การแปลและความหมายของ: 強制 - kyousei
คำว่า ญี่ปุ่น 強制 (きょうせい, kyōsei) เป็นคำที่กระตุ้นความสนใจทั้งในด้านความหมายและการใช้งานในบริบทที่แตกต่างกัน ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่ามันมีความหมายอย่างไร ต้นกำเนิด วิธีการเขียน และในสถานการณ์ใดที่ปรากฏในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษา หรือเพียงแค่สนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น การเข้าใจคำว่า 強制 อาจเป็นประโยชน์ในการขยายคำศัพท์ของคุณและหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิด
นอกจากการอธิบายความหมายหลักแล้ว เราจะพูดถึงวิธีที่คำนี้ถูกรับรู้ในสังคมและว่าใช้อยู่บ่อยครั้งในสนทนาหรือในสื่อต่างๆ หรือไม่ หากคุณเคยใช้พจนานุกรม Suki Nihongo คุณจะทราบว่ามันนำเสนอข้อมูลที่ละเอียดเกี่ยวกับคำต่างๆ เช่น นี้ ซึ่งช่วยนักเรียนให้เรียนรู้ได้อย่างมีประสิทธิภาพและแม่นยำ
ความหมายและการใช้ 強制 (きょうせい)
強制เป็นคำที่มีความหมายของ "ภาระหน้าที่" หรือ "การบีบบังคับ" มันถูกใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่มีการบังคับให้ใครบางคนต้องทำบางสิ่งที่ตรงข้ามกับความตั้งใจของพวกเขา ไม่ว่าจะเป็นจากกฎ, กฎหมาย หรือแรงกดดันจากภายนอก ตัวอย่างเช่น ในบริบททางกฎหมาย มันอาจปรากฏในประโยคเช่น 強制執行 (kyōsei shikkō) ซึ่งมีความหมายว่า "การบังคับดำเนินการ" ตามคำตัดสินของศาล
ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นมักหลีกเลี่ยงการใช้คำนี้โดยตรงในการสนทนาทั่วไป เนื่องจากมันสื่อถึงแนวคิดของการบังคับ แทนที่จะเป็นเช่นนั้น คำพูดที่ละเอียดอ่อนหรือสุภาพมากกว่ามักถูกเลือกเพื่อไม่ให้ดูรุนแรง อย่างไรก็ตาม ในเอกสารทางการ ข่าว หรือการอภิปรายเกี่ยวกับสิทธิ 強制 จะปรากฏให้เห็นบ่อยขึ้น
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 強制
การประกอบของ 強制 ช่วยในการเข้าใจความหมายของมัน ตัวคันจิแรก, 強, หมายถึง "แข็งแรง" หรือ "บังคับ" ในขณะที่ตัวที่สอง, 制, แสดงถึง "การควบคุม" หรือ "ข้อจำกัด" เมื่อนำมารวมกัน, พวกมันสร้างแนวคิดของ "การบังคับอะไรบางอย่างให้อยู่ภายใต้การควบคุม" ซึ่งสะท้อนถึงแนวคิดของการบีบบังคับได้อย่างสมบูรณ์ แบบ การรวมเข้าด้วยกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ—มันเป็นไปตามหลักการของคำในภาษาญี่ปุ่นหลายคำที่รวมคันจิเพื่อสร้างความหมายที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้น
ควรเน้นว่า 強制 ไม่ใช่คำโบราณหรือล้าสมัย มันมีอยู่ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่และถูกรวบรวมในตำราเรียนระดับกลาง เนื่องจากการใช้งานของมันต้องการความเข้าใจในบริบทที่ชัดเจน นักเรียนที่พบกับคำนี้เป็นครั้งแรกอาจเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์เชิงลบ ซึ่งไม่เสมอไปขึ้นอยู่กับบริบทที่มันปรากฏ
การบังคับในวัฒนธรรมและสื่อญี่ปุ่น
ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ความคิดเรื่องความรับผิดชอบไม่ได้ถูกมองว่าเป็นสิ่งที่ไม่ดีเสมอไป ในบางกรณี เช่น ในสภาพแวดล้อมการทำงานหรือประเพณี กฎบางข้อถูกปฏิบัติตามโดยไม่มีการตั้งคำถาม อย่างไรก็ตาม, 強制 มักถูกเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่การขาดทางเลือกทำให้เกิดความไม่สะดวก ดังนั้น ในละครหรือข่าวสารมันอาจปรากฏในข้อถกเถียงเกี่ยวกับการล่วงละเมิดทางจิตใจหรือแนวนโยบายที่มีข้อถกเถียง
ความน่าสนใจก็คือ ในอนิเมะหรือมังกะ คำนี้บางครั้งปรากฏในสถานการณ์สุดโต่ง เช่นคำสั่งทางทหารหรือระบบที่กดขี่ ซึ่งทำให้เชื่อมโยงกับการควบคุมแบบเผด็จการ แต่ก็ควรจำไว้ว่าค่าใช้จ่ายในชีวิตจริงจะเป็นเทคนิคมากกว่าและไม่ดราม่า สำหรับผู้ที่บริโภคเนื้อหาเป็นภาษาญี่ปุ่น การรับรู้ 強制 จะช่วยให้เข้าใจนิวเคลียสที่สำคัญของเรื่องราว
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 強要 (Kyōyō) - การบีบบังคับหรือการบังคับสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อผู้อื่น
- 強制的 (Kyōseiteki) - สิ่งที่ถูกบังคับหรือจำเป็น
- 強制する (Kyōsei suru) - บังคับหรือกดดันให้ใครทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 強制力 (Kyōseiryoku) - อำนาจบังคับ, พลังในการบังคับ
- 強制力を持つ (Kyōseiryoku o motsu) - มีอำนาจในการบังคับ มีอำนาจในการบังคับให้ทำ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (強制) kyousei
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (強制) kyousei:
ประโยคตัวอย่าง - (強制) kyousei
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
