การแปลและความหมายของ: 可能 - kanou
คำว่า 可能[かのう] เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา หรือมีความสนใจในวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ความหมายหลักของมันเกี่ยวข้องกับแนวคิดของ "ความเป็นไปได้" หรือ "ความสามารถในการทำได้" ถูกใช้บ่อยในบริบทที่เป็นทางการและในชีวิตประจำวัน ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่ต้นกำเนิดและการเขียนของคำนี้ ไปจนถึงการใช้งานจริงในประโยคและสถานการณ์ที่แท้จริง หากคุณต้องการเข้าใจว่าชาวญี่ปุ่นแสดงความคิดเกี่ยวกับสิ่งที่สามารถทำได้อย่างไร คุณมาถูกที่แล้ว
นอกเหนือจากการเปิดเผยความหมายของ 可能 เราจะพูดถึงการประยุกต์ใช้งานในบริบทที่แตกต่างกัน เช่น การสนทนา เอกสารวิจัย และแม้แต่ในอนิเมะ Suki Nihongo ที่มีชื่อเสียงว่าเป็นพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุดแห่งหนึ่ง ได้นำเสนอการวิเคราะห์อย่างละเอียดนี้เพื่อให้คุณไม่เพียงแต่จำได้ แต่ยังเข้าใจอย่างลึกซึ้งว่า คำนี้ทำงานอย่างไรในภาษา ญี่ปุ่น
ความหมายและต้นกำเนิดของ 可能
คำว่า 可能 ประกอบด้วยสองอักษรคันจิ: 可 (ka) ซึ่งสื่อถึงแนวคิดเกี่ยวกับ "การอนุญาต" หรือ "การยอมรับ" และ 能 (nou) ซึ่งเกี่ยวข้องกับ "ความสามารถ" หรือ "ศักยภาพ" เมื่อนำมารวมกัน พวกมันจะสร้างคำที่สื่อถึงแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่เป็นไปได้หรือสามารถทำได้ แตกต่างจากคำอื่นๆ ที่ไม่เป็นทางการ 可能 มีโทนเสียงที่เป็นทางการมากขึ้น ซึ่งมักใช้ในเอกสาร สุนทรพจน์ และสถานการณ์ที่ต้องการความสุภาพ
ต้นกำเนิดของมันย้อนกลับไปยังภาษาจีนโบราณ ซึ่งอักขระเหล่านี้ถูกใช้ด้วยความหมายที่คล้ายกัน เมื่อนำมาใช้ในภาษาญี่ปุ่น คำนี้ยังคงความเป็นอยู่แบบนั้น แต่ได้รับเฉดสีที่เป็นเอกลักษณ์ของภาษา ต้องเน้นว่าถึงแม้ว่า 可能 จะถูกแปลบ่อยว่า "possible" แต่ไม่ได้ใช้แทนกันในทุกบริบทกับคำอื่น ๆ เช่น できる หรือ ありえる ซึ่งก็มีความหมายเกี่ยวกับความเป็นไปได้เช่นกัน
การใช้ในชีวิตประจำวันและประโยคทั่วไป
ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ 可能 ในสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับการวางแผน การเจรจาหรือเมื่อพวกเขาต้องการแสดงว่าอะไรบางอย่างเป็นไปได้ ตัวอย่างเช่น ในสภาพแวดล้อมการทำงาน มักจะได้ยินวลีเช่น "その提案は可能ですか?" (Sono teian wa kanou desu ka?) ซึ่งหมายถึง "ข้อเสนอนี้เป็นไปได้หรือไม่?" คำนี้ยังปรากฏบ่อยในประกาศสาธารณะ คู่มือ และคำแนะนำ โดยย้ำถึงลักษณะการใช้งานที่เป็นประโยชน์ของมัน
หนึ่งในเคล็ดลับในการจดจำ 可能 คือการเชื่อมโยงมันกับบริบทที่การประเมินความเป็นไปได้เกิดขึ้นอย่างเป็นรูปธรรม ตรงกันข้ามกับสำนวนที่เป็นเรื่องส่วนตัวมากกว่า คำนี้มักจะใช้เมื่อมีการวิเคราะห์ที่ชัดเจนอยู่เบื้องหลัง หากคุณกำลังศึกษา ภาษาญี่ปุ่น ลองสร้างแฟลชการ์ดที่มีตัวอย่างจริง เช่น "この機械は修理が可能です" (Kono kikai wa shuuri ga kanou desu) ซึ่งหมายถึง "เครื่องจักรนี้สามารถซ่อมแซมได้"
ความน่าสนใจและแง่มุมทางวัฒนธรรม
แม้ว่า 可能 จะไม่ใช่คำที่มีลักษณะเฉพาะที่ใช้เฉพาะในเชิงเทคนิค แต่มันปรากฏบ่อยครั้งในการพูดคุยเกี่ยวกับนวัตกรรมและเทคโนโลยีในญี่ปุ่น บริษัทต่าง ๆ และนักวิจัยมักใช้คำนี้เพื่ออธิบายความก้าวหน้าและทางออกที่เคยถูกมองว่าเป็นเรื่องที่เป็นไปไม่ได้ การใช้คำนี้สะท้อนให้เห็นถึงลักษณะทางวัฒนธรรมที่สำคัญ: การให้คุณค่ากับการปฏิบัติจริงและประสิทธิภาพในสังคมญี่ปุ่น
อีกจุดที่น่าสนใจก็คือ แตกต่างจากภาษาโปรตุเกส ซึ่งคำว่า "possível" สามารถใช้ได้ในหลายบริบทและแม้แต่ในเชิงไม่ทางการ แต่ 可能 มีระดับความเป็นทางการที่ค่อนข้างสูงในภาษาญี่ปุ่น นั่นไม่ได้หมายความว่าจะหายากในบทสนทนาไม่เป็นทางการ แต่การใช้ในแบบสแปนทาเนียมมักจะเกิดขึ้นน้อยกว่าทางเลือกอื่น ๆ เช่น できる หรือ かもしれない สำหรับนักเรียนที่เรียนภาษาญี่ปุ่น การเข้าใจความละเอียดเหล่านี้มีความสำคัญต่อการฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้นเมื่อพูด
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- できる (dekiru) - สามารถ; เป็นไปได้ที่จะ
- ありうる ( ariuru) - อาจเกิดขึ้น; เป็นไปได้ที่มันจะเกิดขึ้น
- あり得る ( arieru) - สามารถเกิดขึ้นได้; มีความเป็นไปได้ที่จะมีอยู่
- 可行 ( kourgou) - ที่เป็นไปได้; เป็นไปตามกฎ
- 可能性 ( kanousei) - ความเป็นไปได้; โอกาสที่จะเกิดขึ้นของบางสิ่ง
- 可能である ( kanou de aru) - เป็นไปได้; ใช้ได้ภิปราย
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (可能) kanou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (可能) kanou:
ประโยคตัวอย่าง - (可能) kanou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Mugen no kanōsei ga aru
มีความเป็นไปได้ไม่สิ้นสุด
- 無限 - หมายถึง "infinito" ในภาษาญี่ปุ่น.
- の - มันเป็นออร์เคั่นในภาษาญี่ปุ่น คือเหมือน "de" ในภาษาโปรตุเกส.
- 可能性 - "possibilidade" em tailandês é "ความเป็นไปได้"
- が - เป็นคำกริยาช่วยในภาษาญี่ปุ่น เทียบเท่ากับ "is" ในภาษาโปรตุเกส.
- ある - มีอยู่
- . - จุดเร็ว, ที่บ่งบอกถึงจุดสิ้นสุดของประโยค.
Kuusou wa genjitsu ni naru kanousei ga aru
แฟนตาซีอาจเป็นจริง
- 空想 (kuusou) - ความจินตนาการ
- は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 現実 (genjitsu) - ความเป็นจริง
- に (ni) - คำนามเรื่องวิเศษบอกถึงตำแหน่งหรือเป้าหมายของการกระทำ
- なる (naru) - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "กลายเป็น"
- 可能性 (kanousei) - โอกาส
- が (ga) - อนุภาคไวยากรณ์ที่บ่งชี้ถึงประธานของประโยค
- ある (aru) - คำกริยาที่หมายถึง "ซึ่งมีอยู่"
Soshitsu ga aru hito wa seikou suru kanousei ga takai desu
คนที่มีคุณสมบัติมีแนวโน้มที่จะประสบความสำเร็จ
- 素質 - คุณภาพ, ฝีมือ
- が - หัวเรื่อง
- ある - มี, มี
- 人 - คน
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 成功する - สำเร็จ
- 可能性 - ความเป็นไปได้
- が - หัวเรื่อง
- 高い - สูง
- です - เป็น, อยู่ (รูปกริยาชุนนุม)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: วัสดุและสารเติมแต่ง
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: วัสดุและสารเติมแต่ง
