การแปลและความหมายของ: 岸 - kishi

คำว่า 岸[きし] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นคำที่ดูเหมือนจะเรียบง่ายในครั้งแรก แต่กลับมีนัยที่น่าสนใจสำหรับคนที่กำลังเรียนภาษา หากคุณเคยสงสัยเกี่ยวกับความหมาย ต้นกำเนิด หรือวิธีการใช้อย่างถูกต้องในประโยค บทความนี้จะช่วยชี้แจงข้อสงสัยเหล่านั้น นอกจากนี้เรายังจะสำรวจบริบททางวัฒนธรรม ความถี่ในการใช้ และเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพอีกด้วย

ในพจนานุกรม Suki Nihongo, 岸 ได้รับการกำหนดว่า "ชายฝั่ง" หรือ "ขอบ", อ้างถึงขอบของแหล่งน้ำ เช่น แม่น้ำ, ทะเลสาบ หรือ ทะเล แต่คำนี้ปรากฏบ่อยในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นหรือไม่? และมันถูกมองว่าเป็นอย่างไรในภาษาและวัฒนธรรม? มาค้นหาทุกสิ่งนี้ไปพร้อมกันอย่างชัดเจนและตรงไปตรงมา

ความหมายและการใช้ของ 岸[きし]

คำว่า 岸[きし] หมายถึงริมฝั่งของแม่น้ำ ทะเลสาบ หรือทะเล ซึ่งใช้ในการบ่งชี้การแบ่งระหว่างดินกับน้ำ แตกต่างจากคำเช่น 浜[はま] (หาดทราย) 岸 มักจะหมายถึงริมฝั่งที่ชันหรือมีหินมากกว่า ตัวอย่างเช่น ในเมืองชายทะเล คุณอาจจะได้ยินประโยคเช่น "岸に近づかないで" (อย่าเข้าใกล้ริมฝั่ง) เป็นคำเตือนด้านความปลอดภัย

แม้ว่าจะไม่ใช่คำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวันในเมือง แต่คำนี้มักจะปรากฏในบริบททางภูมิศาสตร์ วรรณกรรม และแม้กระทั่งในข่าวเกี่ยวกับภัยพิบัติธรรมชาติ การใช้งานของมันมีลักษณะทางเทคนิคมากกว่าทั่วไป แต่ยังไงก็คุ้มค่าที่จะรู้จัก โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่นในระดับกลางหรือสูง

ต้นกำเนิดและการเขียนของอักษรคันจิ 岸

อักษรคันจิ 岸 ประกอบด้วยรากฐาน 山 (ภูเขา) ที่ด้านบนและ 干 (แห้ง) ที่ด้านล่าง ซึ่งแสดงถึงภาพของ "ภูเขาแห้ง" หรือ "พื้นที่สูงที่ขอบน้ำ" การประกอบนี้สะท้อนถึงความหมายได้ดี เนื่องจากหลายชายฝั่งธรรมชาติในญี่ปุ่นถูก形成โดยเนินเขาหรือพื้นที่หิน ส่วนกำเนิดมาจากภาษาจีนโบราณ แต่คันจิถูกปรับใช้ในภาษาญี่ปุ่นด้วยความหมายพื้นฐานเดียวกัน

ควรเน้นว่าสัญลักษณ์ 岸 มีการอ่านแบบ kun'yomi (きし) และ on'yomi (ガン) แม้ว่าการอ่านแบบหลังจะไม่ค่อยพบเห็นมากนัก การออกเสียง きし เป็นที่นิยมมากกว่าในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ ขณะที่การอ่านแบบ on มักจะปรากฏในคำประกอบ เช่น 海岸[かいがん] (ชายหาด) ความแตกต่างนี้สำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการขยายคำศัพท์

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำความหมายของ 岸 คือการเชื่อมโยงกันกับภาพของภูเขา (山) ที่พบกับน้ำ การนึกภาพฉากหน้าผาริมทะเลหรือชายฝั่งที่ชันสามารถช่วยให้จำคำนี้ได้ อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยประโยคง่ายๆ เช่น "岸から魚が見える" (ฉันมองเห็นปลาได้จากริมฝั่ง) ซึ่งช่วยยกระดับบริบทในการใช้งาน

น่าสนใจว่าในบางสำเนียงท้องถิ่นของญี่ปุ่น โดยเฉพาะในพื้นที่ชายฝั่ง คำว่า 岸 อาจมีการเปลี่ยนแปลงเล็กน้อยในวิธีการออกเสียงหรือการใช้ อย่างไรก็ตาม ความแตกต่างเหล่านี้ถือว่ามีน้อยและไม่ส่งผลต่อความเข้าใจ สำหรับนักเรียน สิ่งที่สำคัญที่สุดคือการทำความเข้าใจรูปแบบมาตรฐาน ซึ่งจะได้รับการเข้าใจในทุกที่ของประเทศ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 海岸 (Kaigan) - ชายฝั่ง
  • 沿岸 (Engan) - ชายฝั่งทะเล
  • 浜辺 (Hamabe) - ชายหาด
  • 海辺 (Umibe) - ที่ชายทะเล
  • 沿海 (Enkai) - ชายฝั่ง, ริมทะเล
  • 海浜 (Kaihin) - ชายหาดริมทะเล
  • 海岸線 (Kaigansen) - แนวชายฝั่ง
  • 岸辺 (Kishibe) - เบย์รา ดา คอสต้า
  • 沿岸部 (Enganbu) - พื้นที่ชายฝั่ง
  • 海岸地帯 (Kaiganchitai) - เขตชายฝั่ง
  • 沿岸地域 (Engan chiiki) - ภูมิภาคชายฝั่ง
  • 沿岸地方 (Engan chihou) - พื้นที่ชายฝั่ง
  • 沿岸地 (Engan chi) - ทะเลชายฝั่ง
  • 沿岸州 (Engan-shuu) - รัฐชายฝั่ง
  • 海岸州 (Kaigan-shuu) - รัฐชายฝั่งทะเล, คล้ายกับ 沿岸州
  • 沿岸県 (Engan-ken) - เทศบาลชายฝั่ง
  • 海岸県 (Kaigan-ken) - ศาลากลางริมทะเล คล้ายกับ沿岸県
  • 沿岸都市 (Engan toshi) - เมืองชายฝั่ง
  • 海岸都市 (Kaigan toshi) - เมืองริมทะเล
  • 沿岸港 (Engan-kou) - ท่าเรือชายฝั่ง
  • 海岸港 (Kaigan-kou) - ท่าเรือริมทะเล
  • 沿岸漁業 (Engan gyogyou) - การประมงชายฝั่ง
  • 海岸漁業 (Kaigan gyogyou) - การตกปลาที่ชายทะเล
  • 沿岸航路 (Engan kourou) - เส้นทางเดินเรือชายฝั่ง
  • 海岸航路 (Kaigan kourou) - เส้นทางเดินเรือริมทะเล
  • 沿岸警備 (Engan keibi) - หน่วยลาดตระเวนชายฝั่ง
  • 海岸警備 (Kaigan keibi) - หน่วยลาดตระเวนชายฝั่ง

คำที่เกี่ยวข้อง

海岸

kaigan

ชายฝั่ง; ชายหาด

沿岸

engan

ชายฝั่ง; ขอบ

azuma

ทิศตะวันออก; ญี่ปุ่นตะวันออก

wan

อ่าว; อ่าว; ห้าม

向こう

mukou

นอกจากนี้; ที่นั่น; ทิศทางตรงกันข้าม ส่วนอื่น ๆ

misaki

แหลม (บนชายฝั่ง)

hama

ชายหาด. ชายฝั่งทะเล

浜辺

hamabe

ชายหาด; นอกชายฝั่ง

nagisa

ริมน้ำ; ชายหาด; ชายฝั่ง

土手

dote

ฝังกลบ; ธนาคาร

Romaji: kishi
Kana: きし
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ธนาคาร; ชายฝั่ง; ชายฝั่ง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: bank;coast;shore

คำจำกัดความ: ที่ขอบน้ำ เช่น ทะเล หรือ แม่น้ำ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (岸) kishi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (岸) kishi:

ประโยคตัวอย่าง - (岸) kishi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

灯台は海岸に立っています。

Toudai wa kaigan ni tatte imasu

ประภาคารตั้งอยู่บนชายฝั่ง

ประภาคารอยู่บนชายฝั่ง

  • 灯台 - ตฤอรเด เด ลูซ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 海岸 - ชายฝั่ง
  • に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 立っています - ยืน
沿岸には美しい景色が広がっています。

Enkou ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte imasu

ตามชายฝั่ง

วิวทิวทัศน์ที่สวยงามกำลังกระจายอยู่ตามริมชายฝัน

  • 沿岸 (engan) - Costa, ชายฝั่ง
  • に (ni) - บทความที่ระบุสถานที่
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 美しい (utsukushii) - Bonito, belo
  • 景色 (keishiki) - ทิวทัศน์
  • が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 広がっています (hirogatteimasu) - ขยายออก, กระจายออก
岸には小さな船が浮かんでいる。

Gishi ni wa chiisana fune ga ukande iru

เรือลำเล็กลอยอยู่บนชายฝั่ง

  • 岸 - หมายถึง "ชายฝั่ง" หรือ "ริมชายฝั่ง" ครับ.
  • に - มันเป็นส่วนที่บอกที่ตั้งของสิ่งหนึ่ง
  • は - เป็นคำหนึ่งที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยค
  • 小さな - หมายถึง "เล็ก" ครับ.
  • 船 - เรือ
  • が - เป็นคำที่ระบุเป็นเรื่องของประโยค
  • 浮かんでいる - คำว่า "flutuando" คือ "ลอย" ในภาษาไทยครับ
海岸には美しい景色が広がっています。

Kaigan ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte imasu

ภูมิประเทศที่สวยงามแผ่ขยายออกไปบนชายฝั่ง

  • 海岸 - ชายหาด
  • に - บทความที่ระบุสถานที่
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 美しい - Bonito, belo
  • 景色 - ทิวทัศน์
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 広がっています - ขยายออก, กระจายออก

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

機械

kikai

เครื่องจักร; กลไก

予言

kanegoto

พยากรณ์; สัญญา; การพยากรณ์โรค

改修

kaishuu

ซ่อมแซม; การปรับปรุง

ani

พี่ชาย

元日

ganjitsu

วันปีใหม่

岸