การแปลและความหมายของ: 動揺 - douyou
คำว่า ญี่ปุ่น 動揺[どうよう] มีความหมายลึกซึ้งและมักถูกใช้ในบริบททางอารมณ์และทางกาย นอกจากนี้ หากคุณกำลังศึกษา ภาษาญี่ปุ่น หรือแค่สนใจในภาษา การเข้าใจการใช้และความละเอียดของมันสามารถทำให้คุณเพิ่มพูนคำศัพท์ได้ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และบริบททางวัฒนธรรมที่คำนี้ปรากฏ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ
ความหมายและการแปลของ 動揺[どうよう]
動揺[どうよう] เป็นคำที่สามารถแปลว่า "ความตื่นตระหนก", "ความรบกวน" หรือ "ความไม่มั่นคง" มันบรรยายทั้งสภาวะทางกายภาพของการเคลื่อนไหวที่ไม่สม่ำเสมอและสภาวะทางอารมณ์ของความวุ่นวาย ตัวอย่างเช่น มันสามารถใช้พูดถึงแผ่นดินไหวที่สร้างการสั่นสะเทือนในพื้นดินหรือคนที่มีอารมณ์ที่ตกใจอยู่
ในชีวิตประจำวันชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้ในสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับการเปลี่ยนแปลงอย่างกระทันหันหรือขาดความสมดุล หากมีใครพูดว่า "心が動揺している" (kokoro ga douyou shite iru) หมายความว่าหัวใจของเขาสั่นไหว อาจเป็นเพราะข่าวที่ไม่คาดคิดหรือเหตุการณ์ที่มีผลกระทบใหญ่หลวง
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
คำว่า 動揺 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 動 (dou) ซึ่งหมายถึง "การเคลื่อนไหว" และ 揺 (you) ที่หมายถึง "เขย่า" หรือ "แกว่ง" เมื่อรวมกันแล้ว พวกมันถ่ายทอดแนวคิดของสิ่งที่ไม่มั่นคง ไม่ว่าจะเป็นในเชิงตัวอักษรหรือเชิงเปรียบเทียบ การรวมกันนี้เป็นเรื่องปกติในคำที่แสดงถึงความไม่มั่นคง ทั้งในความหมายที่เป็นรูปธรรมและในความหมายที่เป็นนามธรรม
ควรสังเกตว่า คันจิ 揺 ก็ปรากฏในคำอื่นๆ ที่เกี่ยวกับการเคลื่อนไหวที่ไม่สม่ำเสมอ เช่น 揺れる (yureru, "สั่น") และ 揺らぎ (yuragi, "การแกว่ง"). การเข้าใจรากศัพท์นี้ช่วยให้จดจำไม่เพียงแค่ 動揺 แต่ยังรวมถึงคำศัพท์อื่นๆ ที่เกิดจากมันด้วย
การใช้วัฒนธรรมและความถี่
ในญี่ปุ่น, 動揺 เป็นคำที่พบเห็นได้บ่อยในข่าว, ละคร และการสนทนาประจำวัน, โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิด มันมีน้ำเสียงที่เป็นทางการมากกว่าและจะไม่ค่อยใช้ในสถานการณ์ที่เป็นกันเอง เว้นแต่ว่าบริบทจะต้องการให้มีความจริงจัง.
ในอนิเมะและมังงะ คุณสามารถพบเห็นได้ในฉากดราม่า ที่ตัวละครต้องเผชิญกับช่วงเวลาวิกฤตทางอารมณ์ ตัวอย่างเช่น พระเอกที่ค้นพบความจริงที่ช็อกสามารถแสดงออกถึง 動揺 ผ่านการกระทำหรือการสนทนาของเขา การใช้คำนี้ทำให้เห็นว่ามันเกี่ยวข้องกับสถานการณ์ที่มีผลกระทบทางจิตใจอย่างรุนแรง
เคล็ดลับในการจำ動揺[どうよう]
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงกับภาพของความไม่มั่นคง เช่น เรือที่แกว่งไปแกว่งมาในทะเลหรือลักษณะของคนที่มีสีหน้าประหลาดใจ การสร้างแฟลชการ์ดด้วยประโยคเช่น "地震で地面が動揺した" (พื้นสั่นกับแผ่นดินไหว) ก็ช่วยในการจดจำความหมายและการใช้งานของมันได้เช่นกัน
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกการเขียนคันจิแยกกัน โดยเข้าใจรากและลำดับการเขียน คันจิ 動 ตัวอย่างเช่น มีราก 力 (พลัง) ในขณะที่ 揺 มีราก 扌 (เกี่ยวข้องกับการกระทำด้วยมือ) การแยกแยะนี้จะช่วยให้จำและเข้าใจคำโดยรวมได้ง่ายขึ้น。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 不安 (Fuan) - ความไม่สงบ, ความวิตกกังวล.
- 不穏 (Fuon) - ความไม่สงบ, สภาพแวดล้อมที่ไม่เสถียร.
- 不定 (Futei) - ความไม่แน่นอน ขาดเสถียรภาพ
- 不確定 (Fukakutei) - ความไม่แน่นอน ความคลุมเครือ
- 不安定 (Fuantei) - ความไม่แน่นอน ขาดความปลอดภัย
- 揺れ動き (Yuredoki) - การสั่นสะเทือน การเคลื่อนไหวแบบสั่นสะเทือน
- 揺らぎ (Yuragi) - การเปลี่ยนแปลง, ความไม่แน่นอน.
- 波乱 (Haran) - ความวุ่นวาย, ความไม่สงบ.
- 激動 (Gekidou) - การเปลี่ยนแปลงที่เข้มข้น, ความวุ่นวาย.
- 動乱 (Douran) - ความยุ่งเหยิง ความวุ่นวายทางสังคม。
- 不安定さ (Fuanteisa) - ลักษณะของความไม่แน่นอน; คุณภาพของการไม่มั่นคง.
Romaji: douyou
Kana: どうよう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: รบกวน; ความปั่นป่วน; สั่น; สั่น; ขว้าง; การแบก; การแกว่ง; ความปั่นป่วน; ความตื่นเต้น; ความปั่นป่วน
ความหมายในภาษาอังกฤษ: disturbance;unrest;shaking;trembling;pitching;rolling;oscillation;agitation;excitement;commotion
คำจำกัดความ: สภาวะจิตใจที่ระทมและไม่สงบ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (動揺) douyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (動揺) douyou:
ประโยคตัวอย่าง - (動揺) douyou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanojo wa dōyō shite ita
เธอตื่นเต้น
เธออารมณ์เสีย
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 動揺していた (douyoushiteita) - เฮ็งเฮง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
