การแปลและความหมายของ: 回 - kai
หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในภาษา คุณคงเคยพบกับคำว่า 回[かい] มาบ้างแล้ว มันปรากฏในหลายบริบท ตั้งแต่การนับเหตุการณ์ไปจนถึงการแสดงถึงเวลา และการเข้าใจความหมายของมันอาจเป็นสิ่งสำคัญในการควบคุมภาษา ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าสิ่งนี้หมายถึงอะไร แหล่งกำเนิดของมัน วิธีการใช้งานในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น และข้อเท็จจริงที่น่าสนใจที่อาจช่วยในการจดจำ ที่นี่ใน Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและใช้งานได้จริงเพื่ออำนวยความสะดวกในการเรียนรู้ของคุณ
ความหมายและการใช้คำว่า 回
คำว่า 回[かい] มีความหมายหลักว่า "ครั้ง" หรือ "โอกาส" ซึ่งมักใช้เพื่อบอกจำนวนเหตุการณ์ที่เกิดซ้ำ เช่น 一回[いっかい] หมายถึง "หนึ่งครั้ง" ในขณะที่ 三回[さんかい] หมายถึง "สามครั้ง" นอกจากนี้ยังสามารถบ่งบอกถึงการหมุนหรือการเคลื่อนไหวในรูปแบบวงกลม เช่น 回転[かいてん] (การหมุน) ความหลากหลายนี้ทำให้เป็นคำที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น.
อีกการใช้งานที่น่าสนใจของ 回 คือในสำนวนเกี่ยวกับเวลา เช่น 今回[こんかい] (ครั้งนี้) หรือ 前回[ぜんかい] (ครั้งที่แล้ว) มันยังปรากฏในคำเช่น 回数券[かいすうけん] (บัตรเดินทางหลายครั้ง) ซึ่งแสดงให้เห็นถึงการใช้จริงในสถานการณ์ต่างๆ ในชีวิตประจำวัน ไม่ว่าจะเป็นในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการหรือในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น 回 เป็นคำที่ควรค่าแก่การเรียนรู้.
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 回
อักษรคันจิ 回 ประกอบด้วยรากฐาน 囗 (ซึ่งแสดงถึงเขตแดนหรือขอบเขต) และส่วนประกอบ 口 (ปาก) โครงสร้างของมันชี้ให้เห็นถึงแนวคิดของสิ่งที่หมุนหรือเคลื่อนที่ภายในพื้นที่ที่ถูกกำหนด ซึ่งมีเหตุผลเมื่อพิจารณาถึงความหมายที่เกี่ยวข้องกับการหมุนและการทำซ้ำ การเชื่อมโยงภาพนี้อาจเป็นประโยชน์สำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้การเขียนหรือจดจำอักขระนี้
ตามพจนานุกรมคังโก ริน คันจิ 回 มีต้นกำเนิดมาจากจีนโบราณ ซึ่งถูกใช้เพื่อแสดงถึงทั้งการกลับและการเคลื่อนไหวแบบวงกลม เมื่อเวลาผ่านไป การใช้งานของมันขยายไปจนรวมถึงการนับเหตุการณ์ ซึ่งเป็นความหมายที่ยังคงมีความแข็งแกร่งในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ ฟังก์ชันคู่ของมัน – ที่บ่งชี้ทั้งการเคลื่อนไหวและการทำซ้ำ – แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นใช้ประโยชน์จากความหลากหลายของคันจิเพื่อแสดงแนวคิดที่เกี่ยวข้องอย่างไร
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 回
หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพในการทำความเข้าใจความหมายของ 回 คือการเชื่อมโยงมันกับคำที่คุณ already รู้จัก ตัวอย่างเช่น 回転寿司[かいてんずし] (ซูชิหมุน) รวมไอเดียของการหมุนเข้ากับจานที่เป็นที่นิยม การสร้างประโยคง่าย ๆ เช่น この映画は二回見た (ฉันดูหนังเรื่องนี้ไปแล้วสองครั้ง) ก็ช่วยให้คุณเข้าใจการใช้มันในทางปฏิบัติได้ดีขึ้น ยิ่งการเรียนรู้มีบริบทมากเท่าไร การใช้คำนี้ก็จะยิ่งเป็นธรรมชาติมากขึ้นเท่านั้น
อีกเคล็ดลับคือการสังเกตว่า 回 ปรากฏในอนิเมะ ดราม่า หรือเพลงอย่างไร บ่อยครั้ง มันจะปรากฏในบทสนทนาทั่วไปหรือเนื้อเพลง ทำให้เห็นความสำคัญของมันในภาษา หากคุณชอบเล่นเกม คุณสามารถฝึกฝนโดยนับจำนวนครั้งที่ทำกิจกรรม เช่น 五回ジャンプした (กระโดดห้าครั้ง) การมีส่วนร่วมเล็กน้อยในภาษาอย่างนี้ทำให้การเรียนรู้สนุกสนานและมีชีวิตชีวามากขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 循環 (Junkan) - การไหล; การเคลื่อนไหวแบบวงกลม.
- 周回 (Shūkai) - การไหลเวียน; อาจหมายถึงการหมุนรอบหรือเส้นทางที่สมบูรณ์รอบ ๆ สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 反復 (Hanpuku) - การทำซ้ำ; การกระทำในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งซ้ำ ๆ ติดต่อกัน।
- 再度 (Saido) - อีกครั้ง; หมายถึงการทำซ้ำหลังจากการหยุดพักหรือช่วงเวลา.
- 繰り返し (Kurikaeshi) - การทำซ้ำ; โดยทั่วไปใช้สำหรับการกระทำที่ทำซ้ำหรือลูปในบริบทที่ต่อเนื่อง
- ループ (Rūpu) - Loop; ลำดับที่ทำซ้ำในโปรแกรมหรือในดนตรี โดยทั่วไปจะไม่มีจุดสิ้นสุดที่ชัดเจน
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (回) kai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (回) kai:
ประโยคตัวอย่าง - (回) kai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Uwamawaru koto ga dekita
ฉันสามารถเอาชนะได้
ฉันสามารถเอาชนะได้
- 上回る - คำกริยาที่หมายถึง "เหน็ดเหนื่อย" หรือ "เลี่ยง"
- こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- できた - สามารถทำ (sà-mâat hà-ru)
Sekai wa tsuneni mawatte iru
โลกหมุนวนอยู่เสมอ
โลกอยู่ใกล้เสมอ
- 世界 - significa "mundo" em japonês
- は - ตัวอักษรญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อแสดงเรื่องหรือข้อความในประโยค
- 常に - sempre em japonês
- 回っている - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "หมุน" หรือ "หมุน" ในปัจจุบันต่อเนื่อง
Mawari michi wo shitemo mokutekichi ni tsuku
แม้แต่การเบี่ยงเบน
ไม่ว่าคุณจะมีการหักทาง คุณก็จะถึงจุดหมายของคุณ
- 回り道をしても - แม้ว่าจะเลี่ยงทาง
- 目的地に - สำหรับเส้นทาง
- 着く - มาถึง
Kaifukuryoku ga hitsuyou desu
มีความจำเป็นที่จะต้องมีกำลังกู้คืน
คุณต้องการความยืดหยุ่น
- 回復力 - ความสามารถในการฟื้นตัว
- が - หัวเรื่อง
- 必要 - จำเป็น
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kaishū suru hitsuyō ga arimasu
จำเป็นต้องรวบรวม/ฟื้นฟู。
คุณต้องเก็บสิ่งนี้ไว้。
- 回収する - คำกริยาที่หมายถึง "รวบรวม" หรือ "กู้คืน"
- 必要 - คำนามที่หมายความว่า "ความจำเป็น" หรือ "สิ่งจำเป็น"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- あります - คำกริยาที่หมายถึง "มีอยู่" หรือ "ต้องใช้" ในความหมายว่า "จำเป็นต้องมี"
Kaisō suru ressha wa kūsha desu
รถไฟที่ถูกส่งกลับมานั้นว่างเปล่าครับ/ค่ะ
รถไฟที่จะส่งนั้นว่างเปล่า
- 回送する - คำกริยาที่หมายถึง "ส่งกลับ"
- 列車 - 名詞「列車」(resha)
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 空車 - คำนามที่หมายถึง "ตู้รถลากเปล่า"
- です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงรูปฐานการพูดอย่างสุภาพ
Kaitō o onegaishimasu
กรุณาให้คำตอบ
- 回答 - "回答" em japonês.
- を - ออบเจกต์พาร์ติเคิลในภาษาญี่ปุ่น.
- お願いします - กรุณา (por favor) หรือ ขอบคุณล่วงหน้า (agradeço antecipadamente)
Te mawashi wo suru hitsuyou ga aru
มีความจำเป็นที่จะต้องเตรียมการ
คุณต้องจัดการกับมัน
- 手回し - การเคลื่อนไหวด้วยมือ
- をする - ทำ
- 必要 - ความต้องการ
- が - หัวเรื่อง
- ある - มีอยู่
Watashi wa shū ni nikai pāto de hataraite imasu
ฉันทำงานในตำแหน่งพนักงานนอกเวลาครึ่งจำนวน 2 ครั้งต่อสัปดาห์ ครับ/ค่ะ
ฉันทำงานสองครั้งต่อสัปดาห์
- 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - หัวข้อ pembo1hanใที่นิยมในภาษาญี่ปุ่น, ซึ่งบ่งชี้ถึงเรื่องหรือประเด็นของประโยค
- 週 (shuu) - สัปดาห์
- に (ni) - อนุภาคเวลาในภาษาญี่ปุ่น แสดงถึงเมื่อไหร่ที่บางสิ่งเกิดขึ้น
- 2 (ni) - หมายเลขสองในภาษาญี่ปุ่น
- 回 (kai) - หมายถึง "vezes" เป็นภาษาญี่ปุ่น ระบุความถี่ของการกระทำ
- パート (paato) - คำ 'part-time' มาจากภาษาอังกฤษหมายถึงงานประจำเวลาบางส่วน
- で (de) - ภาพยนตร์ตำแหน่งในภาษาญี่ปุ่น, หมายถึงสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์บางอย่าง
- 働いています (hataraiteimasu) - "Trabalhar" ในภาษาญี่ปุ่นในรูปชุบแกลบแสดงถึงการกระทำที่กำลังเกิดขึ้น
Watashi wa tokei wo mawasu
ฉันหมุนนาฬิกา
ฉันหมุนนาฬิกา
- 私 - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 時計 - นาฬิกา
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 回す - girar em japonês
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
