การแปลและความหมายของ: 円 - en
คำภาษาญี่ปุ่น 円[えん] เป็นหนึ่งในคำที่คุณมักพบเมื่อเรียนภาษา ไม่ว่าจะเป็นในหนังสือ, อนิเมะ หรือแม้แต่ในการเดินทางไปญี่ปุ่น ความหมายหลักคือ "วงกลม" แต่ยังหมายถึงสกุลเงินทางการของประเทศคือ เยน ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่ต้นกำเนิดและการเขียนของคำนี้ไปจนถึงการใช้งานในชีวิตประจำวันและความน่าสนใจทางวัฒนธรรม หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในภาษา การเข้าใจ 円[えん] อาจเป็นประโยชน์มากกว่าที่คุณคิด
นอกจากจะเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการสนทนาเกี่ยวกับเงินแล้ว 円[えん] ยังปรากฏในสำนวนและบริบทต่างๆ ซึ่งทำให้มันเป็นคำที่หลากหลาย ที่ Suki Nihongo ของเรา มุ่งมั่นที่จะนำเสนอข้อมูลที่ถูกต้องและมีความสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษาญี่ปุ่นอย่างแท้จริง มาดำน้ำในรายละเอียดของคำนี้และค้นพบว่าทำไมมันจึงมีความสำคัญในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นกันเถอะ
ความหมายและการใช้ 円[えん]
ความหมายที่รู้จักกันดีที่สุดของ 円[えん] คือ "วงกลม" ซึ่งแสดงถึงรูปทรงเรขาคณิตที่สมบูรณ์แบบและไม่มีขอบเขต อย่างไรก็ตาม คำเดียวกันนี้ยังใช้เรียกเกี่ยวกับเงินเยน สกุลเงินญี่ปุ่น ความหลากหลายนี้อาจดูสับสนในตอนแรก แต่กลับมีเหตุผลเมื่อเราคิดถึงรูปทรงกลมของเหรียญ ในญี่ปุ่น มักจะเห็นราคาที่เขียนด้วยสัญลักษณ์ ¥ ซึ่งมาจากคันจิ 円 โดยตรง
ในการสนทนาประจำวัน、円[えん] มักจะปรากฏในบริบททางการเงิน。ประโยคเช่น "これは千円です" (นี่ราคา 1,000 เยน) เป็นสิ่งที่พบได้บ่อยในร้านค้าและตลาด。นอกจากโลกการเงินแล้ว、คำนี้ยังสามารถใช้ในสำนวนเช่น "円を描く" (วาดวงกลม) แสดงให้เห็นถึงความหลากหลายของมัน。การเรียนรู้การใช้ 円[えん] อย่างถูกต้องเป็นขั้นตอนสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างเป็นธรรมชาติในภาษา japonais。
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 円
อักษรคันจิ 円 มีประวัติที่น่าสนใจ มันประกอบด้วยรากศัพท์ 冂 (ที่แสดงถึงสิ่งที่โอบล้อม) ร่วมกับ 元 (ที่สามารถหมายถึง "ต้นกำเนิด" หรือ "ฐาน") รวมกันแล้วสร้างแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่มีความสมบูรณ์และไร้ขอบเขต เช่นวงกลม การตีความนี้ช่วยให้เข้าใจว่าเพราะเหตุใดตัวอักษรเดียวกันนี้จึงถูกใช้ทั้งสำหรับ "วงกลม" และสกุลเงินญี่ปุ่น.
值得注意的是,円[えん]并不是一个特别难写的汉字,但它的发音可能会根据上下文而有所不同。虽然“en”是最常见的读音,但在某些情况下,它可能被读作“maru”,特别是在提到圆形格式时。这种灵活性是日语在表面上简单的词汇中丰富细微之处的一个例子。
ความน่าสนใจเกี่ยวกับ 円[えん] ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น
ความน่าสนใจเกี่ยวกับ 円[えん] คือการใช้ในสำนวนยอดนิยม ตัวอย่างเช่น "円満" (enman) หมายถึง "กลมกลืน" หรือ "สงบสุข" โดยใช้อ ideograma ของวงกลมเพื่อสื่อถึงแนวคิดของความสมบูรณ์และปราศจากความขัดแย้ง การเชื่อมโยงระหว่างรูปทรงกลมและแนวคิดเชิงบวกเป็นเรื่องทั่วไปในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ซึ่งวงกลมมักจะแสดงถึงความสมบูรณ์แบบ
อีกหนึ่งข้อเท็จจริงที่น่าสนใจก็คือ ก่อนที่ญี่ปุ่นจะนำเงินเยนมาใช้เป็นเงินทางการในปี 1871 ญี่ปุ่นใช้ระบบการเงินที่ซับซ้อนซึ่งอิงจากข้าวและโลหะ การทำให้เป็นมาตรฐานที่นำมาโดย 円[えん] เป็นจุดเปลี่ยนที่สำคัญในการพัฒนาประเทศในยุคใหม่ ปัจจุบัน เงินเยนถือเป็นหนึ่งในสกุลเงินที่มีการซื้อขายกันมากที่สุดในโลก แสดงให้เห็นว่าคำที่เรียบง่ายสามารถมีน้ำหนักทางประวัติศาสตร์และเศรษฐกิจที่สำคัญได้อย่างไร
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 円 (en) - เยน, หน่วยเงินเยนของญี่ปุ่น
- まる (maru) - กลม, วงกลม
- マル (maru) - รูปร่างกลม วงกลมในบริบทที่หลากหลาย
- えん (en) - เยน, หน่วยเงินญี่ปุ่น (รูปแบบฮิรากานะ)
- エン (en) - เยน, หน่วยเงินญี่ปุ่น (รูปแบบคานะ)
คำที่เกี่ยวข้อง
enman
ความสมบูรณ์แบบ; ความสามัคคี; ความสงบ; ความนุ่มนวล; ความสมบูรณ์; ความพึงพอใจ; ความซื่อสัตย์.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (円) en
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (円) en:
ประโยคตัวอย่าง - (円) en
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Nihon no hata wa shiroji ni akai en ga egakarete imasu
ธงของประเทศญี่ปุ่นมีรูปวงกลมสีแดงวาดบนพื้นหลังสีขาวค่ะ
ธงญี่ปุ่นมีวงกลมสีแดงในพื้นหลังสีขาว
- 日本の旗 - ธงของประเทศญี่ปุ่น
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 白地 - พื้นหลังสีขาว
- に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 赤い - แดง
- 円 - วงกลม
- が - หัวเรื่อง
- 描かれています - มันถูกวาดแล้ว
Nihon no tsūka wa en desu
สกุลเงินของญี่ปุ่นคือเยน
สกุลเงินญี่ปุ่นเป็นวงกลม
- 日本の - จากญี่ปุ่น
- 通貨 - "moeda"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 円 - "iene"
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Kono en no chokkei wa nan senchi desu ka?
เส้นผ่านศูนย์กลางของวงกลมนี้คืออะไรในเซนติเมตร?
เส้นผ่านศูนย์กลางของวงกลมนี้คืออะไร?
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 円 - คำนามที่หมายถึง "วงกลม" หรือ "เยน" (สกุลเงินญี่ปุ่น)
- の - ตัวอักษรที่ใช้แสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำ
- 直径 - เส้นผ่านศูนย์กลาง
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 何 - คำสรรพนามเชิงคำถามที่หมายถึง "อะไร"
- センチ - เซนติเมตร
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
- か - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงคำถาม
- ? - เครื่องหมายคำถาม
Kono shouhin no nedan wa gohyaku en inai desu
ราคาของผลิตภัณฑ์นี้สูงถึง 500 เยน
ราคาของผลิตภัณฑ์นี้อยู่ภายใน 500 เยน
- この商品の値段は - ระบุเรื่องของประโยคซึ่งคือราคาของสินค้าในคำถาม
- 500円 - ราคาสินค้า
- 以内 - หมายความว่า "ภายใน" หรือ "ถึง" แสดงว่าราคาไม่เกิน 500 เยน
- です - มันเป็นอักขระสำหรับการจบประโยค ทำให้ทราบว่าข้อมูลเป็นคำอธิบาย
Kompasu wo tsukatte en wo egakimashita
ฉันวาดวงกลมโดยใช้การวัด
ฉันวาดวงกลมโดยใช้เข็มทิศ
- コンパス - คอมพาส (em japonês)
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 使って - ใช้ (ศัพท์กริยาของคำว่า 使う) tsukau)
- 円 - círculo (ในภาษาญี่ปุ่น)
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 描きました - เรียกดู (การกริยาของคำกริยา 描く) egaku)
Enshuuritsu wa 3.14 desu
ค่า PI คือ 3.14
PI คือ 3.14
- 円周率 - "pi" หมายถึง "พาย" ในภาษาญี่ปุ่น มันเป็นค่าคงที่ทางคณิตศาสตร์ที่แทนความสัมพันธ์ระหว่างเส้นรอบวงของวงกลมกับเส้นผ่านศูนย์กลางของวงกลมนั้นๆ
- は - อนุรักษ์ภาษาที่ระบุหัวข้อของประโยคในกรณีนี้คือ "pi".
- 3.14 - ค่าประมาณของพาย (valor aproximado de pi.)
- です - คำกริยา "ser" ในภาษาญี่ปุ่น แสดงถึงว่าค่าที่แสดงอยู่เป็นการยืนยัน
Enkatsu na komyunikēshon ga taisetsu desu
การสื่อสารที่ราบรื่นเป็นสิ่งสำคัญ
- 円滑な - ลื่นไหล ไม่มีปัญหา
- コミュニケーション - การสื่อสาร
- が - หัวเรื่อง
- 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Hansei ga nagai enkei no teburu wo sagashiteimasu
ฉันกำลังมองหาตารางวงกลมที่มีรัศมียาว
ฉันกำลังมองหาตารางวงกลมที่มีรัศมียาว
- 半径 (hankei) - รังสี
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 長い (nagai) - ยาว
- 円形 (enkei) - หนังสือเวียน
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- テーブル (teeburu) - ตาราง
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 探しています (sagashiteimasu) - ค้นหา
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
