การแปลและความหมายของ: 市街 - shigai
คำว่า 市街 (しがい, shigai) เป็นคำที่อาจกระตุ้นความสนใจในนักเรียนและผู้ที่ชื่นชอบภาษา หากคุณเคยสงสัยว่ามันหมายถึงอะไร ใช้ในชีวิตประจำวันอย่างไร หรือแม้กระทั่งที่มาของมัน บทความนี้จะช่วยคลายข้อสงสัยเหล่านั้น เราจะสำรวจตั้งแต่ความหมายพื้นฐานไปจนถึงบริบททางวัฒนธรรมและเคล็ดลับการจำที่มีประโยชน์ โดยอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้และข้อมูลที่ตรวจสอบแล้ว หากคุณต้องการเข้าใจ 市街 อย่างชัดเจนและตรงไปตรงมา คุณมาถึงที่ที่ถูกต้องแล้ว
ความหมายและการใช้ 市街
市街 หมายถึงพื้นที่ในเขตเมือง มักจะแปลว่า "เขตเมือง" หรือ "ใจกลางเมือง" ซึ่งแตกต่างจากคำ เช่น 都会 (tokai) ที่เน้นถึงมหานคร 市街 ครอบคลุมทุกภูมิภาคที่มีการค้าขาย อาคาร และการเคลื่อนไหว มันเป็นคำที่ใช้บ่อยในการบรรยายทางภูมิศาสตร์และข่าวเกี่ยวกับการพัฒนาเมือง
ในประโยคประจำวัน คุณสามารถพบเธอในบริบทเช่น "市街地の混雑" (shigaichi no konzatsu) ซึ่งหมายถึง "การจราจรติดขัดในพื้นที่ในเมือง" นอกจากนี้ยังปรากฏในป้ายจราจรหรือคู่มือท่องเที่ยวเพื่อบอกทิศทางไปยังศูนย์การค้า การใช้คำนั้นมีความเป็นทางการมากกว่าทางเลือกเช่น 街 (machi) แต่มีความน้อยทางเทคนิคกว่าคำว่า 都市部 (toshi-bu)
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
การเขียนว่า 市街 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 市 (shi) ซึ่งหมายถึง "เมือง" หรือ "ตลาด" และ 街 (gai) ที่เกี่ยวข้องกับ "ถนน" หรือ "ย่านการค้า" เมื่อนำมารวมกันแล้ว จะเป็นแนวคิดของพื้นที่เมืองที่มีชีวิตชีวา การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ—สะท้อนให้เห็นถึงความสัมพันธ์ทางประวัติศาสตร์ระหว่างศูนย์การค้าและการพัฒนาของเมืองในญี่ปุ่น
ควรสังเกตว่า 街 เดียวสามารถอ่านว่า "machi" (เช่น 商店街 shoutengai, "เขตการค้า") แต่ใน 市街 การอ่านจะเปลี่ยนเป็น "gai" ปรากฏการณ์นี้เรียกว่า rendaku ซึ่งเป็นเรื่องทั่วไปในภาษาญี่ปุ่นและช่วยในการแยกความหมาย สำหรับการจำ ให้คิดว่า "shi" เป็นแกนกลางและ "gai" เป็นถนนที่เชื่อมมันเข้าไว้ด้วยกัน
บริบททางวัฒนธรรมและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ
ในญี่ปุ่น, 市街 ไม่มีความหมายที่เชิงบวกหรือเชิงลบ—นี่คือคำที่ใช้ในการอธิบาย อย่างไรก็ตาม ในการอภิปรายเกี่ยวกับการวางแผนเมือง, อาจปรากฏเป็นการเปรียบเทียบกับ 郊外 (kougai, "ชานเมือง") ตัวอย่างเช่น คำว่า 市街化区域 (shigaika kuiki) ที่ใช้ในกฎหมายเพื่อกำหนดเขตการขยายตัวของเมืองที่ถูกควบคุม.
ความน่าสนใจที่ได้รับการตรวจสอบคือ ในช่วงยุคเอโด พื้นที่เช่น Nihonbashi ในโตเกียวเคยถูกเรียกว่า 市街地 แสดงให้เห็นว่าความคิดนี้มีมานาน วันนี้คำนี้ยังปรากฏในอนิเมะหรือดราม่าที่บอกเล่าเกี่ยวกับชีวิตในเมือง เช่น ในฉากที่แสดงให้เห็นตัวละครหลงทางใน "市街の雑踏" (ความแออัดในเมือง)
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 都市部 (Toshi-bu) - พื้นที่ในเมือง ที่มักจะหมายถึงส่วนที่พัฒนาของเมือง
- 都市地域 (Toshi chiiki) - พื้นที่เมือง รวมถึงพื้นที่ที่มีลักษณะเฉพาะของเมืองที่เด่นชัด
- 都市圏 (Toshi-ken) - พื้นที่มหานคร รวมถึงเมืองและชานเมืองที่เชื่อมโยงกันด้วยแง่มุมทางสังคมและเศรษฐกิจ
- 市域 (Shii-iki) - เขตเมือง หมายถึงดินแดนที่อยู่ภายใต้การบริหารของเทศบาล.
- 市中心部 (Shi chūshinbu) - ใจกลางเมือง เป็นพื้นที่ที่หนาแน่นและพัฒนามากที่สุดของเมือง
- 市内 (Shinai) - ภายในเมืองหมายถึงพื้นที่ที่ตั้งอยู่ภายในขอบเขตของเมือง
- 市街地 (Shigai-chi) - พื้นที่เมืองที่มีลักษณะเฉพาะด้วยจำนวนอาคารและกิจกรรมทางการค้าเป็นจำนวนมาก
- 都市 (Toshi) - เมือง, ศูนย์กลางของประชากรและโครงสร้างพื้นฐาน.
- 都心 (Toshin) - ใจกลางเมือง, ศูนย์กลางที่มีชีวิตชีวามากที่สุดของเมือง
- 都会 (Tokai) - เมืองใหญ่หรือนครหลวง มักถูกเชื่อมโยงกับวัฒนธรรมและการพัฒนาที่ก้าวหน้า
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (市街) shigai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (市街) shigai:
ประโยคตัวอย่าง - (市街) shigai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shigai chi ni wa takusan no omise ga arimasu
มีร้านค้ามากมายในเมือง
- 市街地 - พื้นที่เมือง
- に - บทความที่ระบุสถานที่
- は - คำเริ่มต้นที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยค
- たくさん - มากมาย
- の - คำที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ
- お店 - ร้านค้า
- が - อย่างประเทศนี้
- あります - คำกริยาที่บ่งชี้ถึงการมีอยู่
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
