การแปลและความหมายของ: 好み - konomi
คำว่า ญี่ปุ่น 好み[このみ] เป็นคำที่กระตุ้นความสนใจทั้งในด้านเสียงและความหมาย หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น การเข้าใจว่าคำนี้มีความหมายว่าอะไรอาจเป็นประโยชน์อย่างมาก ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และการใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างง่ายดาย
好み เป็นคำที่ใช้บ่อยในบทสนทนาประจำวัน อะนิเมะ ละคร และแม้กระทั่งในเมนูของร้านอาหาร การใช้คำนี้เกินกว่าที่จะหมายถึงพื้นฐาน โดยสะท้อนความชอบส่วนบุคคลและรสนิยมเฉพาะตัว มาทำความเข้าใจรายละเอียดของคำนี้และค้นหาว่ามันเข้ากับภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นอย่างไร
ความหมายและการใช้ของ 好み
好み[このみ] แปลว่า "ความชอบ", "รสนิยม" หรือ "แนวโน้ม" ใช้เพื่อแสดงถึงสิ่งที่ใครบางคนชอบหรือเลือก ไม่ว่าจะเป็นในเรื่องอาหาร งานอดิเรก สไตล์ หรือแม้กระทั่งคน ตัวอย่างเช่น เมื่อต้องการกล่าวว่า 私の好み[わたしのこのみ] คุณกำลังพูดถึงความชอบของตัวเอง。
คำนี้มีความหลากหลายและปรากฏในบริบทที่แตกต่างกัน ในร้านอาหาร มักจะเห็นตัวเลือกต่าง ๆ เช่น 好み焼き[おこのみやき] ซึ่งหมายถึง "ทำให้สุกตามที่คุณชอบ" ในแฟชั่น คนหนึ่งอาจพูดว่า この色は私の好みじゃない[このいろはわたしのこのみじゃない] เพื่อบอกว่าสีนี้ไม่ตรงกับสไตล์ของเขา
ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ
อักษรคันจิ 好 ที่ประกอบขึ้นเป็นคำนี้ มี รากศัพท์จาก "ผู้หญิง" (女) และ "เด็ก" (子) ซึ่งแสดงถึงแนวคิดเกี่ยวกับความรักหรือบางสิ่งที่น่ายินดี ขณะที่ み เป็นการอ่านแบบกุนโยมิของคันจิเดียวกันเมื่อใช้เป็นสุภาพ คอมโบนี้สร้างคำที่มีความหมายว่าเป็นสิ่งที่พอใจต่อใครบางคน
น่าสังเกตว่า 好み (โคโนมิ) เป็นรูปแบบที่ทำให้กริยา 好む (โคโนมุ) กลายเป็นคำนาม ซึ่งหมายถึง "ชอบ" หรือ "ชอบมากกว่า" ความสัมพันธ์ระหว่างกริยากับคำนามแบบนี้พบได้บ่อยในภาษาญี่ปุ่นและช่วยให้เข้าใจว่าคำต่างๆ เชื่อมโยงกันทางบัญญัติอย่างไร การรู้เรื่องนี้สามารถทำให้การเรียนรู้คำศัพท์ที่มีการแปรรูปอื่น ๆ ง่ายขึ้น
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 好み
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 好み คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน คิดถึงสิ่งที่คุณชอบ – อาหารที่ชอบ, แนวดนตรี, สีต่าง ๆ – และพยายามสร้างประโยคง่าย ๆ เช่น これは私の好みです[これはわたしのこのみです] การทำซ้ำโครงสร้างแบบนี้ช่วยให้คุณสามารถทำให้คำศัพท์ซึมซับเข้าสู่ความจำได้ดีขึ้น。
อีกเคล็ดลับคือการใส่ใจกับการใช้คำนี้ในอะนิเมะและละครบ้าง บ่อยครั้งตัวละครจะใช้มันในการแสดงความเห็นหรือทำการเลือก ความสัมพันธ์นี้กับภาษาญี่ปุ่นที่แท้จริง แม้จะผ่านนิยายก็ตาม สามารถเสริมสร้างการเรียนรู้และแสดงให้เห็นว่าคำว่า 好み ถูกใช้ในบทสนทนาจริงอย่างไร
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 趣味 (shumi) - งานอดิเรก, อาชีพที่ทำด้วยความสนุกสนาน.
- 嗜好 (shikou) - ความชอบหรือความพึงพอใจส่วนบุคคลต่อบางสิ่งบางอย่าง ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับอาหารหรือกิจกรรมต่างๆ
- 好みのもの (konomi no mono) - สิ่งที่ชอบ, รายการที่น่าพอใจ.
- 好みの嗜好品 (konomi no shikouhin) - ผลิตภัณฑ์ที่เป็นที่ชื่นชอบหรือที่ตรงกับรสนิยมส่วนตัว
- 好みの趣味品 (konomi no shumihin) - สิ่งของงานอดิเรกที่ชื่นชอบหรือที่ถูกใจเป็นพิเศษ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (好み) konomi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (好み) konomi:
ประโยคตัวอย่าง - (好み) konomi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi no konomi wa amai mono desu
รสชาติของฉันหวาน
รสชาติของฉันหวาน
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 好み - คำนามที่หมายถึง "รสนิยม" หรือ "ความชอบ"
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 甘い - คำคุณลูกสบาย
- もの - สิ่งของ
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Watashi wa amai mono o konomimasu
ฉันชอบของหวาน
ฉันชอบลูกอม
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
- 甘い (amai) - คำคุณลูกสบาย
- もの (mono) - สิ่งของ
- を (wo) - พาร์ทไทม์DITTMâtuologíadn suínúei9ctote,onstokk"utgip"
- 好みます (konomimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "ชอบ"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
