การแปลและความหมายของ: 僅か - wazuka

คำว่า 「僅か」 (wazuka) ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อแสดงแนวคิดเกี่ยวกับปริมาณหรือความเข้มข้นที่น้อยมาก มักใช้เพื่ออธิบายบางสิ่งที่แทบไม่มีนัยสำคัญในแง่ของปริมาณ เวลา หรือความเข้มข้น คำนี้สามารถนำไปใช้ในบริบทต่างๆ โดยเน้นถึงความเลวหรือความขาดแคลนของบางสิ่งบางอย่าง

ในนิรุกติศาสตร์ของคำ คันจิ 「僅」 ประกอบด้วยสององค์ประกอบหลัก: 「亻」 ซึ่งเป็นรากศัพท์สำหรับ "บุคคล" และ 「堇」 ซึ่งในตัวมันเองมีแนวคิดของ "เล็กน้อย" . พวกเขาร่วมกันตอกย้ำความคิดของบางสิ่งที่หายาก การรวมกันของอนุมูลเหล่านี้เป็นสัญลักษณ์ของความเล็กในระดับมนุษย์ จึงใช้การวัดความไม่มีนัยสำคัญหรือข้อจำกัดที่ลงตัวกับความหมายของ "เพียงเล็กน้อย" หรือ "เท่านั้น"

การใช้ 「僅か」 ค่อนข้างจะพบได้บ่อยในสถานการณ์ต่างๆ ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น สามารถใช้เพื่ออ้างถึงส่วนผสมจำนวนเล็กน้อยในสูตร เช่น เกลือ "เล็กน้อย" หรือช่วงเวลาสั้นๆ เช่น "เพียงไม่กี่นาที" การใช้งานที่หลากหลายนี้ทำให้คำมีความหลากหลายและแสดงออกในการพูดและเขียนภาษาญี่ปุ่น

นอกจากนี้ 「僅か」 ยังสามารถปรากฏในประโยคเพื่อสื่อความคิดว่ามีบางสิ่งอยู่ในขอบเขต แต่เพียงเล็กน้อยหรือกำลังจะถือว่าไม่มีนัยสำคัญ ความสามารถในการถ่ายทอดความรู้สึกถึงความพอประมาณนี้มีคุณค่ามาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในวัฒนธรรมและภาษาญี่ปุ่น ซึ่งเป็นที่ชื่นชมและเน้นความแตกต่างเล็กๆ น้อยๆ

กล่าวโดยย่อ 「僅か」 เป็นคำที่รักษาความเกี่ยวข้องเพียงเพราะจับสาระสำคัญที่สำคัญในการรับรู้ปริมาณและความเข้มข้นของเรา แม้ว่าจะเป็นคำที่ใช้อธิบายสิ่งเล็กๆ น้อยๆ แต่ก็ไม่อาจมองข้ามประโยชน์และความสำคัญของมันในภาษาญี่ปุ่นได้

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 少し (sukoshi) - เล็กน้อย
  • わずか (wazuka) - จำนวนเล็กน้อยหรือน้อยมาก
  • ほんの少し (hon no sukoshi) - แค่บิตเดียว
  • ほんのわずか (hon no wazuka) - Apenas uma quantidade insignificante
  • かすか (kasuka) - อ่อนแอหรืออ่อนแรง แสดงถึงสิ่งที่แทบจะรับรู้ไม่ได้
  • ほんのちょっと (hon no chotto) - แค่เล็กน้อยเท่านั้น
  • ほんの僅か (hon no wazuka) - Apenas uma quantia mínima
  • ほんのわずかばかり (hon no wazuka bakari) - เพียงเล็กน้อย (ปริมาณน้อยมาก)
  • ほんの少ししか (hon no sukoshi shika) - เพียงเล็กน้อย (เน้นย้ำถึงข้อจำกัด)
  • ほんのわずかしか (hon no wazuka shika) - เพียงเล็กน้อย (เน้นย้ำถึงข้อจำกัด)
  • ほんの少しの (hon no sukoshi no) - นิดหน่อย (แนะนำปริมาณน้อยๆ)
  • ほんのわずかの (hon no wazuka no) - Uma quantidade insignificante de
  • ほんの僅かの (hon no wazuka no) - Uma quantia mínima de
  • ほんのわずかばかりの (hon no wazuka bakari no) - เพียงเล็กน้อย (เน้นปริมาณน้อยๆ)
  • ほんの少ししかない (hon no sukoshi shika nai) - ไม่ได้มีเพียงเล็กน้อย (เน้นย้ำถึงความขาดแคลน)
  • ほんのわずかしかない (hon no wazuka shika nai) - ไม่ใช่แค่จำนวนน้อยนิด (เน้นย้ำถึงความขาดแคลน)

คำที่เกี่ยวข้อง

僅か

Romaji: wazuka
Kana: わずか
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: แค่; อย่างง่าย; เล็กน้อย; ปริมาณเล็กน้อย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: only;merely;a little;small quantity

คำจำกัดความ: เพียงเล็กน้อยเท่านั้น จำนวนเล็กน้อย

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (僅か) wazuka

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (僅か) wazuka:

ประโยคตัวอย่าง - (僅か) wazuka

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

僅かな時間しかありません。

Wazuka na jikan shika arimasen

ฉันมีเวลาเพียงเล็กน้อย

  • 僅かな - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "น้อย" หรือ "ขาดแคลน" ในภาษาโปรตุเซก
  • 時間 - คำที่หมายถึง "เวลา"
  • しか - คำนำหน้าที่บ่งบอกถึง "เพียง" หรือ "เพียงเท่านั้น".
  • ありません - คำกริยาในรูปทราบที่หมายความว่า "ไม่มี" หรือ "ไม่มี"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

利潤

rijyun

กำไร; กลับ

回転

kaiten

การหมุน; การปฎิวัติ; เปลี่ยน

ooyake

เป็นทางการ; สาธารณะ; เป็นทางการ; เปิด; รัฐบาล

悪口

akkou

ใช้ในทางที่ผิด; สบประมาท; การหมิ่นประมาท; Bouth

片付け

kataduke

จัดระเบียบขึ้น; การตกแต่ง

僅か