การแปลและความหมายของ: 円 - en

คำภาษาญี่ปุ่น 円[えん] เป็นหนึ่งในคำที่คุณมักพบเมื่อเรียนภาษา ไม่ว่าจะเป็นในหนังสือ, อนิเมะ หรือแม้แต่ในการเดินทางไปญี่ปุ่น ความหมายหลักคือ "วงกลม" แต่ยังหมายถึงสกุลเงินทางการของประเทศคือ เยน ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่ต้นกำเนิดและการเขียนของคำนี้ไปจนถึงการใช้งานในชีวิตประจำวันและความน่าสนใจทางวัฒนธรรม หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในภาษา การเข้าใจ 円[えん] อาจเป็นประโยชน์มากกว่าที่คุณคิด

นอกจากจะเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการสนทนาเกี่ยวกับเงินแล้ว 円[えん] ยังปรากฏในสำนวนและบริบทต่างๆ ซึ่งทำให้มันเป็นคำที่หลากหลาย ที่ Suki Nihongo ของเรา มุ่งมั่นที่จะนำเสนอข้อมูลที่ถูกต้องและมีความสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษาญี่ปุ่นอย่างแท้จริง มาดำน้ำในรายละเอียดของคำนี้และค้นพบว่าทำไมมันจึงมีความสำคัญในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นกันเถอะ

ความหมายและการใช้ 円[えん]

ความหมายที่รู้จักกันดีที่สุดของ 円[えん] คือ "วงกลม" ซึ่งแสดงถึงรูปทรงเรขาคณิตที่สมบูรณ์แบบและไม่มีขอบเขต อย่างไรก็ตาม คำเดียวกันนี้ยังใช้เรียกเกี่ยวกับเงินเยน สกุลเงินญี่ปุ่น ความหลากหลายนี้อาจดูสับสนในตอนแรก แต่กลับมีเหตุผลเมื่อเราคิดถึงรูปทรงกลมของเหรียญ ในญี่ปุ่น มักจะเห็นราคาที่เขียนด้วยสัญลักษณ์ ¥ ซึ่งมาจากคันจิ 円 โดยตรง

ในการสนทนาประจำวัน、円[えん] มักจะปรากฏในบริบททางการเงิน。ประโยคเช่น "これは千円です" (นี่ราคา 1,000 เยน) เป็นสิ่งที่พบได้บ่อยในร้านค้าและตลาด。นอกจากโลกการเงินแล้ว、คำนี้ยังสามารถใช้ในสำนวนเช่น "円を描く" (วาดวงกลม) แสดงให้เห็นถึงความหลากหลายของมัน。การเรียนรู้การใช้ 円[えん] อย่างถูกต้องเป็นขั้นตอนสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างเป็นธรรมชาติในภาษา japonais。

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 円

อักษรคันจิ 円 มีประวัติที่น่าสนใจ มันประกอบด้วยรากศัพท์ 冂 (ที่แสดงถึงสิ่งที่โอบล้อม) ร่วมกับ 元 (ที่สามารถหมายถึง "ต้นกำเนิด" หรือ "ฐาน") รวมกันแล้วสร้างแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่มีความสมบูรณ์และไร้ขอบเขต เช่นวงกลม การตีความนี้ช่วยให้เข้าใจว่าเพราะเหตุใดตัวอักษรเดียวกันนี้จึงถูกใช้ทั้งสำหรับ "วงกลม" และสกุลเงินญี่ปุ่น.

值得注意的是,円[えん]并不是一个特别难写的汉字,但它的发音可能会根据上下文而有所不同。虽然“en”是最常见的读音,但在某些情况下,它可能被读作“maru”,特别是在提到圆形格式时。这种灵活性是日语在表面上简单的词汇中丰富细微之处的一个例子。

ความน่าสนใจเกี่ยวกับ 円[えん] ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

ความน่าสนใจเกี่ยวกับ 円[えん] คือการใช้ในสำนวนยอดนิยม ตัวอย่างเช่น "円満" (enman) หมายถึง "กลมกลืน" หรือ "สงบสุข" โดยใช้อ ideograma ของวงกลมเพื่อสื่อถึงแนวคิดของความสมบูรณ์และปราศจากความขัดแย้ง การเชื่อมโยงระหว่างรูปทรงกลมและแนวคิดเชิงบวกเป็นเรื่องทั่วไปในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ซึ่งวงกลมมักจะแสดงถึงความสมบูรณ์แบบ

อีกหนึ่งข้อเท็จจริงที่น่าสนใจก็คือ ก่อนที่ญี่ปุ่นจะนำเงินเยนมาใช้เป็นเงินทางการในปี 1871 ญี่ปุ่นใช้ระบบการเงินที่ซับซ้อนซึ่งอิงจากข้าวและโลหะ การทำให้เป็นมาตรฐานที่นำมาโดย 円[えん] เป็นจุดเปลี่ยนที่สำคัญในการพัฒนาประเทศในยุคใหม่ ปัจจุบัน เงินเยนถือเป็นหนึ่งในสกุลเงินที่มีการซื้อขายกันมากที่สุดในโลก แสดงให้เห็นว่าคำที่เรียบง่ายสามารถมีน้ำหนักทางประวัติศาสตร์และเศรษฐกิจที่สำคัญได้อย่างไร

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 円 (en) - เยน, หน่วยเงินเยนของญี่ปุ่น
  • まる (maru) - กลม, วงกลม
  • マル (maru) - รูปร่างกลม วงกลมในบริบทที่หลากหลาย
  • えん (en) - เยน, หน่วยเงินญี่ปุ่น (รูปแบบฮิรากานะ)
  • エン (en) - เยน, หน่วยเงินญี่ปุ่น (รูปแบบคานะ)

คำที่เกี่ยวข้อง

楕円

daen

วงรี

円満

enman

ความสมบูรณ์แบบ; ความสามัคคี; ความสงบ; ความนุ่มนวล; ความสมบูรณ์; ความพึงพอใจ; ความซื่อสัตย์.

円滑

enkatsu

ความสามัคคี; ความนุ่มนวล

円周

enshuu

เส้นรอบวง

maru

วงกลม; เสร็จสมบูรณ์ (เดือน); ความสมบูรณ์แบบ; ความบริสุทธิ์; คำต่อท้ายสำหรับเรือ

丸い

marui

กลม; วงกลม; เป็นทรงกลม

丸で

marude

ค่อนข้าง; อย่างเต็มที่; อย่างสมบูรณ์; อย่างใด; เหมือนกับ; เหมือนกับ; ดังนั้นพูดคุย

夫妻

fusai

ผู้ชายและภรรยา; คู่

夫婦

fuufu

คู่สมรส; คู่สมรส; สามีและภรรยา; คู่.

ban

มากมาย; ทั้งหมด

Romaji: en
Kana: えん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: เยน; วงกลม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: Yen;circle

คำจำกัดความ: เอเน เงินเหรียญแบบวงกลม สกุลเงินของญี่ปุ่น

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (円) en

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (円) en:

ประโยคตัวอย่าง - (円) en

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

日本の旗は白地に赤い円が描かれています。

Nihon no hata wa shiroji ni akai en ga egakarete imasu

ธงของประเทศญี่ปุ่นมีรูปวงกลมสีแดงวาดบนพื้นหลังสีขาวค่ะ

ธงญี่ปุ่นมีวงกลมสีแดงในพื้นหลังสีขาว

  • 日本の旗 - ธงของประเทศญี่ปุ่น
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 白地 - พื้นหลังสีขาว
  • に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 赤い - แดง
  • 円 - วงกลม
  • が - หัวเรื่อง
  • 描かれています - มันถูกวาดแล้ว
日本の通貨は円です。

Nihon no tsūka wa en desu

สกุลเงินของญี่ปุ่นคือเยน

สกุลเงินญี่ปุ่นเป็นวงกลม

  • 日本の - จากญี่ปุ่น
  • 通貨 - "moeda"
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 円 - "iene"
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
この円の直径は何センチですか?

Kono en no chokkei wa nan senchi desu ka?

เส้นผ่านศูนย์กลางของวงกลมนี้คืออะไรในเซนติเมตร?

เส้นผ่านศูนย์กลางของวงกลมนี้คืออะไร?

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 円 - คำนามที่หมายถึง "วงกลม" หรือ "เยน" (สกุลเงินญี่ปุ่น)
  • の - ตัวอักษรที่ใช้แสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำ
  • 直径 - เส้นผ่านศูนย์กลาง
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 何 - คำสรรพนามเชิงคำถามที่หมายถึง "อะไร"
  • センチ - เซนติเมตร
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
  • か - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงคำถาม
  • ? - เครื่องหมายคำถาม
この商品の値段は500円以内です。

Kono shouhin no nedan wa gohyaku en inai desu

ราคาของผลิตภัณฑ์นี้สูงถึง 500 เยน

ราคาของผลิตภัณฑ์นี้อยู่ภายใน 500 เยน

  • この商品の値段は - ระบุเรื่องของประโยคซึ่งคือราคาของสินค้าในคำถาม
  • 500円 - ราคาสินค้า
  • 以内 - หมายความว่า "ภายใน" หรือ "ถึง" แสดงว่าราคาไม่เกิน 500 เยน
  • です - มันเป็นอักขระสำหรับการจบประโยค ทำให้ทราบว่าข้อมูลเป็นคำอธิบาย
コンパスを使って円を描きました。

Kompasu wo tsukatte en wo egakimashita

ฉันวาดวงกลมโดยใช้การวัด

ฉันวาดวงกลมโดยใช้เข็มทิศ

  • コンパス - คอมพาส (em japonês)
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 使って - ใช้ (ศัพท์กริยาของคำว่า 使う) tsukau)
  • 円 - círculo (ในภาษาญี่ปุ่น)
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 描きました - เรียกดู (การกริยาของคำกริยา 描く) egaku)
円周率は3.14です。

Enshuuritsu wa 3.14 desu

ค่า PI คือ 3.14

PI คือ 3.14

  • 円周率 - "pi" หมายถึง "พาย" ในภาษาญี่ปุ่น มันเป็นค่าคงที่ทางคณิตศาสตร์ที่แทนความสัมพันธ์ระหว่างเส้นรอบวงของวงกลมกับเส้นผ่านศูนย์กลางของวงกลมนั้นๆ
  • は - อนุรักษ์ภาษาที่ระบุหัวข้อของประโยคในกรณีนี้คือ "pi".
  • 3.14 - ค่าประมาณของพาย (valor aproximado de pi.)
  • です - คำกริยา "ser" ในภาษาญี่ปุ่น แสดงถึงว่าค่าที่แสดงอยู่เป็นการยืนยัน
円滑なコミュニケーションが大切です。

Enkatsu na komyunikēshon ga taisetsu desu

การสื่อสารที่ราบรื่นเป็นสิ่งสำคัญ

  • 円滑な - ลื่นไหล ไม่มีปัญหา
  • コミュニケーション - การสื่อสาร
  • が - หัวเรื่อง
  • 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
半径が長い円形のテーブルを探しています。

Hansei ga nagai enkei no teburu wo sagashiteimasu

ฉันกำลังมองหาตารางวงกลมที่มีรัศมียาว

ฉันกำลังมองหาตารางวงกลมที่มีรัศมียาว

  • 半径 (hankei) - รังสี
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 長い (nagai) - ยาว
  • 円形 (enkei) - หนังสือเวียน
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • テーブル (teeburu) - ตาราง
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 探しています (sagashiteimasu) - ค้นหา

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

即座に

sokuzani

โดยทันที; โดยทันที

会社

kaisha

บริษัท; บริษัท

考慮

kouryo

คำพิจารณา; ในการพิจารณา

感動

kandou

มีการเคลื่อนไหวทางอารมณ์อย่างลึกซึ้ง ความตื่นเต้น; พิมพ์; อารมณ์ลึก

gai

~ Street; ~ ห้องพัก

円