การแปลและความหมายของ: 何気ない - nanigenai

คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 何気ない [なにげない] เป็นคำที่มีนัยสำคัญที่ละเอียดและลึกซึ้ง มักถูกใช้ในชีวิตประจำวันเพื่ออธิบายการกระทำหรือพฤติกรรมที่ดูเหมือนเป็นธรรมชาติ ไม่ได้ตั้งใจ หรือแม้แต่ดูไม่แคร์ หากคุณกำลังศึกษา ภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับสำนวนที่เกินกว่าความหมายตามตัวอักษร การทำความเข้าใจเกี่ยวกับการใช้ 何気ない ขณะและวิธีในการใช้มัน สามารถเพิ่มพูนคำศัพท์ของคุณและการรับรู้วัฒนธรรมญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด การใช้ในประโยค และแม้แต่เคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ。

ความหมายและการแปลของ 何気ない

何気ない เป็นคำคุณศัพท์ที่บรรยายถึงบางสิ่งที่ทำโดยไม่มีเจตนาที่ชัดเจน อย่างเป็นธรรมชาติหรือดูเหมือนจะไม่ตั้งใจ สามารถแปลได้ว่า "ไม่มีอัตตา" "แบบไม่คิดมาก" หรือ "ไม่รู้ตัว" ตัวอย่างเช่น รอยยิ้ม 何気ない คือ รอยยิ้มที่เกิดขึ้นอย่างกระทันหัน โดยไม่มีความพยายามหรือการคิดคำนวณ คำนี้สะท้อนถึงแนวคิดเรื่องความเรียบง่ายและความแท้จริง ซึ่งเป็นสิ่งที่มีคุณค่าในการสื่อสารของญี่ปุ่น

ในบริบทที่กว้างขึ้น, 何気ない ยังสามารถสื่อถึงความรู้สึกของความเบาหวิว, เช่นเมื่อใครสักคนทำความคิดเห็นแบบไม่ตั้งใจหรือแสดงออกโดยไม่แสดงความกังวล นี่เป็นสำนวนนึงที่มักปรากฏในบทสนทนาประจำวัน, ซีรีส์ และแม้กระทั่งเพลง, เน้นย้ำบทบาทของมันในการบรรยายการมีปฏิสัมพันธ์ที่จริงใจของมนุษย์.

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคำ

คำว่า 何気ない ประกอบด้วยคันจิ 何 (อะไร) และ 気 (จิตใจ, ความคิด) ตามด้วยคำต่อท้ายเชิงลบ ない ถ้าแปลตามตัวอักษร อาจตีความว่า "ไม่คิดอะไร" หรือ "ไม่มีเหตุผลเฉพาะ" การสร้างแบบนี้สะท้อนความหมายได้ดี เนื่องจากมันอธิบายการกระทำที่ไม่ถูกคำนึงถึงล่วงหน้าหรือมีเจตนาที่ซ่อนอยู่

แม้ว่าจะไม่มีบันทึกทางประวัติศาสตร์ที่ชัดเจนเกี่ยวกับต้นกำเนิดของมัน แต่ 何気ない เป็นสำนวนที่ได้รับการยอมรับในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ ซึ่งปรากฏในพจนานุกรมและวัสดุการสอนเป็นส่วนหนึ่งของคำศัพท์ระดับกลาง โครงสร้างที่เรียบง่ายแต่น่าทึ่งนี้ทำให้มันเป็นคำที่มีประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการให้เสียงธรรมชาติมากขึ้นเมื่อพูดภาษาญี่ปุ่น

如何在日常生活中使用何気ない

หนึ่งในวิธีที่ดีที่สุดในการจำ 何気ない คือการสังเกตการใช้งานในสถานการณ์จริง ตัวอย่างเช่น มันอาจใช้บรรยายถึงการกระทำที่รวดเร็ว เช่น การหยิบของโดยไม่มอง หรือโทนเสียงที่ผ่อนคลายในบทสนทนา ประโยคอย่าง "彼は何気ない態度で話した" (เขาพูดด้วยท่าทีที่ไม่ถือสา) จะช่วยอธิบายการใช้งานได้ดี。

ควรสังเกตว่า 何気ない ไม่ได้ใช้สำหรับการกระทำเชิงลบหรือการประมาท แต่จะใช้สำหรับพฤติกรรมที่สื่อถึงความเป็นธรรมชาติ หากใครแสดงออกมาอย่างแท้จริงโดยไม่พยายามที่จะทำให้ประทับใจหรือซ่อนอะไร คำนี้จะใช้อย่างเหมาะสม นอกจากนี้ยังพบได้บ่อยในคำบรรยายของตัวละครในอนิเมะและละคร ซึ่งความเป็นธรรมชาติเป็นลักษณะที่มีคุณค่า

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 何処にでもある (Dokoni demo aru) - สามารถพบได้ในทุกที่
  • 普通の (Futsū no) - ปกติ, ทั่วไป
  • 平凡な (Heibon na) - ธรรมดา, ปกติ (เน้นที่ความธรรมดา)
  • ありふれた (Ari fureta) - ทั่วไป, ธรรมดา, ไม่มีความคิดสร้างสรรค์
  • 普段着の (Fudan gi no) - เสื้อผ้าในชีวิตประจำวัน, แบบไม่เป็นทางการ
  • 気軽な (Kigaru na) - ไม่เป็นทางการ สบาย ๆ
  • 手軽な (Tegaru na) - ง่ายและสะดวก (เน้นที่ความเรียบง่าย)
  • 気楽な (Kiraku na) - สะดวกสบาย ไม่กังวล
  • 気軽にできる (Kigaru ni dekiru) - สามารถทำได้อย่างไม่เป็นทางการ
  • くだけた (Kudaketa) - การสบายๆ ไม่มีความเครียด (ในบริบททางสังคม)
  • さりげない (Sarigenai) - ไม่โอ้อวด ไม่ดึงดูดความสนใจ
  • 気取らない (Kidoranai) - เรียบง่าย ไม่โอ้อวด
  • 無造作な (Buzōsana) - ไม่ค่อยให้ความสำคัญ, เป็นธรรมชาติ
  • 自然な (Shizen na) - ธรรมชาติ, เป็นธรรมชาติ
  • 無難な (Bunan na) - ปลอดภัย ไม่มีความเสี่ยง
  • 普遍的な (Fuhenteki na) - ทั่วไป ซึ่งใช้ได้กับทุกคน
  • 一般的な (Ippanteki na) - ทั่วไป, ธรรมดา
  • 通常の (Tsūjō no) - ประจำ, ปกติ
  • 常識的な (Jōshikiteki na) - มีเหตุผล, มีเหตุผลและธรรมดา
  • 常套的な (Jōtōteki na) - ธรรมดา, ตามแบบฟอร์ม
  • 慣例的な (Kanreiteki na) - ตามขนบธรรมเนียม, แบบดั้งเดิม
  • お決まりの (Okimari no) - ที่ตั้งไว้ล่วงหน้า, แบบแผน
  • お約束の (Oyaku soku no) - สัญญา, ตั้งไว้เป็นมาตรฐาน
  • お手軽な (Otegara na) - ง่ายและเข้าถึงได้
  • 手軽にできる (Tegaru ni dekiru) - ทำได้โดยง่าย
  • 手軽に手に入る (Tegaru ni te ni hairu) - ง่ายต่อการรับ

คำที่เกี่ยวข้อง

何気ない

Romaji: nanigenai
Kana: なにげない
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ไม่เป็นทางการ; ที่ไร้กังวล

ความหมายในภาษาอังกฤษ: casual;unconcerned

คำจำกัดความ: ฉันโดยทั่วไปไม่สนใจเรื่องนี้ ฉันไม่เอาใจใส่ ยืดหยุ่น

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (何気ない) nanigenai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (何気ない) nanigenai:

ประโยคตัวอย่าง - (何気ない) nanigenai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

何気ない日常が幸せだ。

Nanigenai nichijou ga shiawase da

ฉันมีความสุขกับชีวิตประจำวันแบบสบาย ๆ

  • 何気ない - "Nanigenai" หมายถึง "insignificante" หรือ "comum" ครับ.
  • 日常 - "Nichijou" หมายความว่า "ชีวิตประจำวัน" หรือ "รูปแบบ" ครับ.
  • が - "Ga" เป็นคำเชื่อมทางไวยากรณ์ที่ระบุเป็นประธานของประโยคครับ
  • 幸せ - "Shiawase" หมายถึง "ความสุข" หรือ "sorte".
  • だ - "Da" เป็นอักษรฯคจินซมัลท กราาอัลคีสิเน้าลทินซศราโเราณ์ กศเน๊่าี่นดิคาอาเฟีร์เมี่า.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

独自

dokuji

ต้นฉบับ; แปลก; คุณสมบัติ

偉い

erai

ยอดเยี่ยม; มีชื่อเสียง; เด่น; ย่ำแย่; น่ากลัว; มีชื่อเสียง; น่าทึ่ง; ยอดเยี่ยม

短い

mijikai

ฉันสนุก

奇麗

kirei

สวย; ทำความสะอาด; ดี; เรียบร้อย; สวย; ยุติธรรม

ふんだん

fundan

มากมาย; ฟุ่มเฟือย

ไร้เดียงสา