การแปลและความหมายของ: 仲間 - chuugen

ถ้าคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมของญี่ปุ่น คุณก็คงเคยพบกับคำว่า 仲間 (nakama) คำนี้มีความหมายลึกซึ้งและมักถูกใช้ในบริบททางสังคม อนิเมะ และแม้กระทั่งในสุภาษิตญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะสำรวจว่าคำว่า 仲間 หมายถึงอะไร ต้นกำเนิดของมัน วิธีการใช้งานในชีวิตประจำวัน และทำไมมันจึงสำคัญในภาษาญี่ปุ่น หากคุณต้องการเข้าใจคำนี้ให้ดียิ่งขึ้นและวิธีการนำไปใช้ในการสนทนา โปรดอ่านต่อไป!

ความหมายและต้นกำเนิดของ 仲間

คำว่า 仲間 (nakama) ประกอบด้วยคันจิ 仲 (naka) ที่หมายถึง "ความสัมพันธ์" หรือ "กลาง" และ 間 (ma) ที่สามารถแปลว่า "พื้นที่" หรือ "ช่วงเวลา" เมื่อนำมารวมกัน จะกลายเป็นคำที่แสดงถึง "เพื่อนร่วม" "เพื่อนร่วมงาน" หรือ "บุคคลในกลุ่มเดียวกัน" แตกต่างจากคำว่า "เพื่อน" ทั่วไป 仲間 มีความหมายที่แน่นแฟ้นกว่ามักจะอิงจากเป้าหมายหรือประสบการณ์ที่แบ่งปันร่วมกัน

แม้ว่าจะไม่มีบันทึกที่แน่นอนว่าเมื่อใดที่คำนี้เกิดขึ้น แต่การใช้คำนี้ย้อนกลับไปยังยุคโบราณในญี่ปุ่น ซึ่งกลุ่มแรงงานและชุมชนชนบทพึ่งพาอาศัยกันอย่างมาก ความเป็นมาทางประวัติศาสตร์นี้ช่วยอธิบายว่าทำไม 仲間 ยังคงสื่อถึงความรู้สึกเป็นส่วนหนึ่งและความจงรักภักดีในปัจจุบัน

การใช้ในชีวิตประจำวันและบริบททางวัฒนธรรม

ในญี่ปุ่น, 仲間 เป็นคำที่ใช้บ่อยในสภาพแวดล้อมการทำงาน, กีฬา และแม้กระทั่งในกลุ่มเพื่อนสนิท มักจะใช้เพื่ออ้างถึงผู้ที่ร่วมเดินทางเดียวกัน เช่น เพื่อนร่วมทีม หรือสมาชิกในชมรม ตัวอย่างเช่น ในอนิเมะอย่าง "One Piece", คำนี้ถูก повторяется หลายครั้งเพื่อเน้นความผูกพันระหว่างตัวละคร.

ในทางวัฒนธรรม, 仲間 สะท้อนถึงค่านิยมญี่ปุ่นเช่นความกลมกลืน (和, wa) และความร่วมมือ ไม่ใช่เพียงแค่ความสัมพันธ์ผิวเผิน แต่เป็นความมุ่งมั่นร่วมกัน นี่คือเหตุผลว่าทำไมคำนี้จึงมีคุณค่าและปรากฏในสุภาษิตเช่น "仲間は選べ" (nakama wa erabe) ซึ่งหมายถึง "เลือกเพื่อนที่ดี".

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

การจดจำ 仲間 อย่างมีประสิทธิภาพคือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์ที่การทำงานเป็นทีมมีความสำคัญ คิดถึงกีฬาหรือโปรเจกต์กลุ่ม หรือแม้แต่ฉากในอนิเมะที่ตัวละครเผชิญกับความท้าทายร่วมกัน บริบททางอารมณ์นี้ช่วยให้ความหมายติดอยู่ในใจได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น

นอกจากนี้ ให้ความสนใจกับน้ำเสียงเมื่อใช้คำนี้ ด้วยความที่ 仲間 มีน้ำหนักทางอารมณ์ มันไม่เหมาะที่จะใช้เพื่อบรรยายถึงผู้ที่รู้จักกันแบบทั่วไป หากคุณต้องการอ้างถึงเพื่อนร่วมงานโดยไม่เน้นความสนิทสนมมากนัก คำว่า 同僚 (dōryō) อาจเหมาะสมกว่า

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 仲間 (Nakama) - เพื่อน, หุ้นส่วน
  • 仲間同士 (Nakama doushi) - ระหว่างเพื่อน, ระหว่างสหาย
  • 仲間内 (Nakama uchi) - ในหมู่สมาชิกของกลุ่ม
  • 仲間入り (Nakama iri) - เข้าร่วมกลุ่ม, การรวมกลุ่ม
  • 仲間入りする (Nakama iri suru) - กลายเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่ม
  • 仲間に加わる (Nakama ni kuwawaru) - เข้าร่วมกลุ่ม
  • 仲間に入る (Nakama ni hairu) - เข้าร่วมกลุ่ม
  • 仲間になる (Nakama ni naru) - เข้าร่วมเป็นสมาชิก
  • 仲間外れ (Nakama hazure) - การออกจากกลุ่ม
  • 仲間外れにする (Nakama hazure ni suru) - ลบออกจากกลุ่ม
  • 仲間意識 (Nakama ishiki) - จิตสำนึกของกลุ่ม
  • 仲間思い (Nakama omoi) - ความกังวลเกี่ยวกับเพื่อนร่วมงาน
  • 仲間達 (Nakama-tachi) - เพื่อน ๆ, เพื่อนร่วมงาน (รูปพหูพจน์)
  • 仲間内での話 (Nakama uchi de no hanashi) - การอภิปรายภายในกลุ่ม
  • 仲間内でのルール (Nakama uchi de no ruuru) - กฎระเบียบภายในกลุ่ม
  • 仲間内での暗黙の了解 (Nakama uchi de no anmoku no ryoukai) - ความเข้าใจโดยนัยภายในกลุ่ม
  • 仲間外れにしない (Nakama hazure ni shinai) - ไม่ลบออกจากกลุ่ม

คำที่เกี่ยวข้อง

医者

isha

แพทย์ (แพทย์)

遊び

asobi

กำลังเล่น

アルバイト

arubaito

(DE:) (n) งานนอกเวลา (Es. นักเรียนมัธยมปลาย) (DE: arbeit)

連中

renjyuu

เพื่อนร่วมงาน; บริษัท; มาก

友人

yuujin

เพื่อน

味方

mikata

เพื่อน; พันธมิตร; ผู้สนับสนุน

年生

nensei

นักเรียนใน .... ปี; นักศึกษาปี

仲良し

nakayoshi

เพื่อนสนิท; อกเพื่อน เสี่ยว

naka

ความสัมพันธ์; ความสัมพันธ์

同僚

douryou

เพื่อนร่วมงาน; เพื่อนร่วมงาน; เชื่อมโยง

仲間

Romaji: chuugen
Kana: ちゅうげん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ผู้ดูแลซามูไร เสี้ยน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: samurai's attendant;footman

คำจำกัดความ: เพื่อนที่อยู่ด้วยกันและความเชื่อมโยงระหว่างเพื่อน

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (仲間) chuugen

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (仲間) chuugen:

ประโยคตัวอย่าง - (仲間) chuugen

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

仲間と一緒にいると楽しいです。

Nakama to issho ni iru to tanoshii desu

มันสนุกที่ได้อยู่กับเพื่อน

มันสนุกที่ได้อยู่กับเพื่อนของคุณ

  • 仲間 - เพื่อน/เพื่อนทราย
  • と - เป็นคำที่บ่งบอกถึงความเป็นเพื่อนในภาษาโปรตุเกส
  • 一緒に - ร่วมกับ
  • いる - เป็นคำกริยาที่บ่งบอกถึงการมีการปรากฏอยู่
  • と - เป็นคำที่บ่งบอกถึงความเป็นเพื่อนในภาษาโปรตุเกส
  • 楽しい - มันคือคำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สนุก/น่ารัก"
  • です - มันเป็นอักขระที่บ่งบอกถึงความสุภาพและการจบประโยค
私たちは仲間同士です。

Watashitachi wa nakama doushi desu

เราเป็นเพื่อนกัน

เราเป็นเพื่อนกัน.

  • 私たちは - เรา
  • 仲間 - "สหาย/เพื่อน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 同士 - คำลงท้ายที่หมายถึง "ระหว่างเพื่อน" หรือ "ระหว่างเพื่อน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - สงวนไว้ในรูปแบบที่สุภาพของ "ser" ในภาษาญี่ปุ่น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

仲間