การแปลและความหมายของ: 外出 - gaishutsu

หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจในภาษา คุณก็คงได้พบกับคำว่า 外出 (がいしゅつ) มาบ้าง มันเป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันและปรากฏในสถานการณ์หลากหลาย ตั้งแต่การสนทนาไม่เป็นทางการจนถึงประกาศสาธารณะ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานจริงของวลีนี้ รวมถึงเคล็ดลับในการจำมันให้ได้ง่ายขึ้น ไม่ว่าจะเป็นเพื่อการเดินทาง การเรียน หรือความสนใจด้านวัฒนธรรมทั่วไป การเข้าใจ 外出 เป็นก้าวสำคัญในการครองภาษา الياب語

外出 (がいしゅつ) หมายถึง "การออกไปข้างนอก" หรือ "การไปทำธุระนอกบ้าน" ในภาษาญี่ปุ่น

คำว่า 外出 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 外 (ออก) และ 出 (ไป) เมื่อรวมกันจะมีความหมายว่า "ออกจากบ้าน" หรือ "ไปข้างนอก" มันเป็นคำที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเพื่อบรรยายกิจกรรมต่าง ๆ เช่น เดินเล่น, ช็อปปิ้ง หรือแค่ไปเดินเล่นเบา ๆ แตกต่างจากสำนวนอื่น ๆ ที่บ่งบอกการเคลื่อนไหว, 外出 มีน้ำเสียงที่ทั่วไปมากกว่าและสามารถใช้ได้ในบริบทที่หลากหลาย

ควรเน้นว่า 外出 ไม่ได้จำกัดอยู่แค่การออกไปข้างนอกที่ยาวนานหรือการเดินทางเท่านั้น แต่ยังสามารถใช้ได้แม้กระทั่งสำหรับการเคลื่อนที่สั้น ๆ เช่น การไปที่ร้านเบเกอรี่ที่มุมถนน ความหลากหลายนี้ทำให้คำนี้ถูกใช้บ่อยในชีวิตประวันในญี่ปุ่น ไม่ว่าจะเป็นในโฆษณา การสนทนา หรือแม้กระทั่งในข้อความแชท

外出 (がいしゅつ, gaishutsu) เป็นคำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อหมายถึง "การออกไปข้างนอก" หรือ "การไปเที่ยว" ในชีวิตประจำวัน โดยทั่วไปสามารถใช้ได้ในหลายบริบท เช่น การไปทำงาน การเรียน หรือกิจกรรมสันทนาการ คำนี้มักใช้ในสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับการเดินทางไปยังสถานที่นอกบ้านหรือที่ทำงาน การใช้ 外出 ขึ้นอยู่กับบริบท เช่น 1. **ในบทสนทนา**: - 「今日は外出します。」(きょうはがいしゅつします。) - "วันนี้จะออกไปข้างนอก" 2. **ในเรื่องการทำงาน**: - 「外出先での仕事が多い。」(がいしゅつさきでのしごとがおおい。) - "งานที่ทำในระหว่างการออกไปข้างนอกมีมาก" 3. **ในการวางแผนการเดินทาง**: - 「週末に外出する予定です。」(しゅうまつにがいしゅつするよていです。) - "มีแผนจะออกไปข้างนอกในวันเสาร์-อาทิตย์" ดังนั้น การใช้ 外出 ในภาษาญี่ปุ่นมีความหลากหลายและสามารถใช้ได้ในหลายสถานการณ์ตามความเหมาะสม

สถานการณ์ที่พบได้บ่อยที่สุดที่คุณจะพบกับ 外出 คือในประกาศสาธารณะหรือการสื่อสารต่าง ๆ ตัวอย่างเช่น ในสถานีรถไฟหรือห้างสรรพสินค้า ป้ายสามารถเตือนว่า: "外出時はマスクを着用してください" (โปรดสวมหน้ากากเมื่อออกไป) การใช้แบบนี้ช่วยเสริมสร้างแนวคิดว่าคำนี้เกี่ยวข้องกับการกระทำที่เป็นกิจวัตรและไม่จำเป็นต้องเกี่ยวข้องกับเหตุการณ์พิเศษเสมอไป。

นอกจากนี้、外出 ปรากฏอยู่บ่อยครั้งในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการ ถ้าเพื่อนถามว่า "今日は外出する?" (คุณจะออกไปข้างนอกวันนี้ไหม?) คำตอบอาจแตกต่างกันตั้งแต่ "ใช่" อย่างง่ายๆ ไปจนถึงคำอธิบายที่ละเอียดมากขึ้นเกี่ยวกับแผนการ การใช้คำนี้อย่างเป็นธรรมชาติแสดงให้เห็นถึงความสำคัญของมันในคำศัพท์พื้นฐานของภาษาญี่ปุ่น

เคล็ดลับในการจดจำ 外出 (がいしゅつ)

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม คิดถึงช่วงเวลาที่คุณออกจากบ้าน: ไปตลาด, พบเพื่อน หรือแค่เดินเล่น การพูดคำว่า "がいしゅつ" ในใจบ่อยๆ ในโอกาสเหล่านี้ช่วยให้สร้างความเชื่อมโยงโดยตรงระหว่างคำและความหมายของมัน

อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการใช้ประโยชน์จากการประกอบของคันจิ อย่างที่ได้กล่าวไปแล้วว่า 外 + 出 รวมกันสร้างความหมาย "ออกไปข้างนอก" การมองเห็นตัวอักษรเหล่านี้แยกจากกันอาจทำให้เข้าใจและจดจำได้ง่ายขึ้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับผู้ที่คุ้นเคยกับคำศัพท์อื่น ๆ ที่ใช้คันจิเหล่านี้อยู่แล้ว

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • おでかけ (odekake) - ออก, ปกติใช้ในรูปแบบสบาย ๆ และเป็นมิตร.
  • 出かける (dekakeru) - ออกไปข้างนอก; ออกจากบ้าน.
  • 外出する (gaishutsu suru) - ออก; มักใช้ในบริบทที่เป็นทางการ。
  • お出かけ (o-dekake) - รูปแบบที่สุภาพกว่าของการกล่าวถึงการออกไป; สื่อถึงการออกไปในลักษณะที่พิเศษ
  • お出かけする (o-dekake suru) - ออกไป; รูปแบบที่สุภาพของการกระทำในการออกไป

คำที่เกี่ยวข้อง

留守

rusu

การไม่มี; อยู่ห่างจากบ้าน

出掛ける

dekakeru

ออกจาก; ออกไปข้างนอก (ตัวอย่างเช่นการทัวร์หรือทัวร์)

海外

kaigai

ชาวต่างชาติ; ต่างประเทศ; ในต่างประเทศ

お出でになる

oideninaru

เป็น/อยู่

雨天

uten

สภาพอากาศที่ฝนตก

外出

Romaji: gaishutsu
Kana: がいしゅつ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: การเดินทาง; ออกไป

ความหมายในภาษาอังกฤษ: outing;going out

คำจำกัดความ: Sair.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (外出) gaishutsu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (外出) gaishutsu:

ประโยคตัวอย่าง - (外出) gaishutsu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

スカーフを巻いて外出する。

Sukāfu wo maite gaishutsu suru

ฉันออกไปพร้อมกับผ้าพันคอ

ห่อผ้าเช็ดหน้าและกระโปรง

  • スカーフ (sukāfu) - Cachecol
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 巻いて (maite) - หมุน, ผูก
  • 外出する (gaishutsu suru) - ออกจากบ้าน
レインコートを着て外出しましょう。

Reinkōto o kite gaishutsu shimashou

ออกไปด้วยเสื้อกันฝนกันเถอะ

  • レインコート - คำญี่ปุ่นที่หมายถึง "เสื้อกันฝน"
  • を - อวัคจิกัน เนชี เกนโเชฮะ็้ตาม กต้า ราีัสั กราสี้ โดซา ฟราเซ
  • 着て - คำกริยาในญี่ปุ่นหมายถึง "แต่ง"
  • 外出 - คำแปล: substantivo em japonês que significa "saída, eio"
  • しましょう - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึงการแนะนำหรือเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกัน ในกรณีนี้ "มาออกไปด้วยกันแบบใส่เสื้อกันฝน"
外出する予定があります。

Gaishutsu suru yotei ga arimasu

ฉันมีแผนจะจากไป

ฉันตั้งใจจะจากไป

  • 外出する - ออกจากบ้าน
  • 予定 - นาม หมายถึง "แผน, โปรแกรม"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • あります - กรุณาให้คำทับศัพท์ที่ต้องการแปล

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

代わり

kawari

ทดแทน; สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร; พร็อกซี; ทางเลือก; การบรรเทา; ค่าตอบแทน; ความช่วยเหลือครั้งที่สอง

掛け

kake

เครดิต

元日

ganjitsu

วันปีใหม่

記者

kisha

นักข่าว

集まり

atsumari

การประชุม; การประชุม; การประกอบ; ของสะสม

外出