais primeiro, para pegar o jeito da nuance.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 強請る

  • 強請らない - ไม่
  • 強請らถูเห็น - ive
  • 強請らせる - causativo
  • 強請らpotencial - ศักยภาพ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • ゆする (yusuru) - บังคับหรือกดดันให้ใครบางคนให้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง; ชักชวนอย่างแน่วแน่.
  • せがむ (segamu) - ขอร้องหรือขออย่างยิ่ง โดยมักมีนัยของความน่ารำคาญ
  • ねだる (nedaru) - ขอร้องหรือขอในลักษณะเพื่อโน้มน้าวใจ มักทำในลักษณะใจดี
  • たかる (takaru) - สำรวจหรือพึ่งพาใครสักคนเพื่อขอความโปรดปรานหรือเงินอยู่บ่อยๆ ด้วยความดื้อดึง
  • しつこくせがむ (shitsukoku segamu) - ย้ำขอหรือเรียกร้องอย่างมุ่งมั่นและน่ารำคาญ
  • せしめる (seshemeru) - ได้รับอะไรมาอย่างตั้งใจ โดยทั่วไปมีการบ่งบอกถึงระดับของการควบคุมบางอย่าง
  • しつこく求める (shitsukoku motomeru) - ค้นหาอย่างยิ่งยวด บ่อยครั้งในลักษณะที่น่ารำคาญ

คำที่เกี่ยวข้อง

強請る

Romaji: nedaru
Kana: ねだる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เพื่อหยอกล้อ; โน้มน้าว; ขอ; ความต้องการ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to tease;to coax;to solicit;to demand

คำจำกัดความ: ขอเงินหรือขอของโดยใช้ความเข้มงวด

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (強請る) nedaru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (強請る) nedaru:

ประโยคตัวอย่าง - (強請る) nedaru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

強請ることは許されない。

Kyōu iru koto wa yurusarenai

ไม่ได้รับอนุญาตให้ถูกบังคับ

  • 強請る - คํากระทำที่หมายถึง "การขู่เอาเงิน" หรือ "การวิตถารอย่างต่อเนื่อง"
  • こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่งของ" หรือ "เรื่อง"
  • は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค ในกรณีนี้ "強請ること"
  • 許されない - คำกริยาในรูปแบบที่เป็นลบที่หมายถึง "ไม่ได้รับอนุญาต" หรือ "ถูกห้าม"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

強請る