การแปลและความหมายของ: 加味 - kami

คำญี่ปุ่น 加味[かみ] อาจสร้างความสนใจให้กับนักเรียนภาษาและผู้ที่หลงใหลในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ความหมายและการใช้ของคำนี้เฉพาะเจาะจง แต่เผยให้เห็นแง่มุมที่น่าสนใจของภาษา ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าแนวคิดนี้หมายถึงอะไร ต้นกำเนิด การใช้ในชีวิตประจำวัน และเคล็ดลับบางประการในการจดจำ หากคุณต้องการเข้าใจศัพท์ญี่ปุ่นให้ดียิ่งขึ้น พจนานุกรม Suki Nihongo เป็นแหล่งข้อมูลที่ยอดเยี่ยมในการลึกซึ้งความรู้ของคุณ

ความหมายและต้นกำเนิดของ 加味

加味[かみ] เป็นคำที่มีความหมายว่า "เพิ่มรสนิยม" หรือ "รวมส่วนผสม" มันประกอบด้วยอักษรคันจิ 加 (ที่หมายถึง "เพิ่ม") และ 味 (ที่หมายถึง "รสชาติ" หรือ "รส") เมื่อรวมกัน อักษรเหล่านี้ถ่ายทอดแนวคิดในการเติมเต็มสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยองค์ประกอบใหม่ ไม่ว่าจะเป็นแบบตัวอักษรในด้านการทำอาหารหรือในเชิงเปรียบเทียบในบริบทอื่น ๆ。

แม้ว่า 加味 จะไม่ใช่หนึ่งในคำที่ใช้บ่อยในภาษาญี่ปุ่นในชีวิตประจำวัน แต่จะปรากฏในสถานการณ์เฉพาะ เช่น ในสูตรอาหารหรือคำอธิบายผลิตภัณฑ์ รากฐานของมันเชื่อมโยงกับประเพณีการทำอาหารของญี่ปุ่น ซึ่งการรวมรสชาติเป็นสิ่งที่มีค่า แตกต่างจากคำทั่วไป เช่น 味付け (การปรับรสชาติ) 加味 สื่อถึงการเพิ่มเติมที่ทำให้ปรับเปลี่ยนหรือเสริมความสมบูรณ์ให้กับชุดรสชาติ

"加味" เป็นคำที่ใช้ในชีวิตประจำวันอย่างไร

ในญี่ปุ่น มักพบคำว่า 加味 บนบรรจุภัณฑ์อาหาร ซึ่งบ่งบอกว่าผลิตภัณฑ์ได้รับการ "เสริม" ด้วยส่วนผสมบางอย่าง ตัวอย่างเช่น ชา 加味 อาจมีสมุนไพรหรือผลไม้เพิ่มเติมเพื่อเพิ่มรสชาติ นี่เป็นการสะท้อนถึงความใส่ใจที่วัฒนธรรมญี่ปุ่นมีต่อรายละเอียด โดยเฉพาะอย่างยิ่งในด้านอาหาร।

นอกเหนือจากการทำอาหาร คำนี้สามารถปรากฏในบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น ในการอภิปรายเกี่ยวกับโครงการหรือลักษณะคิด หากมีใครกล่าวว่า "この計画に新しい要素を加味した" (เราได้เพิ่มองค์ประกอบใหม่ลงในแผนนี้) เขากำลังใช้ 加味 เพื่อสื่อว่ามีการปรับปรุงหรือปรับเปลี่ยน อย่างไรก็ตาม การใช้ในลักษณะนี้จะน้อยกว่ามักจะเป็นทางการมากกว่า

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 加味 คือการเชื่อมโยงตัวอักษรคันจิกับสถานการณ์ที่ใช้งานจริง นึกถึง 加 ว่าแปลว่า "การรวม" และ 味 ว่า "รสชาติ" – เมื่อต่อกันจะหมายถึงความคิดในการ "เพิ่มบางสิ่งที่เปลี่ยนรสชาติ" แนวคิดนี้ช่วยในการเข้าใจไม่เพียงแต่คำนี้ แต่ยังรวมถึงคำประสมอื่นๆ ที่มีอักษรไอเดโอแกรมเดียวกัน เช่น 加工 (การประมวลผล ซึ่ง 工 หมายถึง "งาน")

อย่างน่าประหลาดใจ, 加味 ไม่ใช่คำโบราณ แต่โครงสร้างของมันทำตามรูปแบบคลาสสิกของภาษาญี่ปุ่น มันแสดงให้เห็นว่าภาษาใช้การสร้างคำจากการรวมกันอย่างแม่นยำของคันจิ สำหรับผู้ที่ศึกษาอยู่ในภาษาญี่ปุ่น การสังเกตความแตกต่างเหล่านี้สามารถเป็นเครื่องมือที่มีค่าในการขยายศัพท์อย่างมีสติสัมปชัญญะ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 考慮する (Kōryo suru) - พิจารณา, คำนึงถึง
  • 考慮に入れる (Kōryo ni ireru) - รวมในข้อพิจารณา, นำมาพิจารณา

คำที่เกี่ยวข้อง

加味

Romaji: kami
Kana: かみ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เครื่องปรุงรส; การปรุงแต่ง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: seasoning;flavoring

คำจำกัดความ: คิดเกี่ยวกับสิ่งหนึ่งหรือสิ่งที่เฉพาะเจาะจงพร้อมกับสิ่งอื่น ๆ หรือสิ่งอื่น ๆ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (加味) kami

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (加味) kami:

ประโยคตัวอย่าง - (加味) kami

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

加味した料理は美味しいです。

Kami shita ryouri wa oishii desu

อาหารที่คุณเพิ่มอร่อย

  • 加味した (kamishita) - เพิ่มรสชาติ
  • 料理 (ryouri) - จาน, การทำอาหาร
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 美味しい (oishii) - อร่อย
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

予測

yosoku

พยากรณ์; ฉันประเมิน

警官

keikan

ตำรวจ

切り替える

kirikaeru

เพื่อเปลี่ยน; จะเข้ามาแทนที่; เพื่อแปลง; ต่ออายุ; เล่นสวิตช์; จะเข้ามาแทนที่; เพื่อสลับ

恐怖

kyoufu

กลัว; กลัว; ความตกตะลึง; สยองขวัญ

izumi

ฤดูใบไม้ผลิ; แหล่งน้ำแห่งแรงบันดาล

加味