การแปลและความหมายของ: 審判 - shinban
คำว่า 審判[しんばん] ในภาษาญี่ปุ่นมีความหมายลึกซึ้งและการใช้ที่เฉพาะเจาะจงซึ่งอาจทำให้นักเรียนภาษาประหลาดใจ ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และวิธีที่มันถูกนำไปใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น นอกจากนี้เรายังจะเข้าใจว่าคำนี้เชื่อมโยงกับค่านิยมทางวัฒนธรรมและบริบททางสังคมในญี่ปุ่นได้อย่างไร
ความหมายและการแปลของ 審判
審判[しんばん] มักจะแปลว่า "การตัดสิน" หรือ "การเจรจา" ขึ้นอยู่กับบริบท ในวงการกีฬา ตัวอย่างเช่น หมายถึงผู้ตัดสินที่ตัดสินใจระหว่างการแข่งขัน ในสถานการณ์ทางกฎหมายหรือทางศีลธรรม อาจหมายถึงคำตัดสินหรือการประเมินผลอย่างรอบคอบ
ที่ควรเน้นคือคำนี้ไม่ได้จำกัดอยู่แค่ในสนามเดียว การใช้คำนี้ครอบคลุมตั้งแต่ศาลไปจนถึงการสนทนาประจำวัน โดยมีแนวคิดเกี่ยวกับการตัดสินใจอย่างรอบคอบ ความหลากหลายนี้ทำให้ 審判 เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษาญี่ปุ่นในสถานการณ์ที่แตกต่างกัน
ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของกันจิ
การเขียนของ 審判 ประกอบด้วยสองคันจิ: 審 (ตรวจสอบ, ไตร่ตรอง) และ 判 (ตัดสิน, ตัดสินใจ) เมื่อรวมกันแล้วจะเสริมสร้างแนวคิดเกี่ยวกับการวิเคราะห์อย่างถี่ถ้วนตามด้วยข้อสรุป การสร้างนี้สะท้อนถึงความสำคัญที่ให้กับกระบวนการตัดสินใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น
สิ่งที่น่าสนใจคือ ตัวคันจิ 判 ปรากฏในคำอื่นที่เกี่ยวข้องกับการตัดสิน เช่น 判断 (はんだん - การตัดสิน) และ 判決 (はんけつ - คำตัดสินของศาล) ความสัมพันธ์ระหว่างตัวอักษรเหล่านี้ช่วยให้เข้าใจได้ดีขึ้นเกี่ยวกับขอบเขตความหมายที่ 審判 อยู่ในนั้น。
การใช้วัฒนธรรมและความถี่
ในญี่ปุ่น, 審判 เป็นคำที่ใช้กันทั่วไปในบริบททางการและสื่อมวลชน กีฬาต่างๆ เช่น เบสบอลและฟุตบอลนั้นมักจะใช้คำนี้ในการกล่าวถึงผู้ตัดสิน นอกสนาม, คำนี้ยังปรากฏในข้อถกเถียงเกี่ยวกับความยุติธรรมและจริยธรรม, แสดงให้เห็นถึงความสำคัญทางสังคมของมัน
ทางวัฒนธรรม คำนี้เกี่ยวข้องกับค่านิยมของญี่ปุ่นเกี่ยวกับการเล่นที่ยุติธรรมและการตัดสินที่สมดุล ไม่ใช่เรื่องบังเอิญที่ละครและอนิเมะหลายเรื่องใช้ 審判 ในฉากในศาลหรือช่วงเวลาที่ตัดสินใจสำคัญ การมีอยู่ในสื่อช่วยเสริมสร้างความหมายของมันในจิตใจของผู้พูด
เคล็ดลับสำหรับการจดจำ
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 審判 คือการเชื่อมโยงคันจิของมันกับสถานการณ์จริง ลองนึกถึงผู้ตัดสิน (判) ที่กำลังวิเคราะห์ (審) หลักฐานอย่างรอบคอบ ภาพที่สร้างขึ้นในใจนี้จะช่วยสร้างความเชื่อมโยงที่แข็งแกร่งกับความหมายของคำ นอกจากนี้ กลยุทธ์อีกอย่างคือการฝึกด้วยประโยคที่ผสมผสานบริบททางกีฬาและกฎหมาย
สำหรับผู้ที่ใช้แอปพลิเคชันอย่าง Anki ควรสร้างการ์ดที่มีตัวอย่างที่หลากหลาย ประโยคอย่าง "審判の決定に従う" (ปฏิบัติตามการตัดสินของผู้ตัดสิน) และ "最終的な審判を下す" (ออกคำตัดสินสุดท้าย) แสดงให้เห็นถึงความยืดหยุ่นของคำในสถานการณ์ที่แตกต่างกัน。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 裁判 (Saiban) - การพิจารณาคดี, กระบวนการทางกฎหมาย
- 判定者 (Hanteisha) - ผู้ตัดสิน, อาร์บิเตอร์ที่กำหนดผลการแข่งขัน
- 審査員 (Shinsain) - คณะลูกขุน, ผู้ประเมินในกระบวนการตัดสินหรือการประกวด
- 裁定者 (Saiteisha) - ผู้ตัดสินที่ทำการตัดสินในข้อพิพาท
- 裁決者 (Saiketsusha) - ผู้ตัดสิน, คนที่ทำการตัดสินใจหรือคำตัดสินให้เสร็จสิ้น
Romaji: shinban
Kana: しんばん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3, jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: อนุญาโตตุลาการ; คำพิพากษา; คำพิพากษา; ผู้ตัดสิน; ผู้ตัดสิน
ความหมายในภาษาอังกฤษ: refereeing;trial;judgement;umpire;referee
คำจำกัดความ: คนที่มีบทบาทในการตัดสินใจตามกฎข้อบังคับในการเล่นเกมและแข่งขัน
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (審判) shinban
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (審判) shinban:
ประโยคตัวอย่าง - (審判) shinban
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shinpan wa kousei de aru beki da
ผู้ตัดสินต้องมีความยุติธรรม
- 審判 - ผู้ตัดสิน
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 公正 - ความยุติธรรม/ความไม่ลำเอียง
- で - อนุมาน
- ある - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
- べき - คำต่อท้ายที่แสดงถึงความจำเป็น/ความต้องการ
- だ - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน (รูปแบบไม่เป็นทางการ)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
