การแปลและความหมายของ: 公衆 - koushuu

คำว่า 公衆[こうしゅう] เป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น แต่บ่อยครั้งสร้างความสับสนให้กับนักเรียนภาษา ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และการใช้ในบริบทต่างๆ นอกจากนี้เรายังจะเข้าใจว่าคำนี้มีการรับรู้ทางวัฒนธรรมอย่างไรและมีเคล็ดลับบางประการในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ

หากคุณเคยสงสัยว่า 公衆 หมายถึงอะไรหรือจะใช้มันอย่างถูกต้องในประโยคอย่างไร ข้อความนี้จะช่วยชี้แจงข้อสงสัยของคุณ เราจะพูดคุยตั้งแต่การประกอบของคันจิไปจนถึงตัวอย่างการใช้งานที่เป็นจริง ทุกอย่างเป็นไปอย่างง่ายและตรงไปตรงมา ติดตามเพื่อค้นพบเพิ่มเติมเกี่ยวกับคำศัพท์ที่สำคัญในภาษาญี่ปุ่นนี้

ความหมายและต้นกำเนิดของ 公衆

คำว่า 公衆 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 公 (kou) ซึ่งหมายถึง "สาธารณะ" หรือ "ทั่วไป" และ 衆 (shuu) ซึ่งสามารถแปลว่า "ฝูงชน" หรือ "กลุ่มคน" เมื่อนำมารวมกันจะสร้างคำที่หมายถึง "สาธารณะโดยทั่วไป" หรือ "สังคม" การรวมกันนี้สะท้อนถึงแนวคิดที่อยู่เบื้องหลังคำนี้ซึ่งเกี่ยวข้องกับการรวมกลุ่ม.

การใช้ 公衆 ย้อนไปถึงสมัยเอโดะ เมื่อญี่ปุ่นเริ่มพัฒนาความคิดที่ชัดเจนเกี่ยวกับพื้นที่สาธารณะ เมื่อการปรับปรุงประเทศในยุคเมจิ คำนี้ก็ได้รับความสำคัญมากขึ้น โดยเฉพาะในบริบทเช่นการขนส่งและโครงสร้างพื้นฐานในเมือง ปัจจุบันเป็นคำที่ถูกใช้บ่อยในอภิปรายเกี่ยวกับสิทธิ หน้าที่ และพฤติกรรมทางสังคม.

การใช้งานในชีวิตประจำวันและตัวอย่างจริง

ในชีวิตประจำวัน, 公衆 มักจะปรากฏในวลีต่างๆ เช่น 公衆トイレ (ห้องน้ำสาธารณะ) หรือ 公衆電話 (โทรศัพท์สาธารณะ) คำศัพท์เหล่านี้เป็นเรื่องปกติในเมืองญี่ปุ่นและแสดงให้เห็นว่าคำนี้เกี่ยวข้องกับบริการและพื้นที่ที่ใช้ร่วมกัน ตัวอย่างอีกอย่างคือ 公衆衛生 (สุขอนามัยสาธารณะ) ซึ่งได้รับความสนใจในช่วงการระบาดของ COVID-19.

ควรสังเกตว่า 公衆 มีนัยของความเป็นทางการ ในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ ชาวญี่ปุ่นอาจเลือกใช้คำที่ง่ายกว่า เช่น みんな (ทุกคน) หรือ 人々 (ผู้คน) อย่างไรก็ตาม ในบริบทอย่างเป็นทางการหรือเอกสาร 公衆 เป็นทางเลือกที่เหมาะสมที่สุดในการกล่าวถึงประชาชนทั่วไป

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 公衆 คือการเชื่อมโยงอักษรคันจิกับภาพในจินตนาการ สำหรับตัวอย่าง 公 สามารถจำได้ว่าเป็นพื้นที่เปิด (เช่น สวนสาธารณะ) ขณะที่ 衆 แสดงถึงกลุ่มคนที่อยู่รวมกัน นำความคิดเหล่านี้มารวมกัน จะทำให้จดจำความหมายของ "สาธารณะ" หรือ "สังคม" ได้ง่ายขึ้น

น่าสนใจที่คำว่า 公衆 เป็นคำที่ปรากฏบ่อยในป้ายและระเบียบข้อบังคับในประเทศญี่ปุ่น หากคุณเคยไปเยือนประเทศนี้คุณน่าจะเคยเห็นป้ายที่มีนิพจน์เช่น 公衆の場で (ในที่สาธารณะ) หรือ 公衆マナー (มารยาทในที่สาธารณะ) การใช้คำเหล่านี้ยืนยันถึงความสำคัญของคำนี้ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ซึ่งให้คุณค่ากับความสามัคคีในสังคมและการเคารพต่อพื้นที่ส่วนรวม

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 一般人 (ippanjin) - บุคคลธรรมดา; บุคคลทั่วไปในประชาชน.
  • 大衆 (taishuu) - มวล; กลุ่มของผู้คนที่มุ่งเน้นไปที่ประชากรทั้งหมด
  • 一般社会 (ippan shakai) - สังคมทั่วไป; รวมถึงสังคมทั้งหมด ยกเว้นกลุ่มเฉพาะ.
  • 一般大衆 (ippan taishuu) - มวลชนทั่วไป; หมายถึงประชาชนโดยทั่วไป คล้ายกับ 大衆 แต่เน้นที่ธรรมชาติทั่วไปของมัน

คำที่เกี่ยวข้อง

便所

benjyo

ห้องน้ำ; ห้องน้ำ; ห้องน้ำ; ส้วม; สถานีสบาย

手洗い

tearai

ห้องน้ำ; Washbasin; ล้างมือ

御手洗い

otearai

ห้องน้ำ; ห้องน้ำ; Washbasin; ห้องน้ำ (สหรัฐอเมริกา)

ooyake

เป็นทางการ; สาธารณะ; เป็นทางการ; เปิด; รัฐบาล

公衆

Romaji: koushuu
Kana: こうしゅう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ประชาชน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: the public

คำจำกัดความ: คนธรรมดา, คนในสังคม โดยทั่วไป

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (公衆) koushuu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (公衆) koushuu:

ประโยคตัวอย่าง - (公衆) koushuu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

公衆の場でマスクを着用することが大切です。

Koushuu no ba de masuku wo chakuyou suru koto ga taisetsu desu

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะสวมหน้ากากในสถานที่สาธารณะ

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะสวมหน้ากากในที่สาธารณะ

  • 公衆の場 - สถานที่สาธารณะ
  • で - รหัส ความหมาย "partícula" ไม่สามารถแปลงเป็นภาษาไทยได้ โปรดระบุคำศัพท์เป็นภาษาโปรตุเกสใหม่ที่ต้องการแปล ขอบคุณครับ
  • マスク - หน้ากาก
  • を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • 着用する - ใส่ (wear)
  • こと - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 大切 - สำคัญ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

お兄さん

oniisan

พี่ชาย; (สาย) "ลอร์ด?"

医者

isha

แพทย์ (แพทย์)

植木

ueki

พุ่มไม้สวน; ต้นไม้; โรงงานแจกัน

工学

kougaku

วิศวกรรม

自惚れ

unubore

เรียกร้อง; แนวคิด; ความเย่อหยิ่ง

公衆