การแปลและความหมายของ: 嫌がる - iyagaru
หากคุณเคยพยายามแสดงความไม่พอใจหรือการไม่ชอบในภาษาญี่ปุ่น คุณอาจจะพบกับคำกริยา 嫌がる (いやがる) คำนี้มีความหมายมากกว่าการแค่ "ไม่ชอบ" — มันยังมีความหมายของการต่อต้านที่ชัดเจน คล้ายกับการปฏิเสธทางกายภาพ ในบทความนี้เราจะมาสำรวจตั้งแต่มันมีรากศัพท์อย่างไรไปจนถึงวิธีการใช้งานในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำตัวอักษรคันจิและข้อมูลที่น่าสนใจเกี่ยวกับการประยุกต์ใช้ในบริบทจริง ที่นี่ใน Suki Nihongo คุณยังสามารถค้นหาตัวอย่างที่ใช้ได้จริงเพื่อรวมเข้าไปใน Anki ของคุณและเชี่ยวชาญในการใช้สำนวนนี้ได้อย่างเต็มที่
คำพ้องเสียงและพิกโตแกรม: คันจิ 嫌 ซ่อนอะไรอยู่?
คำกริยา 嫌がる เป็นการสร้างขึ้นจากอักษรคันจิ 嫌 (เคน, อิยะ) ตามด้วยคำต่อท้าย がる ซึ่งแสดงถึงการแสดงออกภายนอกของความรู้สึก ตัวอักษร 嫌 เองเป็นภาพไอคอนที่น่าสนใจ: ประกอบด้วยรากฐาน 女 (ผู้หญิง) กับ 兼 (พร้อมกัน) ซึ่งแสดงถึงความขัดแย้งของอารมณ์ ประวัติศาสตร์แล้วการประกอบนี้ย้อนกลับไปถึงภาษาจีนโบราณ ซึ่งแสดงถึงความขัดแย้งหรือความไม่harmonious ในความสัมพันธ์ — สิ่งที่สะท้อนอยู่ในความหมายปัจจุบันของ "ความเกลียดชัง"
เคล็ดลับในการจำ: นึกภาพคน (แสดงโดยเรดิคัล 女) กำลังทำ "X" ด้วยแขน (การเขียนด้านล่างของ 兼) เพื่อปฏิเสธบางอย่าง ภาพนี้ช่วยให้จดจำทั้งการเขียนและความหมายของการปฏิเสธได้ดี โดยที่ 嫌 ก็ปรากฏในคำต่างๆ เช่น 嫌い (きらい, "ความเกลียดชัง") และ 機嫌 (きげん, "อารมณ์") ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความหลากหลายของมัน
Usoในชีวิตประจำวัน: เมื่อไหร่ที่คนญี่ปุ่นจริง ๆ ใช้ 嫌がる?
แตกต่างจาก 嫌い (ซึ่งใช้เพื่อบรรยายความรู้สึกที่คงที่), 嫌がる ใช้เมื่อใครบางคนแสดงถึงการไม่ชอบอย่างชัดเจน ลองนึกถึงเด็กที่บูดบึ้งเมื่อเห็นบร็อคโคลี หรือเพื่อนร่วมงานที่ปฏิเสธคำเชิญด้วยท่าทางไม่สบายใจ มักจะพบในสถานการณ์ที่การปฏิเสธนั้นชัดเจน: สัตว์ที่หนีการอาบน้ำ (犬が水を嫌がる), ผู้คนที่หลีกเลี่ยงการสัมผัสทางกาย หรือแม้แต่การตอบสนองต่อกลิ่นที่รุนแรง.
ข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้นบ่อยของผู้เรียนคือการใช้ 嫌がる สำหรับความชอบง่ายๆ เช่น "ไม่ชอบกาแฟ" ในกรณีเหล่านี้, 好きじゃない จะเป็นทางเลือกที่ธรรมชาติมากกว่า ให้ใช้ 嫌がる ในช่วงเวลาที่มีการกระทำ — เช่น "แมวของฉัน มักจะหลีกเลี่ยง เมื่อลองแปรงขนมัน" (猫はブラシを嫌がる) ความละเอียดอ่อนนี้มีความโดดเด่นมากจนถึงแม้ในมังงะ ตัวละครที่ "嫌がる" มักจะปรากฏพร้อมกับเหงื่อเย็นหรือท่าทีก้าวถอยออกไป
ความน่าสนใจและการค้นหายอดนิยมใน Google
ผู้ที่ค้นหา 嫌がる บน Google มักมองหาประโยคเช่น "จะพูดว่า 'หยุด' เป็นภาษาญี่ปุ่นอย่างไร" หรือ "ความแตกต่างระหว่าง 嫌い กับ 嫌がる" ซึ่งเผยให้เห็นคำถามที่พบบ่อย: เส้นแบ่งระหว่างการรู้สึกและการแสดงความไม่ชอบ อาจมีความสนใจทางวัฒนธรรม? ชาวญี่ปุ่นมักใช้ 嫌がる เพื่ออธิบายพฤติกรรมของสัตว์ — จนทำให้วิดีโอของสัตว์เลี้ยงที่ "ประท้วง" ต่อต้านการอาบน้ำหรือการให้ยาได้รับความนิยมโดยใช้แฮชแท็ก #嫌がる.
เพื่อฝึกฝน ลองสร้างแฟลชการ์ดด้วยภาพเหตุการณ์ประจำวัน: รูปภาพของใครบางคนที่อุดจมูกด้วยมือ (臭いを嫌がる) หรือเด็กที่ร้องไห้เมื่อกินผัก การเชื่อมโยงคำกริยากับสถานการณ์ที่ชัดเจนจะช่วยเร่งการจดจำ และถ้าคุณต้องการความท้าทาย ลองเปลี่ยน 嫌がる เป็น 拒む (こばむ, "ปฏิเสธอย่างเป็นทางการ") ในบริบทที่จริงจังยิ่งขึ้น — ความแตกต่างของโทนเสียงเป็นการฝึกที่ดี!
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 嫌がる
- 嫌がる คำกริยาประเภท ichidan
- 嫌がります รูปแบบการศึกษา
- 嫌がっています วิธีต่อเนื่อง
- 嫌がらない รูปแบบเชิงลบ
- 嫌がれる รูปแบบที่เป็นไปได้
- 嫌がられる รูปกริยาถอน
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 嫌う (kirau) - เกลียด, ไม่ชอบ
- 気味悪がる (kimiwaru-garu) - sentir-se incomodado, sentir repulsa
- 気持ち悪がる (kichou waru-garu) - sentir nojo, ter náusea
- 嫌気をさす (ikei o sasu) - เริ่มรู้สึกเบื่อหน่าย, สูญเสียความสนใจ
- 嫌気を感じる (ikei o kanjiru) - senti desgosto, sentir aversão
- 嫌悪感を示す (ken'okan o shimesu) - demonstrar aversão, mostrar desagrado
- 嫌悪する (ken'o suru) - odiar, sentir aversão
- 嫌悪感を抱く (ken'okan o daku) - ter aversão, ter antipatia
- 嫌悪感を持つ (ken'okan o motsu) - possuir aversão, ter desagrado
- 嫌悪の念を抱く (ken'o no nen o daku) - nutrir sentimentos de aversão
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (嫌がる) iyagaru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (嫌がる) iyagaru:
ประโยคตัวอย่าง - (嫌がる) iyagaru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก