การแปลและความหมายของ: 夢 - yume
คำภาษาญี่ปุ่น 「夢」อ่านว่า "yume" แปลว่า "ความฝัน" ในภาษาญี่ปุ่น 「夢」ประกอบด้วยแต่ละหนึ่งในสองคันจิ: 「目」(me) หมายถึง "ตา" และ 「夕」(yū) แสดงถึง "คืน" อย่างไรก็ตาม แม้ว่าจะมีการประกอบกัน แต่คันจินี้เกี่ยวข้องมากกว่ากับแนวคิดเชิงนามธรรมของความฝัน ความคิด ความปรารถนา และวิสัยทัศน์ในขณะหลับมากกว่าการรวมความหมายตามตัวอักษรของคันจิที่ประกอบขึ้น ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ความฝันมีค่ามาก โดยรวมไปถึงการตีความและสัญลักษณ์ที่หลากหลายซึ่งครอบคลุมตั้งแต่ความฝันตอนกลางคืนไปจนถึงความปรารถนาและความหวังส่วนบุคคล.
คำว่า 「夢」 มีต้นกำเนิดที่มีความซับซ้อนและมีอายุมานาน เริ่มแรกเกิดขึ้นในภาษาจีนและต่อมาได้ถูกนำมาใช้ในภาษาญี่ปุ่น แต่เดิม การใช้คำนี้เกี่ยวข้องกับความฝันในช่วงคืนซึ่งถูกมองว่าเป็นข้อความและลางบอกเหตุจากเทพเจ้า เมื่อเวลาผ่านไป ความหมายได้ขยายออกในญี่ปุ่นเพื่อรวมประสบการณ์ในคืนเหล่านี้และความปรารถนาของหัวใจ ซึ่งสะท้อนถึงความสำคัญของคำในชีวิตประจำวันและในศัพท์เฉพาะของภาษาญี่ปุ่น ส่วนประกอบ 「夕」 มักจะเชื่อมโยงกับคืนและการพักผ่อน ซึ่งช่วยเสริมความหมายที่กว้างขวางและมีอารมณ์ของคำนี้
นอกจากการกำหนดความหมายพื้นฐานแล้ว 「夢」 ยังแทรกซึมอยู่ในรูปแบบการแสดงออกทางวัฒนธรรมต่างๆ ในญี่ปุ่น เป็นเรื่องปกติที่จะพบคำนี้ในงานวรรณกรรม, ละคร, และเพลง โดยมักถูกใช้เพื่ออธิบายถึงความปรารถนาและความคิดที่จะหลุดออกไป ในวัฒนธรรมป๊อปญี่ปุ่น คำนี้มักพบได้บ่อยในชื่อเพลงและรายการโทรทัศน์ ซึ่งสัญลักษณ์ของสิ่งที่ต้องการบรรลุหรือเป้าหมายที่ต้องไล่ตาม ที่น่าสังเกตคืออุดมการณ์ในการติดตาม 「夢」 ได้มีการฝังลึกอยู่ในสังคม ซึ่งสร้างแรงบันดาลใจให้ทั้งเยาวชนและผู้ใหญ่ในการแสวงหาวัตถุประสงค์ในชีวิตของตนเอง
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 夢想 (Musou) - ความฝัน, แฟนตาซี; อุดมคติหรือการมองลึกซึ้ง。
- 幻想 (Gensou) - ภาพลวงตา, แฟนตาซี; ภาพหรือแนวคิดที่ไม่เป็นจริง.
- 夢見 (Yume Mi) - เห็นในความฝัน; ประสบการณ์การฝัน.
- 夢想する (Musou suru) - ฝัน; มีวิสัยทัศน์หรือความปรารถนา。
- 夢見る (Yume Miru) - ฝัน; ปรารถนา หรือใฝ่ฝันถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง.
- 夢想家 (Musouka) - ผู้ฝัน; บุคคลที่มีความฝันและความหวังอันยิ่งใหญ่。
- 夢想的 (Musouteki) - ผู้ฝัน; สิ่งที่เป็นอุดมคติหรือวิสัยทัศน์.
- 夢想曲 (Musoukyoku) - แฟนตาซีเพลง; การประพันธ์ที่สร้างความฝัน.
- 夢想的な (Musouteki na) - Idealista; บรรยายถึงสิ่งที่มีลักษณะเป็นความฝันหรือแฟนตาซี
- 夢想的な人 (Musouteki na hito) - คนที่มีความฝัน; บุคคลที่เป็นอุดมคติหรือต้องการสิ่งที่ยิ่งใหญ่
- 夢想的な作品 (Musouteki na sakuhin) - งานศิลปะที่เต็มไปด้วยความคิดสร้างสรรค์; การสร้างสรรค์ทางศิลปะที่กระตุ้นความฝันหรือจินตนาการ。
- 夢想的な世界 (Musouteki na sekai) - โลกแห่งความฝัน; สภาพแวดล้อมหรือฉากที่อุดมคติและเต็มไปด้วยแฟนตาซี。
- 夢想的な場所 (Musouteki na basho) - สถานที่แห่งความฝัน; สถานที่ในจินตนาการหรือที่เป็นอุดมคติ.
คำที่เกี่ยวข้อง
amai
ใจกว้าง; ปล่อยตัว; ง่ายต่อการจัดการ หวาน; ชอบ; เรียบด้วย; มองโลกในแง่ดีมากเกินไป ไร้เดียงสา.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (夢) yume
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (夢) yume:
ประโยคตัวอย่าง - (夢) yume
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa kanojo ni muchuu desu
ฉันหมกมุ่นอยู่กับเธอ
ฉันคลั่งไคล้เธอ
- 私 - โซย์ (pronome pessoal "eu")
- は - หมายถึงเรื่องหัวข้อบอกว่าเรื่องหัวข้อของประโยคคือ "ฉัน"
- 彼女 - คำนาม "แฟนสาว"
- に - อนุกรมปลายทาง, หมายถึงการกระทำเน้นไปที่ "แฟนสาว"
- 夢中 - ทรงพลัง
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Kanojo wa yume o ou
เธอไล่ตามความฝันของเธอ
เธอทำตามความฝันของเธอ
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 夢 (yume) - ควาย
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 追う (ou) - การไล่ล่า
Shourai no yume wa nan desu ka?
ความฝันของคุณในอนาคตคืออะไร?
ความฝันในอนาคตของคุณคืออะไร?
- 将来 (shourai) - อนาคต
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 夢 (yume) - ควาย
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 何 (nani) - อะไร
- ですか (desu ka) - วิธีการถามอย่างสุภาพ
Yume wa kanau mono da to shinjite iru
ฉันเชื่อว่าความฝันเป็นจริง
ฉันเชื่อว่าความฝันเป็นจริง
- 夢 - ควาย
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 叶う - เกิดขึ้น, เป็นจริง
- もの - สิ่งของ
- だ - คำกริยา "ser" ในรูปของการยืนยัน
- と - บทอ้างอิง
- 信じている - เชื่อ, มีความเชื่อ
Tsuini yume ga kanatta
ในที่สุดความฝันของฉันก็เป็นจริง
ในที่สุดความฝันก็เป็นจริง
- ついに - ในที่สุด
- 夢 - คำนามที่หมายถึงฝัน
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 叶った - คำกริยาที่บ่งบอกว่าความฝันได้เป็นจริงในอดีต
hitotsu no yume ga aru
มีความฝัน
- 一つ - um
- の - จาก
- 夢 - ควาย
- が - เรื่อง
- ある - มีอยู่
Kyōroshii yume o mita
ฉันมีความฝันที่น่ากลัว
ฉันมีความฝันที่แย่มาก
- 恐ろしい - น่ากลัว
- 夢 - ควาย
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 見た - อดีตของคำกริยา "miru" ที่แปลว่า "เห็น"
Watashi no yume wa bokujou wo motsu koto desu
ความฝันของฉันคือการมีฟาร์ม
ความฝันของฉันคือการมีฟาร์มปศุสัตว์
- 私の夢は - "ฝันของฉันคือ" แปลว่า "Meu sonho é"
- 牧場を - "Bokujou wo" หมายถึง "ฟาร์มหนึ่ง"
- 持つこと - "Motsu koto" หมายถึง "มี"
- です - "Desu" เป็นคำพาร์ทิเคิลที่บ่งบอกถึงคำแถลงทางการ
Tsuini yume ga kanatta
ในที่สุดความฝันของฉันก็เป็นจริง
ในที่สุดความฝันก็เป็นจริง
- 遂に (tsui ni) - ในที่สุด
- 夢 (yume) - ควาย
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 叶った (kanatta) - มีการดำเนินการ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
