การแปลและความหมายของ: 小銭 - kozeni
Se você já viajou para o Japão ou está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 小銭[こぜに]. Essa expressão simples, mas muito útil, aparece em situações cotidianas, como compras no konbini ou ao pegar o transporte público. Mas o que ela significa exatamente? E como os japoneses a utilizam no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso cultural dessa palavra, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Significado e tradução de 小銭[こぜに]
A palavra 小銭[こぜに] é composta pelos kanjis 小 (pequeno) e 銭 (moeda), e seu significado literal é "moedas" ou "troco". No Japão, ela é usada para se referir a moedas de baixo valor, como as de 1, 5, 10, 50, 100 e 500 ienes. Diferentemente de notas, que são chamadas de 紙幣[しへい], as moedas são essenciais para transações pequenas e até mesmo para doações em templos.
Embora pareça simples, a palavra carrega nuances culturais. Por exemplo, ter 小銭 à mão é visto como algo prático, já que muitos estabelecimentos preferem troco exato. Além disso, em algumas regiões, o termo pode ser pronunciado de forma ligeiramente diferente, mas o significado permanece o mesmo em todo o país.
ต้นกำเนิดและการใช้งานในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น
A origem de 小銭 remonta ao período Edo (1603-1868), quando moedas de cobre e prata eram amplamente utilizadas no comércio. O kanji 銭, que hoje é mais comum em palavras como 硬貨[こうか] (moeda), era usado para se referir a dinheiro em geral. Com o tempo, a adição do kanji 小 ajudou a especificar que se tratava de moedas menores, diferenciando-as de valores maiores.
No Japão moderno, 小銭 é indispensável. Máquinas de venda automática, estacionamentos e até banheiros públicos muitas vezes exigem moedas para funcionar. Por isso, é comum ver japoneses carregando porta-moedas ou separando o troco com cuidado. Em situações informais, você pode ouvir frases como 「小銭ありますか?」(Tem moedas?), especialmente em pequenos comércios.
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
Uma maneira eficaz de lembrar 小銭 é associar os kanjis ao seu significado visual. O caractere 小 representa algo pequeno, enquanto 銭 remete diretamente a dinheiro. Se você já usou moedas no Japão, essa conexão fica ainda mais clara. Outra dica é praticar com situações reais, como pedir troco em lojas ou usar máquinas de bebidas.
Uma curiosidade interessante é que, no Japão, muitas pessoas doam 小銭 em santuários xintoístas e templos budistas como forma de agradecimento ou pedido. Essas moedas são jogadas em caixas de madeira chamadas 賽銭箱[さいせんばこ], e o som delas caindo é considerado auspicioso. Esse costume mostra como até mesmo pequenas quantias têm significado cultural profundo.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 小銭 (こぜに) - เหรียญเล็กหรือเหรียญกษาปณ์
- 小金 (こがね) - จำนวนเงินเล็กน้อย, เงินในปริมาณที่ลดลง.
- 細かいお金 (こまかいおかね) - เงินดอลลาร์ขนาดเล็กหรือเงินสดที่เป็นธนบัตรขนาดเล็ก ใช้สำหรับการทำธุรกรรมประจำวัน
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (小銭) kozeni
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (小銭) kozeni:
ประโยคตัวอย่าง - (小銭) kozeni
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kozene wo tameru koto wa taisetsu desu
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะบันทึกการแลกเปลี่ยน
เป็นสิ่งสำคัญในการจัดเก็บเหรียญ
- 小銭 - เหรียญเล็ก
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 貯める - ประหยัด, เก็บ
- こと - คำนามนามนุษย์ในกรณีนี้คือ "การกระทำ"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
