การแปลและความหมายของ: 同僚 - douryou
หากคุณกำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจเกี่ยวกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น คุณอาจเคยพบกับคำว่า 同僚[どうりょう] มันเป็นคำที่ใช้บ่อยในสภาพแวดล้อมขององค์กรและในชีวิตประจำวัน แต่คุณรู้ไหมว่ามันหมายถึงอะไรและจะใช้อย่างถูกต้องได้อย่างไร? ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และบริบทที่คำนี้ปรากฏ รวมถึงเคล็ดลับที่มีประสิทธิภาพในการจดจำมัน ที่นี่ที่ Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและแม่นยำสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษาญี่ปุ่น
同僚 หมายถึง "เพื่อนร่วมงาน" และใช้เพื่ออ้างถึงคนที่ทำงานในที่เดียวกันในบริบทที่เป็นทางการหรือเป็นหุ้นส่วนในงาน.
คำว่า 同僚 หมายถึง "เพื่อนร่วมงาน" หรือ "เพื่อนร่วมอาชีพ" แตกต่างจากคำอย่าง 仲間 (nakama) ซึ่งอาจหมายถึง "เพื่อน" หรือ "คู่ค้า" ในความหมายที่กว้างกว่า 同僚 ถูกใช้เฉพาะสำหรับคนที่ทำงานในบริษัทหรือทีมเดียวกัน มันมีน้ำเสียงที่เป็นกลาง ไม่มีความหมายในเชิงการให้ตำแหน่ง สามารถใช้ได้ทั้งกับผู้บังคับบัญชาและผู้ใต้บังคับบัญชา ตราบใดที่พวกเขาอยู่ในสภาพแวดล้อมการทำงานเดียวกัน
ในญี่ปุ่น ซึ่งสภาพแวดล้อมการทำงานมีคุณค่าสูง คำนี้มักปรากฏในบทสนทนาทั้งในรูปแบบทางการและไม่เป็นทางการ ตัวอย่างเช่น ในประโยค "同僚とランチを食べた" (ฉันไปทานกลางวันกับเพื่อนร่วมงาน) มันแสดงให้เห็นถึงความสัมพันธ์ทางอาชีพโดยไม่จำเป็นต้องบ่งบอกถึงความใกล้ชิดทางอารมณ์ การใช้คำนี้จะพบมากในสำนักงาน แต่ก็สามารถนำไปใช้ในบริบทการทำงานอื่นๆ ได้เช่นกัน
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ 同僚
คำว่า 同僚 ประกอบด้วยตัวคันจิสองตัว: 同 (dō) ที่หมายถึง "เท่ากัน" หรือ "เดียวกัน" และ 僚 (ryō) ที่หมายถึง "เพื่อนร่วมงาน" หรือ "ผู้ร่วม" เมื่อรวมกันจะสร้างแนวคิดของ "บุคคลที่แชร์พื้นที่ทำงานเดียวกัน" การรวมกันนี้มีอายุยาวนานและสะท้อนถึงความสำคัญของความสัมพันธ์ทางลำดับชั้นและการทำงานร่วมกันในสังคมญี่ปุ่น
ควรสังเกตว่าอักษรคันจิ 僚 ยังปรากฏในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับกลุ่มวิชาชีพ เช่น 官僚 (kanryō – ข้าราชการ) และ 僚友 (ryōyū – เพื่อนสนิท) อย่างไรก็ตาม 同僚 เป็นรูปแบบที่ใช้ในชีวิตประจำวันและเป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวางในการอ้างถึงเพื่อนร่วมงาน โดยไม่บรรทุกนัยสำคัญหรือทางการมากเกินไป
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 同僚 อย่างถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 同僚 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์จริงในสภาพแวดล้อมของบริษัท หากคุณเคยทำงานหรือฝึกงาน ลองคิดดูว่าคุณเรียกเพื่อนร่วมงานว่าอย่างไรในภาษาโปรตุเกสและพยายามแทนที่ด้วยคำภาษาญี่ปุ่น อีกหนึ่งเคล็ดลับคือการสร้างแฟลชการ์ดพร้อมประโยคเช่น "同僚とプロジェクトを完成させた" (ฉันเสร็จสิ้นโครงการกับเพื่อนร่วมงานของฉัน) เพื่อฝึกใช้ในบริบท.
นอกจากนี้ โปรดให้ความสนใจกับน้ำเสียงในการสนทนา ในขณะที่ 同僚 เป็นคำที่เป็นกลางและปลอดภัยสำหรับสถานการณ์ส่วนใหญ่ ในสภาพแวดล้อมที่ไม่เป็นทางการมากขึ้น ชาวญี่ปุ่นอาจชอบคำเช่น 会社の人 (kaisha no hito – "คนของบริษัท") หรือแม้แต่การยืมมาจากภาษาอังกฤษว่า コワーカー (kowākā – "coworker") การรู้ว่าจะเลือกใช้คำใดในแต่ละสถานการณ์สามารถทำให้ความคล่องแคล่วของคุณแตกต่างออกไป
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 同じ職場の人 (Onaji shokuba no hito) - เพื่อนร่วมงาน
- 仕事仲間 (Shigoto nakama) - เพื่อนร่วมงาน, เพื่อนที่ใกล้ชิดที่สุด
- 共同作業者 (Kyōdō sagyōsha) - ร่วมมือในงานร่วมกัน
- 同じ職業の人 (Onaji shokugyō no hito) - เพื่อนร่วมอาชีพ
- 同じ部署の人 (Onaji busho no hito) - คนในแผนกเดียวกัน
- 同じ会社の人 (Onaji kaisha no hito) - คนจากบริษัทเดียวกัน
- 同じチームの人 (Onaji chīmu no hito) - คนในทีมเดียวกัน
- 同じグループの人 (Onaji gurūpu no hito) - คนในกลุ่มเดียวกัน
- 同じ職務の人 (Onaji shokumu no hito) - คนที่มีหน้าที่เดียวกัน
- 同じ職種の人 (Onaji shokushu no hito) - เพื่อนร่วมสายอาชีพ
คำที่เกี่ยวข้อง
onaji
เดียวกัน; เหมือนกัน; เท่ากัน; เครื่องแบบ; เทียบเท่า; คล้ายกัน; สามัญ (ต้นกำเนิด); คงเส้นคงวา
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (同僚) douryou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (同僚) douryou:
ประโยคตัวอย่าง - (同僚) douryou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi no dōryō wa totemo yūshū desu
เพื่อนร่วมงานของฉันดีมาก
- 私 - 私 (わたし - watashi)
- の - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
- 同僚 - เพื่อนร่วมงาน
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- とても - adverbio ที่หมายถึง "มาก" ในภาษาญี่ปุ่น
- 優秀 - คำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า "ยอดเยี่ยม" ในภาษาญี่ปุ่น
- です - คำกริยาที่ทำหน้าที่เชื่อมโยงซึ่งบ่งบอกถึงสถานภาพหรือคุณภาพของประธาน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
