การแปลและความหมายของ: 出す - dasu

คำว่า 出す[だす] เป็นคำกริยาที่สำคัญในชีวิตประจำวันของภาษา ซึ่งมีความหมายตั้งแต่ "นำออก" จนถึง "ส่ง" หรือ "เผยแพร่" หากคุณกำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่น การเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้องสามารถหลีกเลี่ยงความสับสนและเพิ่มพูนการสื่อสารของคุณ ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และบริบทที่คำนี้ปรากฏ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ

นอกจากที่จะเป็นกริยาที่หลากหลายแล้ว 出す ยังมีความโดดเด่นในสำนวนทั่วๆ ไปและแม้แต่ในสถานการณ์ที่เป็นทางการ ไม่ว่าจะเป็นการพูดถึงการนำขยะออกหรือต้องการส่งอีเมล การเข้าใจคำนี้อย่างแม่นยำจึงเป็นสิ่งสำคัญ มาเปิดเผยรายละเอียดของมันด้วยวิธีที่ชัดเจนและปฏิบัติได้ เพื่อแสดงให้เห็นว่ามันเข้ากับภาษาญี่ปุ่นและวัฒนธรรมญี่ปุ่นได้อย่างไร

ความหมายและการใช้ของ 出す

คำกริยา 出す มีแนวคิดพื้นฐานในการ "ดึงออก", "นำออก" หรือ "ทำให้สิ่งหนึ่งออกจากที่หนึ่ง" เช่น ごみを出す (gomi o dasu) หมายถึง "นำขยะออก", ในขณะที่ 手紙を出す (tegami o dasu) หมายถึง "ส่งจดหมาย" ความยืดหยุ่นนี้ทำให้มันปรากฏในหลายสถานการณ์ ตั้งแต่การกระทำทางกายภาพไปจนถึงนามธรรม

ในบริบทที่สร้างสรรค์หรือเป็นมืออาชีพ, 出す ก็สามารถหมายถึง "เผยแพร่" หรือ "เปิดตัว". ผู้เขียนที่ 本を出す (hon o dasu) กำลังเปิดตัวหนังสือ, เช่นเดียวกับบริษัทที่ 新しい製品を出す (atarashii seihin o dasu) กำลังแนะนำผลิตภัณฑ์ใหม่สู่ตลาด. การเข้าใจความละเอียดเหล่านี้ช่วยป้องกันการแปลที่เป็นตัวอักษรซึ่งอาจไม่มีความหมาย.

ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ

อักษรคันจิ 出 ซึ่งประกอบเป็นคำนี้มีต้นกำเนิดมาจากการแสดงถึงพืชที่งอกออกจากดิน ซึ่งสื่อถึงความหมายของ "ออก" หรือ "โผล่ออกมา" รากนี้ปรากฏในคำอื่นๆ เช่น 出る (deru, "ออก") และ 出生 (shusshou, "การเกิด") การรวมกันกับฮิระงะนะ す ในคำกริยา 出す ยิ่งเสริมความหมายของการทำให้บางอย่างหรือบางคนออกจากสถานที่.

ควรให้ความสำคัญว่าคำว่า 出す เป็นกริยาแบบต้องมีกรรมตรง หรือหมายถึง ต้องการวัตถุโดยตรง ในขณะที่ 出る เป็นกริยาแบบอกรรม (บางสิ่งออกมาเอง) 出す หมายถึงมีคนทำการกระทำให้บางสิ่งออกมา ความแตกต่างนี้สำคัญมากในการสร้างประโยคที่ถูกต้องและหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดที่พบได้บ่อยในหมู่นักเรียน

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 出す คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เกิดขึ้นในชีวิตประจำวัน คิดถึงการกระทำเช่น "เอาเงินออกจากตู้ATM" (お金を出す) หรือ "แสดงเอกสาร" (書類を出す) การสร้างแฟลชการ์ดพร้อมตัวอย่างที่หลากหลายจะช่วยให้สามารถซึมซับความหมายหลาย ๆ อย่างได้โดยไม่ต้องท่องจำรายการที่รจำ ง่าย ๆ.

อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการให้ความสนใจกับวลีที่ประกอบด้วยคำหลายคำ เช่น 申し出る (moushideru, "เสนอ") หรือ 差し出す (sashidasu, "ยื่นสิ่งของ"). การสังเกตว่า 出す ผสมผสานกับคันจิอื่น ๆ อย่างไรแสดงให้เห็นถึงรูปแบบที่มีประโยชน์ในการขยายคำศัพท์ ด้วยการฝึกฝนอย่างต่อเนื่อง การใช้คำกริยานี้จะกลายเป็นเรื่องธรรมชาติ.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 出す

  • 出す รูปพจนานุกรม
  • 出して - รูปแบบ て รูปช่อง tete-form
  • 出します - รูปธรรม ます-ฟอร์ม
  • 出せる - รูปศัพท์ potential form
  • 出した - ฟอร์มที่ผ่านมา ฟอร์มที่ผ่านมา
  • 出せば รูปแบบเงื่อนไข

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 投げる (Nageru) - โยน, ขว้าง
  • 提出する (Teishutsu suru) - นำเสนอ, ส่ง (เอกสาร)
  • 発表する (Happyou suru) - ประกาศ, นำเสนอ (แนวคิดหรือโปรเจกต์)
  • 公開する (Koukai suru) - เปิดเผย, ทำให้สาธารณชนรู้
  • 示す (Shimesu) - แสดง, ชี้แนะ
  • 送る (Okuru) - ส่ง
  • 与える (Ageru) - ให้, มอบ (โดยปกติในบริบทของการมอบหมาย)
  • 表す (Arawasu) - แสดงออก, แทนที่
  • 申し出る (Moushi deru) - เสนอ, แนะนำ

คำที่เกี่ยวข้อง

言い出す

iidasu

เริ่มพูด พูด; บอก; เสนอ; แนะนำ; ทำลายน้ำแข็ง

呼び出す

yobidasu

เพื่อเรียก; โทร (ตัวอย่างเช่นโทรศัพท์)

放り出す

houridasu

ที่จะทิ้ง; ยิง; เสือกไสไล่ส่ง; ยอมแพ้; ละทิ้ง; ละเลย

引き出す

hikidasu

ลบตัวเอง; เพื่อลบ; เพื่อลบ; เพื่อลบ

抜け出す

nukedasu

หนี; วิ่งหนี; โดดเด่น

逃げ出す

nigedasu

ที่จะหลบหนี; เพื่อหลบหนีจาก

投げ出す

nagedasu

เล่นลง; ละทิ้ง; เสียสละ; เพื่อทิ้ง

取り出す

toridasu

เพื่อลบ; ผลิตภัณฑ์; เลือก

飛び出す

tobidasu

กระโดดออก; วิ่งออกไปข้างนอก; บิน; ปรากฏขึ้นทันที; ฉายภาพตัวเอง; ออกแบบ

差し出す

sashidasu

ที่จะนำเสนอ; ส่ง; ยินยอม; รอ

出す

Romaji: dasu
Kana: だす
ชนิด: ราก
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ลบ; ส่ง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to put out;to send

คำจำกัดความ: ① เพื่อให้สิ่งต่าง ๆ ออกไป นำออก ② เพื่อจ่ายเงินหรือสิ่งของ จ่าย

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (出す) dasu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (出す) dasu:

ประโยคตัวอย่าง - (出す) dasu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

決算報告書を提出する必要があります。

Kessan houkokusho wo teishutsu suru hitsuyou ga arimasu

จำเป็นต้องมีรายงานงบการเงิน

คุณต้องส่งรายงานงบการเงิน

  • 決算報告書 - รายงานสรุปผลการเงิน
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 提出する - นำเสนอ, ส่งมอบ
  • 必要があります - จำเป็น
禁物に手を出すな。

Kinmotsu ni te wo dasu na

อย่ามีส่วนร่วมกับสิ่งต้องห้าม

อย่าเอามือของคุณเข้ามาต้องห้าม

  • 禁物 - คำนามที่หมายถึง "สิ่งที่ห้าม"
  • に - อนุภาคที่บ่งชี้การกระทำที่มุ่งไปยังบางสิ่งหรือบางคน
  • 手 - คำที่หมายถึง "มือ"
  • を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • 出す - กริยาที่หมายถึง "ถอด" หรือ "นำออก"
  • な - คำศัพท์ที่ระบุคำสั่งหรือห้าม
私は彼女を呼び出す必要があります。

Watashi wa kanojo o yobidasu hitsuyō ga arimasu

ฉันต้องโทรหาเธอ

ฉันต้องโทรหาเธอ

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
  • 彼女 (kanojo) - pronome pessoal japonês que significa "เธอ"
  • を (wo) - คำกริยาในประโยคที่ระบุว่าเป็นเอกลักษณ์ของกระทำการที่กำลังเกิดขึ้น, ในกรณีนี้คือ "เธอ"
  • 呼び出す (yobidasu) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เรียก"
  • 必要 (hitsuyou) - คำคุณศัพท์ญี่ปุ่นที่หมายถึง "จำเป็น"
  • が (ga) - ตัวแทนประธานศัพท์ที่ระบุเจ้าของการกระทำ ในกรณีนี้คือ "eu"
  • あります (arimasu) - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "มี" ใช้เพื่อบ่งบอกการมีอยู่ของบางสิ่ง
私は貯金からお金を引き出す必要があります。

Watashi wa chokin kara okane o hikidasu hitsuyō ga arimasu

ฉันต้องถอนเงินจากเงินออมของฉัน

ฉันต้องถอนเงินออกจากเศรษฐกิจ

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • 貯金 (chokin) - ความออมเงิน (Japanese noun that means "savings")
  • から (kara) - คำศัพท์ญี่ปุ่นที่หมายถึง "ของ"
  • お金 (okane) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "เงิน"
  • を (wo) - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
  • 引き出す (hikidasu) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ถอด"
  • 必要 (hitsuyou) - คำคุณศัพท์ญี่ปุ่นที่หมายถึง "จำเป็น"
  • が (ga) - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องนายกระบอก
  • あります (arimasu) - คำกิริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "มีอยู่"
私は手紙を差し出す。

Watashi wa tegami wo sashidasu

ฉันส่งจดหมาย。

ฉันให้จดหมายหนึ่งฉบับ。

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
  • 手紙 (tegami) - 名詞「手紙」の意味
  • を (wo) - อนุภาคที่แสดงวัตถุของประโยค ในกรณีนี้คือ "จดหมาย"
  • 差し出す (sashidasu) - กริยา ที่หมายถึง "ส่ง"
私は財布からお金を取り出す必要があります。

Watashi wa saifu kara okane o toridasu hitsuyō ga arimasu

ฉันต้องเอาเงินออกจากกระเป๋าเงินของฉัน

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
  • 財布 - คํานามญี่ปุ่นที่หมายถึง "carteira"
  • から - อันที่มาจากกระเป๋าเงิน
  • お金 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "เงิน"
  • を - คำนี้เป็นเครื่องหมายที่ระบุว่า "เงิน" เป็นเป้าหมายในประโยค ในที่นี้คือ "เงิน"
  • 取り出す - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ถอด"
  • 必要 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ความต้องการ"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เน้นเรื่องของประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
  • あります - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "มี", ในบริบทของ "ต้องการมี"
私たちはこのプロジェクトで素晴らしい成果を出すことができました。

Watashitachi wa kono purojekuto de subarashii seika o dasu koto ga dekimashita

เราสามารถได้รับผลลัพธ์ที่ยอดเยี่ยมในโครงการนี้

  • 私たちは - คำนามบุคคล "เรา"
  • この - คำวิเศษ "este"
  • プロジェクト - โครงการ
  • で - ความสามารถในการตอบสนอง
  • 素晴らしい - น่าพิศวง
  • 成果 - ผลลัพธ์
  • を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • 出す - สร้าง
  • ことが - คำกริยาที่แสดงการกระทำหรือเหตุการณ์
  • できました - สามารถ (ser capaz de)
私たちは新製品を売り出す予定です。

Watashitachi wa shinseihin o uridasu yotei desu

เราวางแผนที่จะขายผลิตภัณฑ์ใหม่

  • 私たちは - คำนามบุคคล "เรา"
  • 新製品 - คำนาม "ผลิตภัณฑ์ใหม่"
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 売り出す - กริยา "vender" ในรูปที่ไม่ผัน
  • 予定 - เนาส้วย "plano"
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
詩人は美しい言葉を紡ぎ出す。

Shijin wa utsukushii kotoba wo tsumugidasu

กวีร่ายถ้อยคำไพเราะ

  • 詩人 - กวี
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 美しい - Bonito, belo
  • 言葉 - คำศัพท์
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 紡ぎ出す - ทอ, สร้าง, ผลิต
願書を提出してください。

Gansho wo teishutsu shite kudasai

กรุณาส่งแบบฟอร์มลงทะเบียน

ส่งการลงทะเบียน

  • 願書 - เอกสารลงทะเบียน
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 提出 - นำเสนอ, ส่งมอบ
  • して - กริยา "suru" (ทำ)
  • ください - โปรดทำให้อย่างไรบ้าง

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

出す