การแปลและความหมายของ: 助詞 - jyoshi

ถ้าคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น คุณคงเคยเจอกับคำว่า 助詞 (じょし, joshi) มามาก่อน มันเป็นสิ่งจำเป็นในการเข้าใจโครงสร้างของประโยค แต่บ่อยครั้งก็ทำให้เกิดความสับสนในหมู่ผู้เริ่มต้น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย การใช้งาน และความสำคัญของกลุ่มคำนี้ในภาษาญี่ปุ่น รวมถึงเคล็ดลับการจดจำและตัวอย่างในชีวิตประจำวัน

ในพจนานุกรม Suki Nihongo คุณจะพบว่า 助詞 ถูกกำหนดว่าเป็นอนุภาคทางไวยากรณ์ที่เชื่อมโยงคำและกำหนดความสัมพันธ์ภายในประโยค แต่ในทางปฏิบัติแล้วมันหมายความว่าอย่างไร? มาลงลึกตั้งแต่ต้นกำเนิดจนถึงวิธีที่มันมีอิทธิพลต่อการสื่อสารในญี่ปุ่นไม่ว่าจะเป็นในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการหรืองานเขียนอย่างเป็นทางการกันเถอะ

助詞とは何ですか?その機能は何ですか?

助詞(じょし)は、意味を持たない小さな言葉ですが、日本語の文に意味を与えるために不可欠です。主語、目的語、方向、さらには感情の強調など、語と語の関係を示します。それらがなければ、「私 学校 行く」といった文は理解不可能になります。

แตกต่างจากภาษาโปรตุเกสที่ใช้คำบุพบทและลำดับคำในการกำหนดความสัมพันธ์เหล่านี้ ภาษา ญี่ปุ่น ขึ้นอยู่กับอนุภาคเกือบทั้งหมด ตัวอย่างเช่น อนุภาค は (wa) จะบ่งชี้หัวข้อของประโยค ในขณะที่ を (wo) จะระบุวัตถุที่ตรงของการกระทำ ความแตกต่างทางโครงสร้างนี้เป็นหนึ่งในความท้าทายที่ใหญ่ที่สุดสำหรับนักเรียนชาวตะวันตก।

ต้นกำเนิดและการพัฒนาของอนุภาคภาษาญี่ปุ่น

ตรงข้ามกับหลาย ๆ คันจิที่มาจากจีน อนุภาคเป็นภาษาญี่ปุ่นแท้ ๆ ในฟังก์ชันไวยากรณ์ คำว่า 助詞 เกิดขึ้นในช่วงยุคเฮอัน (794-1185) เมื่อบรรดานักวิชาการเริ่มระบบไวยากรณ์ญี่ปุ่น คันจิ 助 หมายถึง "ช่วยเหลือ" และ 詞 แสดงถึง "คำ" ซึ่งสะท้อนถึงบทบาทเสริมของมันในภาษา

น่าสนใจว่าอนุภาคสมัยใหม่บางตัวพัฒนามาจากกริยาโบราณ อนุภาค て (te) ที่ใช้ในการเชื่อมโยงการกระทำ มีที่มาจากกริยาโบราณ つ (tsu) ซึ่งหมายถึง "ทำ" กระบวนการนี้เรียกว่าการทำให้เป็นไวยากรณ์ – เมื่อคำที่มีความหมายที่ชัดเจนกลายเป็นองค์ประกอบทางไวยากรณ์ – เป็นเรื่องปกติในหลายภาษา รวมถึงภาษาโปรตุเกสด้วย

เคล็ดลับในการเชี่ยวชาญอนามัยภาษา ญี่ปุ่น

กลยุทธ์ที่มีประสิทธิภาพในการเรียนรู้ 助詞 คือการเชื่อมโยงพวกมันเข้ากับบริบทเฉพาะแทนที่จะพยายามจดจำกฎเกณฑ์ที่เป็นนามธรรม ตัวอย่างเช่น, particle に (ni) มักจะปรากฏในวลีที่เกี่ยวกับเวลา ("7時に") และจุดหมาย ("東京に行く") การสร้างแฟลชการ์ดที่มีประโยคเต็ม ๆ ไม่ใช่แค่ particle ที่แยกออกมา จะช่วยเร่งกระบวนการทำให้เข้าใจได้เร็วขึ้น

อีกเคล็ดลับที่มีค่า คือ การใส่ใจในน้ำเสียง โดยอนุภาค เช่น は (wa) และ が (ga) มีหน้าที่ที่แตกต่างกันซึ่งมักจะถูกชี้แจงโดยน้ำเสียงของผู้พูด การดูละครญี่ปุ่นหรืออนิเมะพร้อมคำบรรยายนั้นสามารถช่วยให้เข้าใจความละเอียดอ่อนเหล่านี้ ซึ่งหนังสือเรียนไม่ได้อธิบายเสมอไป

โปรดจำไว้ว่าการใช้อนุภาคอย่างถูกต้องมักขึ้นอยู่กับสัญชาตญาณด้านภาษา มากกว่ากฎที่เข้มงวด แม้แต่นักพูดภาษาญี่ปุ่นเป็นเจ้าของภาษาบางคนก็ยังลังเลระหว่าง は และ が ในสถานการณ์ที่ซับซ้อน ความลับอยู่ที่การสัมผัสกับภาษาจริงอย่างต่อเนื่อง ไม่ใช่เพียงแค่การทำแบบฝึกหัดไวยากรณ์เท่านั้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 助辞 (joji) - อนุภาคที่ใช้ในการช่วยสร้างประโยค
  • 付加辞 (fukaji) - อนุภาคที่เพิ่มข้อมูลหรือบอกนัยต่าง ๆ ให้กับประโยค
  • 係助詞 (kakari joshi) - อนุภาคที่ตั้งความสัมพันธ์ระหว่างส่วนต่างๆ ของประโยค
  • 格助詞 (kaku joshi) - อนุภาคที่ระบุบทบาททางไวยากรณ์ของคำนามในประโยค
  • 並立助詞 (heiritsu joshi) - อนุภาคที่เชื่อมโยงส่วนประกอบในรูปแบบที่ประสานกัน
  • 終助詞 (shuu joshi) - คำที่ปรากฏที่ตอนท้ายของประโยคเพื่อเพิ่มความหมายหรืออารมณ์
  • 副助詞 (fuku joshi) - อนุภาคที่ทำหน้าที่เป็นส่วนเสริม หรือแก้ไขภายในประโยค。
  • 準体助詞 (jun tai joshi) - อนุภาคที่กำหนดสถานะหรือเงื่อนไขให้กับส่วนอื่น ๆ ของประโยค
  • 接続助詞 (setsuzoku joshi) - อนุภาคที่เชื่อมประโยคหรือประโยค
  • 補助動詞 (hojo dooshi) - คำกริยาช่วยที่เปลี่ยนความหมายของคำกริยาหลัก
  • 補助形容詞 (hojo keiyoushi) - คำคุณศัพท์เสริมที่เปลี่ยนความหมายของคำคุณศัพท์หลัก
  • 連体詞 ( rentaishi) - คำที่ใช้คุณศัพท์คุณภรณ์โดยตรง
  • 連用詞 (ren'you shi) - คำที่สามารถใช้เป็นได้ทั้งกริยาและคุณศัพท์
  • 感動詞 (kandoushi) - คำที่แสดงอารมณ์หรือปฏิกิริยา.
  • 仮名助詞 (kana joshi) - อนุภาคที่ประกอบด้วยตัวอักษรคานะซึ่งมีหน้าที่เฉพาะ
  • 係り結び助詞 (kakarimusubi joshi) - อนุภาคที่เชื่อมโยงคำนามและลักษณะของมัน

คำที่เกี่ยวข้อง

接続詞

setsuzokushi

ร่วม

助動詞

jyodoushi

กริยาช่วย

jyo

ช่วย; กู้ภัย; ผู้ช่วย

助詞

Romaji: jyoshi
Kana: じょし
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: อนุภาค; โพสต์ตำแหน่ง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: particle;postposition

คำจำกัดความ: คำที่เป็นองค์ประกอบของไวยากรณ์และบ่งชี้ความสัมพันธ์กับคำ เช่น คำนามและกริยา。

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (助詞) jyoshi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (助詞) jyoshi:

ประโยคตัวอย่าง - (助詞) jyoshi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

助詞は日本語の文法に欠かせない要素です。

Joshi wa nihongo no bunpou ni kakasenai youso desu

อนุทานเป็นส่วนสำคัญในไวยากรณ์ญี่ปุ่น.

แอธเลติกเป็นปัจจัยที่ขาดไม่ได้ในไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่น

  • 助詞 (joshi) - อนุภาค
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本語 (nihongo) - ภาษาญี่ปุ่น
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 文法 (bunpou) - ไวยากรณ์
  • に (ni) - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 欠かせない (kakasenai) - จำเป็น
  • 要素 (yousou) - องค์ประกอบ
  • です (desu) - คำกริยา "ser"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

助詞