การแปลและความหมายของ: 場面 - bamen

คำศัพท์「場面」(bamen) มาจากภาษาญี่ปุ่น ซึ่งหมายถึง "ฉาก" หรือ "สถานที่เกิดเหตุ" โดย「場」(ba) แปลว่า "สถานที่" และ「面」(men) แปลว่า "หน้า" หรือ "พื้นผิว" ในการรวมกันจึงสื่อถึง "บริบทหรือฉาก" ที่เกิดขึ้นในสถานการณ์ใดสถานการณ์หนึ่ง

คำว่า 「場面」 (bamen) ภาษาาญี่ปุ่นประกอบด้วยอักษรคันจิ 2 ตัวคือ 「場」 และ 「面」 อักษรคันจิตัวแรกคือ 「場」 (ba) หมายถึง "สถานที่" หรือ "ตำแหน่ง" ในขณะที่ 「面」 (men) สามารถแปลได้ว่า "หน้า" หรือ "มิติ" เมื่อรวมกันจะกลายเป็นคำที่หมายถึง "ฉาก" หรือ "สถานการณ์" ที่เฉพาะเจาะจง มักจะอยู่ในบริบทของเรื่องราวหรือเหตุการณ์

การกำหนดและการใช้「場面」(bamen)

ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น คำว่า 「場面」 (bamen) มักถูกใช้เพื่ออธิบายฉากในความหมายที่เป็นตัวอักษรและนามธรรม มันอาจหมายถึงฉากในภาพยนตร์ ละครเวที หรือซีรีส์ โดยบรรยายส่วนที่แตกต่างกันของเรื่องราวที่มองเห็นได้ นอกจากนี้ยังถูกใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์หรือสภาพแวดล้อมเฉพาะในบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น "ฉากการเผชิญหน้า" หรือ "ช่วงเวลาที่ตัดสินใจ" ความยืดหยุ่นในความหมายนี้ทำให้ 「場面」 เป็นคำที่สำคัญในเรื่องเล่าและการบรรยาย

ต้นกำเนิดและบริบททางวัฒนธรรมของ 「場面」 (bamen)

คำว่า「場面」มีต้นกำเนิดมาจากการใช้ตัวอักษรคันจิแบบดั้งเดิม แต่คำนี้ได้พัฒนาให้ทันสมัยขึ้นตามการพัฒนาของสื่อสาร การใช้「場面」ในศิลปะการแสดงและวรรณกรรมแสดงให้เห็นว่าประเทศญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับความแม่นยำในการบรรยายฉากและสถานการณ์ ในการเล่านิทานแบบภาพเคลื่อนไหว การเลือก「場面」ช่วยสร้างความสัมพันธ์ทางอารมณ์กับผู้ชม โดยเน้นช่วงเวลาที่มีความหมายเฉพาะตัว

ตลอดหลายปีที่ผ่านมา, 「場面」 (bamen) ได้ถูกใช้ในหลากหลายแนวนิยาย ตั้งแต่ดราม่าจนถึงคอมเมดี้ โดยเน้นความสามารถในการปรับตัวและความสำคัญในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ ความสามารถนี้ในการจับภาพและอธิบายช่วงเวลาอย่างชัดเจนส่งเสริมความสำคัญของคำนี้ในหลากหลายรูปแบบการสื่อสารในญี่ปุ่น.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • シーン (shiin) - ฉาก, สถานการณ์หรือบริบทเฉพาะในเรื่องเล่า
  • 状況 (joukyou) - สถานการณ์หมายถึงสภาพหรือเงื่อนไขที่บางสิ่งอยู่ในนั้น
  • 様子 (yousu) - ลักษณะหรือสถานะของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง โดยทั่วไปจะใช้เพื่ออธิบายว่าสิ่งนั้นมีลักษณะอย่างไรหรือเป็นอย่างไร
  • 現場 (genba) - ในที่นี้ หมายถึงสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์ขึ้น โดยเฉพาะในบริบทเช่นเหตุการณ์หรือการสอบสวน
  • 局面 (kyokumen) - ด้านหรือช่วงของสถานการณ์ที่มักใช้ในบริบทของกลยุทธ์หรือการตัดสินใจ

คำที่เกี่ยวข้อง

難しい

muzukashii

ยาก

ba

สถานที่; สนาม (ฟิสิกส์)

発揮

haki

นิทรรศการ; สาธิต; ใช้; นิทรรศการ

no

สนาม

大会

taikai

อนุสัญญา; ทัวร์นาเมนต์; การประชุมมวลชน; การชุมนุม

盛ん

sakan

ความนิยม; รุ่งเรือง

kiwa

ขอบ; Bumin; เนยเทียม; ด้านข้าง

場面

Romaji: bamen
Kana: ばめん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ฉาก; การตั้งค่า (เช่นจากนวนิยาย)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: scene;setting (e.g. of novel)

คำจำกัดความ: สถานการณ์หรือเงื่อนไขในขณะหรือสถานที่ที่กำหนด

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (場面) bamen

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (場面) bamen:

ประโยคตัวอย่าง - (場面) bamen

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

場面