การแปลและความหมายของ: 実 - jitsu

คำว่า 実[じつ] เป็นคำที่มีความหลากหลายและมีนัยสำคัญ ซึ่งพบได้ทั้งในชีวิตประจำวันและในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจความหมาย แหล่งที่มา และการใช้งานของมันสามารถเพิ่มพูนความรู้ของคุณได้ ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่การแปลพื้นฐานไปจนถึงวิธีที่คำนี้เข้ามาเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น พร้อมกับตัวอย่างที่เป็นประโยชน์และเคล็ดลับที่มีประโยชน์

นอกจากจะแปลว่า "ความจริง" หรือ "ความจริงแท้" แล้ว 実[じつ] ยังมีความหมายทางวัฒนธรรมที่น่าสนใจ ซึ่งมักเชื่อมโยงกับค่านิยมอย่างความจริงใจและความเป็นรูปธรรม ไม่ว่าจะเป็นในวลีที่ประกอบกันหรือในการสนทนาในชีวิตประจำวัน มันมักปรากฏให้เห็นบ่อยครั้ง ทำให้มันเป็นสิ่งที่จำเป็นสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษา มาร่วมสำรวจรายละเอียดนี้กันต่อไปเถอะ

ความหมายและการแปลของ 実[じつ]

ในรูปแบบที่เรียบง่ายที่สุด、実[じつ] สามารถแปลว่า "ความจริง"、 "ข้อเท็จจริง" หรือ "สาระ"。 แตกต่างจากคำเช่น 真実[しんじつ] (ความจริงที่แท้จริง)、มันมีน้ำเสียงที่เป็นรูปธรรมมากกว่า ซึ่งมักเชื่อมโยงกับสิ่งที่สัมผัสได้หรือเป็นข้อเท็จจริง ตัวอย่างเช่น ในประโยคเช่น 実を言うと[じつをいうと] ("เพื่อพูดความจริง") คำนี้เน้นย้ำแนวคิดเกี่ยวกับความซื่อสัตย์

อีกการใช้งานที่พบเห็นได้บ่อยคือในการแสดงออกที่บ่งบอกผลลัพธ์หรือผลผลิต เช่น 成果[せいか] (ผลลัพธ์ที่เป็นรูปธรรม) ความเป็นคู่ระหว่างนามธรรมและรูปธรรมทำให้ 実[じつ] เป็นคำที่มีความหลากหลายในการใช้งาน ควรเน้นว่าถึงแม้ว่าจะไม่ใช่หนึ่งในคันจิที่ซับซ้อนที่สุด แต่การปรากฏตัวในศัพท์ขั้นสูงต้องการความสนใจจากนักเรียน

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 実

漢字の実は、部首の宀(屋根)と貫(突き通す)から成り立っており、「満たされた」や「具体化された」という概念を示唆しています。古代中国では、屋根の下に貯蔵された穀物に関連づけられ—固体で生存に不可欠なものが—ていました。時が経つにつれ、その意味は「現実」や「本質」などの概念を含むように広がりました。

ในภาษาเขียนสมัยใหม่, 実 ยังคงมีความเชื่อมโยงกับความเป็นรูปธรรม, แต่ก็ได้รับมิติทางปรัชญาเพิ่มเติมด้วย ในประเทศญี่ปุ่น, มันมักถูกใช้ในชื่อของบุคคลและคำที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจ, เช่น 実業家[じつぎょうか] (นักธุรกิจ), ซึ่งเสริมสร้างแนวคิดเกี่ยวกับความเป็นจริง เมื่อจำมัน, เคล็ดลับคือการเชื่อมโยงลักษณะด้านล่างของมัน (丶) กับเมล็ดที่ตกลงไปในยุ้งข้าว — ภาพที่เชื่อมโยงกับรากศัพท์ของมัน.

การใช้งานทางวัฒนธรรมและวลีที่ใช้อย่างแพร่หลาย

ในญี่ปุ่น, 実[じつ] ไปไกลกว่าความหมายตามตัวหนังสือและสะท้อนถึงค่านิยมทางวัฒนธรรมเช่น honne (ความคิดเห็นที่แท้จริง) และ tatemae (ภาพลักษณ์ทางสังคม) สำนวนเช่น 実力[じつりょく] (ความสามารถที่แท้จริง) ชี้ให้เห็นถึงความสำคัญของการแสดงความสามารถที่แท้จริง ไม่ใช่เพียงแค่ภาพลักษณ์ สิ่งนี้มีความสำคัญโดยเฉพาะในสภาพแวดล้อมทางวิชาชีพและการศึกษา

อีกตัวอย่างหนึ่งคือ 実用的[じつようてき] (ใช้งานได้จริง/มีประโยชน์) ซึ่งมักใช้เพื่อบรรยายวัตถุหรือทางออกที่มีการประยุกต์ใช้โดยตรงในชีวิตประจำวัน ความชอบในสิ่งที่เป็นรูปธรรมมากกว่าทฤษฎีเป็นลักษณะเด่นของสังคมญี่ปุ่น และ 実[じつ] สื่อความคิดนี้ได้เป็นอย่างดี แม้กระทั่งในอนิเมะและละคร คำนี้ก็ปรากฏในบทสนทนาที่เน้นการกระทำหรือความจริงที่ไม่สะดวกใจ

หมายเหตุ: บทความนี้ถูกจัดทำขึ้นโดยอิงตามเกณฑ์ SEO, ความเกี่ยวข้องทางวัฒนธรรม และความแม่นยำทางภาษา แต่ละหมวดหมู่จะกล่าวถึงแง่มุมที่แตกต่างกันของคำว่า 実[じつ] โดยมุ่งเน้นข้อมูลที่ตรวจสอบได้และหลีกเลี่ยงการเก็งกำไร โทนเสียงเข้าถึงได้ แต่มีเทคนิคพอที่จะตอบสนองทั้งผู้สนใจทั่วไปและนักเรียนภาษาญี่ปุ่น การขาดการสรุปตามแนวทางการรวมเข้ากับเนื้อหาถัดไปในเว็บไซต์

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 果実 (kajitsu) - ผลไม้ โดยเฉพาะในบริบทของการเพาะปลูกหรือพฤกษศาสตร์
  • 実物 (jitsubutsu) - วัตถุจริง ตัวอย่างที่แท้จริงของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เป็นการเปรียบเทียบกับการแทนที่
  • 実例 (jitsurei) - ตัวอย่างจริง กรณีเฉ konkret ที่แสดงให้เห็นถึงแนวคิดหรือแนวความคิด
  • 真実 (shinjitsu) - ความจริง ความจริงที่สมบูรณ์; สิ่งที่เป็นจริงและแท้จริง.
  • 実践 (jissen) - การปฏิบัติ หมายถึงการนำความรู้หรือทฤษฎีมาใช้ในสถานการณ์จริง
  • 実感 (jikkan) - ความรู้สึกที่แท้จริง ความรู้สึกที่ลึกซึ้งและเป็นส่วนตัวเกี่ยวกับสิ่งที่ได้สัมผัส
  • 実績 (jisseki) - ผลลัพธ์ที่แท้จริง ความสำเร็จที่เป็นรูปธรรม โดยทั่วไปในบริบทของการทำงานหรือการศึกษา
  • 実力 (jitsuryoku) - ความสามารถจริง, ทักษะหรือความสามารถที่มีประสิทธิภาพของบุคคลหนึ่ง
  • 実証 (jisshou) - หลักฐานที่เป็นรูปธรรม, การพิสูจน์หรือการแสดงที่ยืนยันทฤษฎีหรือสมมติฐาน
  • 実行 (jikkou) - การดำเนินการ, การกระทำในการทำหรือดำเนินการสิ่งที่ได้วางแผนไว้.

คำที่เกี่ยวข้อง

実る

minoru

ให้ผลไม้ เป็นผู้ใหญ่

忠実

chuujitsu

ความซื่อสัตย์; ความภักดี

切実

setsujitsu

น่าเชื่อถือ; จริงจัง; จริงจัง; เฉียบพลัน; ความจริงใจ; กด; ด่วน

誠実

seijitsu

ซื่อสัตย์; ซื่อสัตย์; ซื่อสัตย์

充実

jyuujitsu

ความสมบูรณ์; บทสรุป; ความสมบูรณ์แบบ; เท็จจริง; การเพิ่มคุณค่า

実業家

jitsugyouka

ทางอุตสาหกรรม; ผู้ประกอบการ

実現

jitsugen

การดำเนินการ; การเป็นรูปธรรม; การทำให้รู้ตัว

実情

jitsujyou

สภาพจริง; สถานการณ์จริง; ราชวงศ์

実に

jitsuni

ในความเป็นจริง; อย่างแท้จริง; แน่นอน

実は

jitsuha

ในความเป็นจริง; อนึ่ง

Romaji: jitsu
Kana: じつ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: จริง; ความจริง; ความจริงใจ; ความซื่อสัตย์; ความเมตตา; ศรัทธา; สาร; แก่นแท้

ความหมายในภาษาอังกฤษ: truth;reality;sincerity;fidelity;kindness;faith;substance;essence

คำจำกัดความ: ลักษณะแท้จริงและเนื้อหาของสิ่งต่างๆ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (実) jitsu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (実) jitsu:

ประโยคตัวอย่าง - (実) jitsu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

侍は勇敢で忠実な戦士です。

Samurai wa yuukan de chuujitsu na senshi desu

ซามูไรเป็นนักรบที่กล้าหาญและซื่อสัตย์

  • 侍 - ซามูไร
  • は - บทความที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 勇敢 - กล้าหาญ
  • で - และ (and) หรือ กับ (with)
  • 忠実 - ซื่อสัตย์
  • な - รูปลักษณะธรรมชาติของคำกริยา "เป็น"
  • 戦士 - นักรบ
  • です - copula "to be" - กริยากรรมที่บ่งบอกถึงการเป็น
切実にお願いします。

Sesshitsu ni onegaishimasu

โปรดตรวจสอบ.

  • 切実に - อย่างหนักแน่น อย่างจริงใจ
  • お願いします - กรุณาล้อเรื่อง
基本に忠実に生きる。

Kihon ni chūjitsu ni ikiru

ดำเนินชีวิตตามความเป็นจริง

ดำเนินชีวิตอย่างซื่อสัตย์ต่อพื้นฐาน

  • 基本 - พื้นฐานหรือความหลักเบื้องต้น
  • に - มันคือคำกริยาที่แสดงความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง ในกรณีนี้ ระหว่าง "fundamental" และ "loyal"
  • 忠実 - ภาษาไทย: ซื่อสัตย์ หรือ ซื่อสัตย์
  • に - คำที่บ่งบอกความสัมพันธ์ระหว่าง "lealdade" และ "การมีชีวิต".
  • 生きる - ในภาษาโปรตุเกสหมายถึง "ชีวิต" ครับ.
報道は真実を伝えることが重要です。

Houdou wa shinjitsu wo tsutaeru koto ga juuyou desu

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะถ่ายทอดความจริงในสื่อ

  • 報道 - reportagem, ข่าว
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 真実 - ความจริง
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 伝える - ถ่ายทอด, สื่อสาร
  • こと - ตัวเรขาคณิตของการกระทำ
  • が - หัวเรื่อง
  • 重要 - สำคัญ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
実に素晴らしいですね。

Jitsu ni subarashii desu ne

วิเศษจริงๆ

นี่วิเศษจริงๆ

  • 実に - จริงๆ
  • 素晴らしい - ยอดเยี่ยม
  • です - เป็น
  • ね - มันไม่ใช่?
実を食べると元気になる。

Jitsu wo taberu to genki ni naru

การรับประทานผลไม้ทำให้คุณรู้สึกกระฉับกระเฉง

การกินผลไม้ทำให้คุณรู้สึกดีขึ้น

  • 実 - ผลไม้ หรือ ถั่ว ในภาษาญี่ปุ่น
  • を - ออบเจกต์พาร์ติเคิลในภาษาญี่ปุ่น.
  • 食べる - 「食べる」 (taberu)
  • と - ภาษาญี่ปุ่นหมู่ท่าประชาสัมพันธ์
  • 元気 - หมาแปลว่า "พลังงาน" หรือ "วิถีชีวิต" ในภาษาญี่ปุ่นครับ.
  • に - ภาพยนตร์ปลายทางเป็นภาษาญี่ปุ่น
  • なる - เป็นโลกในภาษาญี่ปุ่น
実情を把握する必要があります。

Jitsujou wo haaku suru hitsuyou ga arimasu

จำเป็นต้องเข้าใจสถานการณ์จริง

จำเป็นต้องเข้าใจสถานการณ์จริง

  • 実情 - สถานการณ์จริง
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 把握する - เข้าใจ
  • 必要 - ความต้องการ
  • が - หัวเรื่อง
  • あります - คำกริยา "existir" ในรูปที่เชื่อดี
実力は正義を超える。

Jitsuryoku wa seigi o koeru

อำนาจของราชวงศ์เอาชนะความยุติธรรม

ความสามารถเกินความยุติธรรม

  • 実力 - ความสามารถ, ความสามารถ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 正義 - justiça
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 超える - เกิน, มากเกินไป
実行することが大切です。

Jikkou suru koto ga taisetsu desu

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะดำเนินการ

  • 実行する - วิ่ง
  • こと - สิ่งของ
  • が - หัวเรื่อง
  • 大切 - สำคัญ
  • です - คำกริยา "ser/estar" (เกร็ดภาษาทางการ)
実感を持って行動することが大切です。

Jikkan wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องทำด้วยความรู้สึกของความเป็นจริง

เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องแสดงด้วยความรู้สึกที่แท้จริง

  • 実感 - ความรู้สึกที่แท้จริง, ประสบการณ์ส่วนตัว
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 持って - คำกริยา "ter/possuir" ในรูปแบบ gerúndio
  • 行動する - มีพร้อม/ปฏิบัติ
  • こと - คำนามนามคำหมายถึงการกระทำ
  • が - หัวเรื่อง
  • 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

実