การแปลและความหมายของ: 取り組む - torikumu
คำว่า 일본語 取り組む (とりくむ) เป็นกริยาที่มีความหมายลึกซึ้งและใช้งานได้จริงในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจว่าใช้งานเมื่อใดและอย่างไรจะช่วยเพิ่มพูนคำศัพท์และความเข้าใจทางวัฒนธรรมของคุณ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย รากศัพท์ และการใช้ที่พบบ่อยที่สุดของ 取り組む รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างถูกต้อง
Enquanto muitas palavras japonesas têm traduções diretas em português, 取り組む vai além de uma simples equivalência. Ela reflete uma mentalidade de dedicação e enfrentamento de desafios, algo valorizado na sociedade japonesa. Aqui no Suki Nihongo, buscamos explicar não apenas a tradução, mas também o contexto cultural que torna essa palavra tão especial.
ความหมายและการใช้ 取り組む
取り組む มักถูกแปลว่า "เผชิญหน้า", "มุ่งมั่น" หรือ "ตั้งใจทำ" แตกต่างจากกริยาที่ทั่วไปมากขึ้น มันบ่งบอกถึงความพยายามที่ต่อเนื่องและมุ่งมั่นในสิ่งที่ท้าทาย ตัวอย่างเช่น มันสามารถใช้เพื่ออธิบายคนที่ทำงานหนักในโครงการที่สำคัญหรือกำลังศึกษาสำหรับการสอบที่ยาก.
ในสภาพแวดล้อมทางธุรกิจของญี่ปุ่น มักจะได้ยินประโยคอย่าง 新しいプロジェクトに取り組んでいる (ฉันกำลังทุ่มเทให้กับโครงการใหม่) การใช้แบบนี้แสดงถึงไม่เพียงแต่การกระทำ แต่ยังรวมถึงความมุ่งมั่นด้วย คำนี้ใช้ในบริบททางวิชาการ กีฬา และแม้แต่ในชีวิตส่วนตัว โดยมักสื่อถึงความมุ่งมั่นที่เข้มข้นเสมอ。
ต้นกำเนิดและโครงสร้างของ 取り組む
ตามภาษาศาสตร์ 取り組む ประกอบด้วยคันจิ 取 (ยึด) และ 組 (กลุ่ม, รวมกัน) ซึ่งแสดงถึงแนวคิด "การคว้าอะไรบางอย่างและทำงานร่วมกัน" การประกอบนี้สะท้อนความหมายในปัจจุบันได้ดี เพราะเกี่ยวข้องกับทั้งการกระทำเริ่มต้นในการเผชิญหน้ากับความท้าทายและกระบวนการที่ดำเนินต่อไปในการจัดการกับมัน。
อย่างน่าสนใจ คำกริยาไม่ได้มีความหมายเหมือนเดิมเสมอไป ในยุคเอโดะ คำนี้มีความเกี่ยวข้องกับการต่อสู้ร่างกาย เช่นในซูโม่ เมื่อเวลาผ่านไป ความหมายขยายออกไปเพื่อรวมการพยายามที่จริงจังทุกรูปแบบ การพัฒนานี้แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นปรับคำให้สะท้อนการเปลี่ยนแปลงทางสังคมอย่างไร
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 取り組む
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 取り組む คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่ต้องใช้ความพยายามอย่างต่อเนื่อง คิดถึงงานที่คุณไม่สามารถแก้ไขได้อย่างรวดเร็ว เช่น การเรียนรู้เครื่องดนตรีหรือการควบคุมซอฟต์แวร์ที่ซับซ้อน นี่คือสถานการณ์ที่สมบูรณ์แบบในการใช้กริยา.
อีกเคล็ดลับคือการสังเกตการใช้ในละครและอนิเมะญี่ปุ่น ซึ่งมักจะปรากฏในบทสนทนาเกี่ยวกับการฟื้นฟู การฟังคำในบริบทช่วยให้เข้าใจไม่เพียงแต่ความหมาย แต่ยังรวมถึงการเน้นเสียงที่ถูกต้อง การทำซ้ำประโยคอย่าง 毎日日本語の勉強に取り組んでいます (ฉันกำลังมุ่งมั่นในการศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นทุกวัน) สามารถทำให้การเรียนรู้มั่นคงขึ้นได้。
ความสำคัญทางวัฒนธรรมของ 取り組む
ในประเทศญี่ปุ่นแนวคิดที่อยู่เบื้องหลัง 取り組む นั้นยิ่งกว่าภาษา - มันคือคุณค่าทางสังคม ความคิดในการยืนหยัดต่ออุปสรรคฝังรากลึกในปรัชญาเช่น bushido และจริยธรรมการทำงานของญี่ปุ่น บริษัทและโรงเรียนมักสนับสนุนสภาพจิตใจนี้ ซึ่งอธิบายถึงความทั่วถึงของคำนี้
คำกริยานี้สะท้อนถึงวิธีที่ชาวญี่ปุ่นมองกระบวนการปรับปรุงอย่างต่อเนื่อง (kaizen) ไม่ใช่แค่การเริ่มต้นบางอย่าง แต่เป็นการรักษาความมุ่งมั่นอย่างต่อเนื่อง การเข้าใจความละเอียดนี้สามารถช่วยนักเรียนภาษาญี่ปุ่นในการใช้คำนี้ให้เป็นธรรมชาติมากขึ้น ใกล้เคียงกับวิธีที่เจ้าของภาษาใช้ในชีวิตประจำวัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 取り組む
- 取り組む รูปที่มีลักษณะคำว่า "ます"
- 取り組みます - รูปมาสปัจจุบัน
- 取り組ませる รูปท่าทางทำให้
- 取り組まれる รูปเชิงรับ
- 取り組める รูปพจนานุกรม
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 取り組み (torikumi) - ความพยายาม, การลงทุน หรือโครงการที่มีส่วนร่วมอยู่
- 取りかかる (torikakaru) - เริ่มทำบางอย่าง, เริ่มงาน.
- 取りかかり (torikakari) - จุดเริ่มต้นหรือการเข้าถึงงานหนึ่งงาน.
- 取り掛かる (torikakaru) - เริ่มต้นหรืองานทำในบางสิ่งบางอย่าง
- 取り組みます (torikumimasu) - วิธีพูดอย่างสุภาพว่าเรากำลังมีส่วนร่วมในความพยายาม
- 取り組みましょう (torikumimashou) - เราจะร่วมมือกันในความพยายามหรือโปรเจกต์หนึ่ง
- 取り組んで (torikunde) - การมีส่วนร่วมในกิจกรรม
- 取り組んでいる (torikunde iru) - บ่งบอกว่ามีคนกำลังมีส่วนร่วมในความพยายามในปัจจุบัน
- 取り組んでいます (torikunde imasu) - รูปแบบที่สุภาพที่ระบุว่ามีคนมีส่วนร่วมในงาน。
- 取り組んでいる人 (torikunde iru hito) - ผู้ที่มีส่วนร่วมในโครงการหรือความพยายาม
- 取り組んでいる人たち (torikunde iru hitotachi) - กลุ่มคนที่มีส่วนร่วมในความพยายาม
- 取り組んでいる方 (torikunde iru kata) - บุคคลที่มีส่วนร่วมในโครงการ (รูปแบบที่เคารพ)
- 取り組んでいる方々 (torikunde iru katagata) - กลุ่มคนในสถานการณ์ที่คล้ายกันอย่างให้เกียรติ
- 取り組むこと (torikumu koto) - การมีส่วนร่วมในบางสิ่งบางอย่าง
คำที่เกี่ยวข้อง
tsutomeru
ให้บริการ; กรอกโพสต์; ให้บริการภายใต้; มุ่งมั่น; มุ่งมั่น; ขยันหมั่นเพียร เล่น (ส่วนของ); ทำงานให้กับ)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (取り組む) torikumu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (取り組む) torikumu:
ประโยคตัวอย่าง - (取り組む) torikumu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Netsui wo motte torikumu koto ga seikou no kagi desu
การทำงานด้วยความกระตือรือร้นเป็นกุญแจสำคัญสู่ความสำเร็จ
- 熱意 (netsui) - ความกระตือรือริ้ม, ความหลงใหล
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 持って (motte) - มี, มีการครอบครอง
- 取り組む (torikumu) - จัดการกับ
- こと (koto) - สิ่ง, ความจริง
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 成功 (seikou) - ประสบความสำเร็จ
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 鍵 (kagi) - กุญแจ
- です (desu) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Majime ni torikumimashou
มาใกล้ ๆ กันอย่างจริงจัง
มาทำงานอย่างจริงจัง
- 真剣に - อย่างจริงจัง
- 取り組み - คำนามที่หมายถึง "วิธีการที่ใช้เพื่อจัดการกับสิ่งใด"
- ましょう - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกการกระทำในอนาคต เช่น "เราจะทำ"
Watashi no bumon wa atarashii purojekuto ni torikunde imasu
แผนกของฉันกำลังทำงานในโครงการใหม่
- 私の部門 - "Watashi no bumon" หมายถึง "meu departamento" em japonês.
- は - "wa" เป็นองค์ประกอบภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยคครับ
- 新しい - "ใหม่" หมายถึง "novo" ในภาษาญี่ปุ่น.
- プロジェクト - "purojekuto" คือคำศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "โครงการ" ครับ/ค่ะ.
- に - "ni" เป็นคำเชื่อมภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกทิศทางหรือเป้าหมายของการกระทำหนึ่งๆ
- 取り組んでいます - "torikundeimasu" คือคำกริยาในภาษาญี่ปุ่นหมายความว่า "เรากำลังทำงานหนัก"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
