การแปลและความหมายของ: 対 - tai
คำภาษาญี่ปุ่น 対[たい] เป็นคำที่หลากหลายและมักใช้ในภาษา ซึ่งมีความหมายตั้งแต่ "การต่อต้าน" ไปจนถึง "คู่" หรือ "ความสัมพันธ์" หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในภาษา การเข้าใจว่าเมื่อไหร่และอย่างไรในการใช้คำนี้สามารถช่วยเพิ่มพูนคำศัพท์ของคุณ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และการใช้ในทางปฏิบัติ รวมถึงเรื่องน่ารู้ทางวัฒนธรรมที่ทำให้ 対[たい] เป็นคำที่น่าสนใจ
สำหรับผู้ที่ค้นหาข้อมูลเกี่ยวกับ 対[たい] ใน Google ข้อความนี้จะช่วยชี้แจงข้อสงสัยทั่วไป เช่น การแปลที่ถูกต้อง บริบทการใช้งาน และแม้กระทั่งเคล็ดลับในการจดจำ Suki Nihongo พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุด เสนอแExamples ที่แท้จริงและคำอธิบายที่ละเอียดเพื่อช่วยในการเรียนรู้ มาร่วมสำรวจรายละเอียดของคำนี้และค้นหาว่าทำไมมันถึงมีความสำคัญในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นกันเถอะ。
ความหมายและการใช้งานของ 対[たい]
คำว่า 対[たい] มีความหมายหลายประการ ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้ ในรูปแบบพื้นฐานที่สุด มันสามารถหมายถึง "ต่อต้าน" ซึ่งบ่งบอกถึงการต่อต้าน เช่นใน 対戦[たいせん] (การต่อสู้กับใครบางคน) อย่างไรก็ตาม มันยังสามารถแสดงถึงคู่หรือการรวมกัน เช่นใน 対のイス[たいのいす] (เก้าอี้คู่) ความหลากหลายของความหมายนี้ทำให้คำนี้มีประโยชน์มากในสถานการณ์ต่างๆ。
นอกจากนี้, 対[たい] ปรากฏในวลีที่ใช้ในชีวิตประจำวันและอย่างเป็นทางการ ตัวอย่างเช่น 対策[たいさく] หมายถึง "มาตรการป้องกัน" หรือ "ทางออกสำหรับปัญหา" ขณะที่ 対談[たいだん] หมายถึงการสนทนาระหว่างสองคน ซึ่งมักจะเกิดขึ้นในบริบททางวิชาชีพ ความหลากหลายของการใช้งานนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้ฝังรากลึกอยู่ในสื่อสารของคนญี่ปุ่น
ต้นกำเนิดและการเขียนของ 対[たい]
ออริจินของคันจิ 対 ต้นกำเนิดมาจากภาษาจีนคลาสสิก ซึ่งเดิมแสดงความคิดเกี่ยวกับ "การตอบ" หรือ "การสอดคล้อง" เมื่อเวลาผ่านไป ความหมายของมันได้พัฒนาขึ้นเพื่อรวมแนวคิดเกี่ยวกับการต่อต้านและความเท่าเทียม รากศัพท์ 寸[すん] (การวัด) ปรากฏในคันจินี้ โดยเสนอความสัมพันธ์ของสัดส่วนหรือความสมดุลระหว่างองค์ประกอบที่ตรงข้ามหรือเสริมเติม
ในงานเขียนสมัยใหม่ 対 ประกอบด้วย 7 เส้นและถูกจัดประเภทเป็นคันจิระดับกลาง ซึ่งมักพบในข้อความทั้งทางการและไม่เป็นทางการ การอ่านที่พบมากที่สุดคือ たい แต่ก็สามารถอ่านว่า つい ในบางบริบท เช่น ใน 対の[ついの] (คู่หนึ่ง) ความแปรปรวนในการออกเสียงนี้เน้นย้ำถึงความสำคัญของการศึกษาบริบทที่คำปรากฏอยู่
เคล็ดลับในการจดจำ 対[たい]
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 対[たい] คือการเชื่อมโยงกับคำผสมที่คุณรู้จักแล้ว ตัวอย่างเช่น หากคุณนึกถึง 対戦[たいせん] (การแข่งขัน) หรือ 対話[たいわ] (การสนทนา) จะทำให้คุณสามารถระบุความหมายหลักของคำได้ง่ายขึ้น กลยุทธ์อีกอย่างคือการสร้างแฟลชการ์ดที่มีตัวอย่างการใช้งานจริง เช่น ประโยคที่แสดงการใช้งานที่แตกต่างกันของมัน
นอกจากนี้ การสังเกต kanji 対 ในบริบทที่แท้จริง เช่น ในข่าวหรืออนิเมะ สามารถช่วยทำให้ความหมายของมันแข็งขันมากขึ้น นักเรียนหลายคนรายงานว่า การดูเนื้อหาญี่ปุ่นพร้อมซับไตเติ้ลช่วยให้การเรียนรู้คำเช่น 対[たい] ง่ายขึ้น เนื่องจากการทำซ้ำในสถานการณ์ที่หลากหลายจะช่วยเสริมสร้างความจำ Suki Nihongo เสนอการคัดเลือกตัวอย่างที่แท้จริงเพื่อการฝึกฝน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 相手 (aite) - คู่ค้า, คู่ต่อสู้
- 対象 (taishou) - เป้าหมาย, วัตถุของการวิเคราะห์
- 対戦 (taisetsu) - การเผชิญหน้า, การแข่งขัน
- 対立 (tairitsu) - ความขัดแย้ง, การต่อต้าน
- 対策 (taisaku) - มาตรการตอบโต้, กลยุทธ์
- 対応 (taiou) - คำตอบ, สนับสนุนปัญหา
- 対比 (taihi) - การเปรียบเทียบ, การเปรียบต่าง
- 対話 (taiwa) - การสนทนา
- 対処 (taisho) - การจัดการ การจัดการกับสถานการณ์
- 対抗 (taikou) - การแข่งขัน, การต่อต้านต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
คำที่เกี่ยวข้อง
hantai
ฝ่ายค้าน; ความต้านทาน; การเป็นปรปักษ์กัน; ความเกลียดชัง; ตัดกัน; การคัดค้าน; ความขัดแย้ง; ย้อนกลับ; ตรงข้าม; รอง -versa
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (対) tai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (対) tai:
ประโยคตัวอย่าง - (対) tai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Taikou suru koto wa kyousou wo sokushin suru
การแข่งขันถูกสนับสนุนโดยฝ่ายค้าน
การแข่งขันส่งเสริมการแข่งขัน
- 対抗すること - แข่งขันหรือปะทะกัน
- は - ตัวชี้วัดที่บ่งชี้เรื่องหัวเรื่องของประโยค
- 競争を - การแข่งขัน
- 促進する - ส่งเสริมหรือกระตุ้น.
Tekitō na taiō o suru hitsuyō ga aru
จำเป็นต้องดำเนินการอย่างเหมาะสม
จำเป็นต้องใช้มาตรการที่เหมาะสม
- 適当な - เหมาะสม, ที่เหมาะสม
- 対応をする - จัดการ, ตอบโต้
- 必要がある - จำเป็น
Tekigi ni taiou shite kudasai
กรุณาตอบตามนั้น
กรุณาตอบตามนั้น
- 適宜 (teki gi) - เหมาะสม, อย่างเหมาะสม
- に (ni) - ภาคบทที่บ่งชี้วัตถุของการกระทำ
- 対応 (taio) - การตอบสนอง, ปฏิกิริยา, การสอบถาม
- して (shite) - การกริยการของคำกริยา "suru" (ทำ) คือ "shite"
- ください (kudasai) - กรุณาทำ
Watashitachi wa taimen shite hanashiaimashita
เราพบหน้ากันและพูดคุย
เราคุยกันแบบเห็นหน้า
- 私たちは - เรา
- 対面して - เราพบกันหน้าหน้าแบบต่อเนื่อง
- 話し合いました - "Discutimos" ภาษาญี่ปุ่น
Watashi wa hantai desu
ฉันต่อต้าน
ฉันไม่เห็นด้วยกับสิ่งนั้น
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
- 反対 - คำนามที่หมายถึง "การต่อสู้" หรือ "การโต้แย้ง"
- です - การกระทำ "เป็น" ในช่วงปัจจุบันและเป็นทางการ
Sōkyū ni taiō shite kudasai
กรุณาตอบสนองอย่างรวดเร็ว
กรุณาตอบกลับทันที
- 早急に - ความเร่งด่วน
- 対応 - คำนามที่หมายความว่า "การตอบสนอง" หรือ "การรับมือ"
- して - คำกริยาที่ใช้แสดงการกระทำหรือคำคำสั่ง
- ください - คำกริยาที่หมายถึง "โปรด" หรือ "ทำ"
Taidowa wa aite o rikai suru tame no juuyou na shudan desu
การสนทนาเป็นวิธีที่สำคัญในการเข้าใจคนอีกฝั่ง.
การสนทนาเป็นวิถีทางที่สำคัญในการเข้าใจคนอีกคน
- 対話 (taiwa) - diálogo
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 相手 (aite) - คนอื่น บุคคลที่สนทนา
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 理解する (rikai suru) - เข้าใจ
- ための (tame no) - ถึง
- 重要な (juuyou na) - สำคัญ
- 手段 (shudan) - วิธีการ, วิธีการ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
Taiben wa sankakkei no hen no hitotsu desu
Hypotenuse เป็นด้านหนึ่งของสามเหลี่ยม
ตรงกันข้ามเป็นหนึ่งในสามเหลี่ยม
- 対辺 - หมายถึง "ด้านตรงข้าม" ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งหมายถึงด้านตรงข้ามของมุมในรูปสามเหลี่ยม
- 三角形 - สามเหลี่ยม
- 辺 - ด้าน "lado" em japonês, referindo-se a um dos lados de um triângulo.
- 一つ - หมายถึง "um" ในภาษาญี่ปุ่น แสดงว่าด้านที่กล่าวถึงเป็นหนึ่งในด้านของสามเหลี่ยมครับ.
- です - มันเป็นคำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อแสดงถึงคำพูดหรือคำจำกัดของผู้พูด
Kono himitsu wa zettai ni mamorimasu
ฉันจะปกป้องความลับนี้ในค่าใช้จ่ายทั้งหมด
ความลับนี้ได้รับการปกป้องอย่างแน่นอน
- この - คำสรรพนามที่ชี้ชวน "นี้"
- 秘密 - คำนาม "ความลับ"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 絶対に - อย่างเต็มที่
- 守ります - ป้องกัน
Kono seihin no taiou wa hijou ni jinsoku deshita
การตอบสนองของผลิตภัณฑ์นี้รวดเร็วมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 製品 - คำนามที่หมายถึง "ผลิตภัณฑ์" หรือ "สินค้า"
- の - การแสดงความเป็นเจ้าของที่บ่งบอกว่าคำนามก่อนหน้าคือเจ้าของ
- 対応 - คำนามที่หมายถึง "การตอบ" หรือ "การรักษา"
- は - คำนำหน้าที่บ่งบอกว่าคำนามก่อนหน้าเป็นหัวข้อของประโยค
- 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
- 迅速 - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "รวดเร็ว" หรือ "ไว"
- でした - คำกริยา "ser" ในอดีตช่วยเสริม
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
