การแปลและความหมายของ: 夢 - yume

คำภาษาญี่ปุ่น 「夢」อ่านว่า "yume" แปลว่า "ความฝัน" ในภาษาญี่ปุ่น 「夢」ประกอบด้วยแต่ละหนึ่งในสองคันจิ: 「目」(me) หมายถึง "ตา" และ 「夕」(yū) แสดงถึง "คืน" อย่างไรก็ตาม แม้ว่าจะมีการประกอบกัน แต่คันจินี้เกี่ยวข้องมากกว่ากับแนวคิดเชิงนามธรรมของความฝัน ความคิด ความปรารถนา และวิสัยทัศน์ในขณะหลับมากกว่าการรวมความหมายตามตัวอักษรของคันจิที่ประกอบขึ้น ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ความฝันมีค่ามาก โดยรวมไปถึงการตีความและสัญลักษณ์ที่หลากหลายซึ่งครอบคลุมตั้งแต่ความฝันตอนกลางคืนไปจนถึงความปรารถนาและความหวังส่วนบุคคล.

คำว่า 「夢」 มีต้นกำเนิดที่มีความซับซ้อนและมีอายุมานาน เริ่มแรกเกิดขึ้นในภาษาจีนและต่อมาได้ถูกนำมาใช้ในภาษาญี่ปุ่น แต่เดิม การใช้คำนี้เกี่ยวข้องกับความฝันในช่วงคืนซึ่งถูกมองว่าเป็นข้อความและลางบอกเหตุจากเทพเจ้า เมื่อเวลาผ่านไป ความหมายได้ขยายออกในญี่ปุ่นเพื่อรวมประสบการณ์ในคืนเหล่านี้และความปรารถนาของหัวใจ ซึ่งสะท้อนถึงความสำคัญของคำในชีวิตประจำวันและในศัพท์เฉพาะของภาษาญี่ปุ่น ส่วนประกอบ 「夕」 มักจะเชื่อมโยงกับคืนและการพักผ่อน ซึ่งช่วยเสริมความหมายที่กว้างขวางและมีอารมณ์ของคำนี้

นอกจากการกำหนดความหมายพื้นฐานแล้ว 「夢」 ยังแทรกซึมอยู่ในรูปแบบการแสดงออกทางวัฒนธรรมต่างๆ ในญี่ปุ่น เป็นเรื่องปกติที่จะพบคำนี้ในงานวรรณกรรม, ละคร, และเพลง โดยมักถูกใช้เพื่ออธิบายถึงความปรารถนาและความคิดที่จะหลุดออกไป ในวัฒนธรรมป๊อปญี่ปุ่น คำนี้มักพบได้บ่อยในชื่อเพลงและรายการโทรทัศน์ ซึ่งสัญลักษณ์ของสิ่งที่ต้องการบรรลุหรือเป้าหมายที่ต้องไล่ตาม ที่น่าสังเกตคืออุดมการณ์ในการติดตาม 「夢」 ได้มีการฝังลึกอยู่ในสังคม ซึ่งสร้างแรงบันดาลใจให้ทั้งเยาวชนและผู้ใหญ่ในการแสวงหาวัตถุประสงค์ในชีวิตของตนเอง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 夢想 (Musou) - ความฝัน, แฟนตาซี; อุดมคติหรือการมองลึกซึ้ง。
  • 幻想 (Gensou) - ภาพลวงตา, แฟนตาซี; ภาพหรือแนวคิดที่ไม่เป็นจริง.
  • 夢見 (Yume Mi) - เห็นในความฝัน; ประสบการณ์การฝัน.
  • 夢想する (Musou suru) - ฝัน; มีวิสัยทัศน์หรือความปรารถนา。
  • 夢見る (Yume Miru) - ฝัน; ปรารถนา หรือใฝ่ฝันถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง.
  • 夢想家 (Musouka) - ผู้ฝัน; บุคคลที่มีความฝันและความหวังอันยิ่งใหญ่。
  • 夢想的 (Musouteki) - ผู้ฝัน; สิ่งที่เป็นอุดมคติหรือวิสัยทัศน์.
  • 夢想曲 (Musoukyoku) - แฟนตาซีเพลง; การประพันธ์ที่สร้างความฝัน.
  • 夢想的な (Musouteki na) - Idealista; บรรยายถึงสิ่งที่มีลักษณะเป็นความฝันหรือแฟนตาซี
  • 夢想的な人 (Musouteki na hito) - คนที่มีความฝัน; บุคคลที่เป็นอุดมคติหรือต้องการสิ่งที่ยิ่งใหญ่
  • 夢想的な作品 (Musouteki na sakuhin) - งานศิลปะที่เต็มไปด้วยความคิดสร้างสรรค์; การสร้างสรรค์ทางศิลปะที่กระตุ้นความฝันหรือจินตนาการ。
  • 夢想的な世界 (Musouteki na sekai) - โลกแห่งความฝัน; สภาพแวดล้อมหรือฉากที่อุดมคติและเต็มไปด้วยแฟนตาซี。
  • 夢想的な場所 (Musouteki na basho) - สถานที่แห่งความฝัน; สถานที่ในจินตนาการหรือที่เป็นอุดมคติ.
```

คำที่เกี่ยวข้อง

夢中

muchuu

งุนงง; (ตาลอย; ความปีติยินดี; เพ้อ; การห่อหุ้ม

甘い

amai

ใจกว้าง; ปล่อยตัว; ง่ายต่อการจัดการ หวาน; ชอบ; เรียบด้วย; มองโลกในแง่ดีมากเกินไป ไร้เดียงสา.

憧れ

akogare

ปรารถนา; ความต้องการ; ความทะเยอทะยาน

aku

แย่; ความชั่วร้าย

寄せる

yoseru

เก็บรวบรวม; รวมตัวกัน; เพื่อเพิ่ม; วางไว้ข้างๆ

hatsu

อันดับแรก; ใหม่

果て

hate

ตอนจบ; ขอบ; ขีด จำกัด ; ผลลัพธ์

念願

nengan

ความปรารถนาในใจของใครบางคน คำร้องที่จริงใจ

眠る

nemuru

นอน

想像

souzou

จินตนาการ; เดา

Romaji: yume
Kana: ゆめ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: ฝัน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: dream

คำจำกัดความ: ภาพและประสบการณ์ที่เกิดขึ้นในใจของคุณขณะที่คุณหลับหรือฝันหลับ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (夢) yume

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (夢) yume:

ประโยคตัวอย่าง - (夢) yume

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は彼女に夢中です。

Watashi wa kanojo ni muchuu desu

ฉันหมกมุ่นอยู่กับเธอ

ฉันคลั่งไคล้เธอ

  • 私 - โซย์ (pronome pessoal "eu")
  • は - หมายถึงเรื่องหัวข้อบอกว่าเรื่องหัวข้อของประโยคคือ "ฉัน"
  • 彼女 - คำนาม "แฟนสาว"
  • に - อนุกรมปลายทาง, หมายถึงการกระทำเน้นไปที่ "แฟนสาว"
  • 夢中 - ทรงพลัง
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
彼女は夢を追う。

Kanojo wa yume o ou

เธอไล่ตามความฝันของเธอ

เธอทำตามความฝันของเธอ

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 夢 (yume) - ควาย
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 追う (ou) - การไล่ล่า
将来の夢は何ですか?

Shourai no yume wa nan desu ka?

ความฝันของคุณในอนาคตคืออะไร?

ความฝันในอนาคตของคุณคืออะไร?

  • 将来 (shourai) - อนาคต
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 夢 (yume) - ควาย
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 何 (nani) - อะไร
  • ですか (desu ka) - วิธีการถามอย่างสุภาพ
夢は叶うものだと信じている。

Yume wa kanau mono da to shinjite iru

ฉันเชื่อว่าความฝันเป็นจริง

ฉันเชื่อว่าความฝันเป็นจริง

  • 夢 - ควาย
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 叶う - เกิดขึ้น, เป็นจริง
  • もの - สิ่งของ
  • だ - คำกริยา "ser" ในรูปของการยืนยัน
  • と - บทอ้างอิง
  • 信じている - เชื่อ, มีความเชื่อ
ついに夢が叶った。

Tsuini yume ga kanatta

ในที่สุดความฝันของฉันก็เป็นจริง

ในที่สุดความฝันก็เป็นจริง

  • ついに - ในที่สุด
  • 夢 - คำนามที่หมายถึงฝัน
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 叶った - คำกริยาที่บ่งบอกว่าความฝันได้เป็นจริงในอดีต
一つの夢がある。

hitotsu no yume ga aru

มีความฝัน

  • 一つ - um
  • の - จาก
  • 夢 - ควาย
  • が - เรื่อง
  • ある - มีอยู่
恐ろしい夢を見た。

Kyōroshii yume o mita

ฉันมีความฝันที่น่ากลัว

ฉันมีความฝันที่แย่มาก

  • 恐ろしい - น่ากลัว
  • 夢 - ควาย
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 見た - อดีตของคำกริยา "miru" ที่แปลว่า "เห็น"
私の夢は牧場を持つことです。

Watashi no yume wa bokujou wo motsu koto desu

ความฝันของฉันคือการมีฟาร์ม

ความฝันของฉันคือการมีฟาร์มปศุสัตว์

  • 私の夢は - "ฝันของฉันคือ" แปลว่า "Meu sonho é"
  • 牧場を - "Bokujou wo" หมายถึง "ฟาร์มหนึ่ง"
  • 持つこと - "Motsu koto" หมายถึง "มี"
  • です - "Desu" เป็นคำพาร์ทิเคิลที่บ่งบอกถึงคำแถลงทางการ
遂に夢が叶った。

Tsuini yume ga kanatta

ในที่สุดความฝันของฉันก็เป็นจริง

ในที่สุดความฝันก็เป็นจริง

  • 遂に (tsui ni) - ในที่สุด
  • 夢 (yume) - ควาย
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 叶った (kanatta) - มีการดำเนินการ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

夢