การแปลและความหมายของ: 出切る - dekiru

คำภาษาญี่ปุ่น 出切る (できる) เป็นกริยาที่สำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา แต่ความหมายและการใช้งานอาจทำให้เกิดความสับสน ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และวิธีที่มันถูกมองในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น นอกจากนี้เราจะดูเคล็ดลับในการจดจำและเข้าใจบริบททางวัฒนธรรมของมัน หากคุณเคยใช้พจนานุกรม Suki Nihongo คุณจะรู้ว่ามันสำคัญเพียงใดที่จะมีข้อมูลที่ชัดเจนและเชื่อถือได้เกี่ยวกับคำศัพท์เช่นนี้

出切る สามารถแปลได้ว่า "สามารถ", "ทำได้" หรือ "เหมาะสมที่จะ", แต่การใช้งานของมันเกินกว่าความหมายตามตัวอักษร มันปรากฏในหลากหลายสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ตั้งแต่การสนทนาแบบไม่เป็นทางการไปจนถึงบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น มาเปิดเผยว่าคำนี้ทำงานอย่างไรในทางปฏิบัติและทำไมมันถึงมีความถี่มากในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่

ความหมายและการใช้ของ 出切る (できる)

กริยา 出切る แสดงถึงแนวคิดเกี่ยวกับความสามารถหรือความเป็นไปได้ โดยมักใช้เพื่อสื่อถึงทักษะทางกายภาพ สติปัญญา หรือแม้แต่สถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขภายนอก ตัวอย่างเช่น การกล่าวว่า "日本語ができる" (Nihongo ga dekiru) หมายถึง "สามารถพูดภาษาญี่ปุ่นได้" หรือ "มีทักษะในภาษา" ความยืดหยุ่นนี้ทำให้คำนี้ปรากฏในบริบทต่าง ๆ ได้อย่างมากมาย

คุณลักษณะน่าสนใจของ 出切る คือมันไม่ต้องการกรรมโดยตรงที่ชัดเจนในหลายประโยค แตกต่างจากกริยาเช่น する (ทำ) ซึ่งทำให้มันมีความยืดหยุ่นมากขึ้น โดยอนุญาตให้สร้างประโยคเช่น "彼は料理ができる" (Kare wa ryōri ga dekiru – "เขาสามารถทำอาหารได้") รูปแบบนี้พบได้บ่อยในสำนวนที่เกี่ยวข้องกับทักษะหรือความสามารถ

การกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ

การเขียนของ 出切る ในคันจิประกอบด้วยอักขระ 出 (ออก, โผล่) และ 切 (ตัด, จบ) โดยรวมกันจะสื่อถึงแนวคิดของ "ออกจากข้อจำกัด" หรือ "เอาชนะอุปสรรค" ซึ่งเกี่ยวข้องกับความสามารถ อย่างไรก็ตาม ควรสังเกตว่าในทางปฏิบัติ รูปแบบในฮิรางานะ (できる) เป็นที่นิยมมากกว่าในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ โดยเฉพาะในบริบทที่ไม่เป็นทางการ。

แม้ว่าศัพท์เชิงอรรถที่แน่นอนจะไม่ชัดเจนทั้งหมด แต่ผู้เชี่ยวชาญแนะนำว่าคำนี้มีต้นกำเนิดในช่วงยุคเอโดะ ซึ่งภาษาผ่านการเปลี่ยนแปลงหลายประการ การรวมกันของคันจินั้นสะท้อนถึงการพัฒนาความหมาย โดยที่แนวคิดของ "การได้มา" กลายเป็นการเหนือกว่าความหมายตามตัวอักษรของตัวอักษรที่แยกออกมา

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 出切る

หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 出切る คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน เช่นเมื่อเรียนรู้ทักษะใหม่ เช่น การเล่นเครื่องดนตรี คุณสามารถฝึกฝนประโยค "ピアノができるようになりたい" (Piano ga dekiru you ni naritai – "ฉันอยากเล่นเปียโนได้") การสร้างบริบทแบบนี้ช่วยให้คุณสามารถจดจำกริยาได้อย่างเป็นธรรมชาติ

อีกเคล็ดลับคือการสังเกตการสนทนาในละครหรืออนิเมะที่มี 出切る ปรากฏอยู่บ่อยๆ ซีรีส์อย่าง "Shirokuma Café" หรือ "Terrace House" มักจะใช้วลีในชีวิตประจำวันซึ่งรวมถึงคำนี้ การสังเกตการใช้ในสถานการณ์จริงช่วยให้เข้าใจความละเอียดอ่อนและความหมายที่แตกต่างได้ง่ายขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 出切る

  • 出切る ฐาน
  • 出切ります - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
  • 出切った - รูปแบบที่ผ่านมา
  • 出切って - รูปร่าง て การกระทำต่อลง

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 切り出す (kiridasu) - เอาออกหรือตัดออก ซึ่งมักใช้ในบริบทของการนำบางอย่างออกจากสิ่งที่อยู่รวมกัน
  • 切り離す (kirihanasu) - แยกหรือถอดออกสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับการลบส่วนหนึ่งออกจากทั้งหมด
  • 切り捨てる (kirisuteru) - ทิ้งหรือกำจัด หมายถึงการกำจัดสิ่งที่ไม่จำเป็นอีกต่อไป
  • 切り分ける ( kiriwakeru) - แบ่งหรือแยกย่อย โดยเน้นที่การกระทำของการแยกออกเป็นส่วนเล็ก ๆ
  • 切り取る (kiritoru) - ตัดหรือเอาออก โดยมุ่งเน้นไปที่การนำส่วนหนึ่งของวัสดุเช่นกระดาษหรือผ้าออก

คำที่เกี่ยวข้อง

出切る

Romaji: dekiru
Kana: できる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ออกจาก; ไม่มีอีกต่อไป

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to be out of;to have no more at hand

คำจำกัดความ: การเหลือเพียงทุกอย่าง

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (出切る) dekiru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (出切る) dekiru:

ประโยคตัวอย่าง - (出切る) dekiru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

出切る