การแปลและความหมายของ: 呟く - tsubuyaku
ถ้าคุณเคยพบว่าตัวเองพึมพำอะไรอยู่คนเดียวหรือพูดเบาๆ เกี่ยวกับสิ่งที่ดึงดูดความสนใจของคุณ ให้รู้ว่าชาวญี่ปุ่นมีคำที่เหมาะสมสำหรับสิ่งนี้: 呟く (tsubuyaku) กริยานี้ซึ่งเป็นที่นิยมในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่นมีนัยที่น่าสนใจเกี่ยวกับวิธีที่ผู้คนแสดงความคิดชั่วคราวหรือสังเกตการณ์ที่เกิดขึ้นโดยพลัน ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย การใช้ในบริบทที่แตกต่างกัน และแม้กระทั่งวิธีที่มันปรากฏในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ตั้งแต่การสนทนาแบบไม่เป็นทางการไปจนถึงการอ้างอิงในอนิเมะและสื่อ.
ความหมายและการใช้คำว่า 呟く
呟く (tsubuyaku) เป็นคำกริยาที่หมายถึง "พึมพำ" "กระซิบ" หรือ "พูดเบา ๆ" มักจะพูดกับตัวเอง แตกต่างจากการตะโกนหรือพูดเสียงดัง มันอธิบายถึงความคิดเห็นที่เราทำแบบรวดเร็วเกือบจะไม่ต้องคิด เช่นเมื่อเรามองเห็นวันที่มีเมฆมากและพูดว่า "ดูเหมือนว่าฝนจะตก..." ในญี่ปุ่น การพูดแบบนี้เป็นเรื่องปกติในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ。
รายละเอียดที่น่าสนใจคือ 呟く ไม่จำกัดเฉพาะคำพูดที่ได้ยินเท่านั้น สามารถใช้ได้แม้กระทั่งในการอธิบายความคิดภายใน โดยเฉพาะในเครือข่ายสังคมออนไลน์เช่น Twitter ซึ่ง "tsubuyaki" (呟き) หมายถึงโพสต์สั้นๆ และเกิดขึ้นอย่างฉับพลัน ความยืดหยุ่นนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีรากฐานทั้งในการสื่อสารด้วยวาจาและการเขียน
ต้นกำเนิดและคันจิของ 呟く
การเขียนของ 呟く ประกอบด้วยฮันจิสองตัว: 呟 (ซึ่งอ่านว่า "tsubuyaku" เมื่ออยู่คนเดียว) และ く (ส่วนหนึ่งของกริยา) ตัวอักษรตัวแรกคือ 呟 ประกอบด้วยเรดิคัล 口 (ปาก) และ 出 (ออก, ปรากฏ) ซึ่งแสดงถึงแนวคิดที่ว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกจากปากอย่างสุภาพ แม้จะไม่ใช่หนึ่งในฮันจิที่พบบ่อยในภาษาญี่ปุ่น แต่การประกอบของมันช่วยให้เข้าใจแนวคิดเบื้องหลังคำนี้ได้.
ควรสังเกตว่า 呟く เป็นกริยากลุ่ม 1 (godan) ซึ่งหมายความว่าการผันรูปของมันเป็นไปตามรูปแบบปกติ สำหรับนักเรียนญี่ปุ่น นี่ช่วยให้ง่ายต่อการเรียนรู้ เนื่องจากกริยาเช่น 書く (kaku) และ 聞く (kiku) มีโครงสร้างเดียวกัน เคล็ดลับในการจดจำคือลองเชื่อมโยงเสียง "tsubu" กับการปล่อยคำสั้นๆ ("tsubuyaki" ทำให้นึกถึงบางสิ่งที่สั้นๆ)
呟く ในวัฒนธรรมและสื่อญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น, 呟く มักถูกใช้เพื่ออธิบายการสนทนาภายในของตัวละครในอนิเมะ, มังงะ และละคร ฉากที่มีคนคิดเสียงเบา เช่น "ทำไมมันถึงเกิดขึ้นกับฉัน?" จะถูกทำเครื่องหมายด้วยกริยานี้ การแสดงออกนี้เสริมสร้างแนวคิดว่าชาวญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับความเก็บตัวแม้ในนิยาย
นอกเหนือจากหน้าจอ คำนี้ได้รับความนิยมจาก Twitter ซึ่งในญี่ปุ่นรู้จักกันในชื่อ ツイッター (tsuittā) ผู้ใช้มักพูดว่า "tsubuyaita" (呟いた) เพื่อบ่งบอกว่าพวกเขา "โพสต์" บางสิ่ง โดยเน้นถึงน้ำเสียงที่ไม่เป็นทางการของแพลตฟอร์ม การใช้ที่ทันสมัยนี้แสดงให้เห็นว่าคำที่เป็นแบบดั้งเดิมนั้นปรับตัวเข้ากับยุคดิจิทัลโดยไม่สูญเสียความหมายเดิมไป
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- つぶやく (tsubuyaku) - กระซิบ การพูดคนเดียวหรือเสียงเบา มักใช้เพื่อแสดงความคิดส่วนบุคคล
- ささやく (sasayaku) - พูดในเสียงกระซิบ ซึ่งมักมีน้ำเสียงที่นุ่มนวล มักใช้ในช่วงเวลาที่ใกล้ชิด
- 囁く (sasayaku) - คล้ายกับ ささやく, หมายถึงเสียงกระซิบที่นุ่มนวลและใกล้ชิด มักใช้ในการพูดความลับ.
- 耳打ちする (mimiuchi suru) - ให้คำเตือนหรือแบ่งปันข้อมูลในกระซิบบอกใครบางคนโดยเฉพาะที่หู
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (呟く) tsubuyaku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (呟く) tsubuyaku:
ประโยคตัวอย่าง - (呟く) tsubuyaku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanojo wa shizuka ni tsubuyaita
เธอกระซิบเงียบๆ.
เธอกระซิบอยู่เงียบ ๆ
- 彼女 - เธอ
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 静かに - เงียบ
- 呟いた - Murmurou
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
