การแปลและความหมายของ: 仲直り - nakanaori
หากคุณเคยมีข้อขัดแย้งกับใครสักคนแล้วหลังจากนั้นสามารถคืนดีได้ คุณก็ได้สัมผัสถึงความหมายของ 仲直り[なかなおり] ในทางปฏิบัติแล้ว คำญี่ปุ่นนี้มีน้ำหนักทางอารมณ์ที่น่าสนใจ แสดงถึงไม่เพียงแต่การคืนดี แต่ยังรวมถึงการฟื้นฟูความสัมพันธ์ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด การใช้งานในชีวิตประจำวัน และแม้กระทั่งวิธีที่มันสะท้อนถึงค่านิยมทางวัฒนธรรมของญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในภาษา การเข้าใจ仲直りจะทำให้คุณได้เพิ่มพูนคำศัพท์และการรับรู้เกี่ยวกับวิธีที่คนญี่ปุ่นจัดการกับความขัดแย้ง
ความหมายและการแปลของ 仲直り
仲直り เกิดจากการรวมกันของสองตัวอักษรคันจิ: 仲 (ความสัมพันธ์, สัมพันธภาพ) และ 直り (ซ่อมแซม, แก้ไข) โดยรวมแล้วจะสื่อถึงแนวคิดของ "ซ่อมแซมความสัมพันธ์" หรือ "คืนดี" แตกต่างจากการขอโทษเพียงอย่างเดียว คำนี้มีความหมายถึงความพยายามร่วมกันในการฟื้นฟูความสามัคคีหลังจากมีความขัดแย้ง
ในภาษาไทย การแปลที่ใกล้เคียงที่สุดคือ "การคืนดี" แต่ควรสังเกตว่า 仲直り มีน้ำเสียงที่เป็นกันเองมากกว่า สามารถใช้ได้ตั้งแต่การทะเลาะกันของเด็ก ๆ ไปจนถึงความไม่เข้าใจกันระหว่างผู้ใหญ่ คำนี้ไม่ได้จำกัดเฉพาะความสัมพันธ์โรแมนติก – เพื่อน, เพื่อนร่วมงาน หรือสมาชิกในครอบครัวก็สามารถ 仲直り ได้เช่นกัน
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น ซึ่งความกลมกลืนทางสังคม (和) ได้รับการให้คุณค่าอย่างสูง 仲直り ไม่ได้เป็นเพียงแนวคิดทางภาษา แต่เป็นการปฏิบัติทางวัฒนธรรม เด็ก ๆ หลายคนเรียนรู้ตั้งแต่เนิ่น ๆ ถึงความสำคัญของการแก้ไขความขัดแย้งอย่างรวดเร็ว และคำนี้มักปรากฏในบริบทของโรงเรียน ครูมักจะกระตุ้นให้นักเรียนที่มีปัญหาครอบกันทำ 仲直り ก่อนสิ้นวัน
สถิติการใช้งานในคอร์ปัสทางภาษาแสดงให้เห็นว่า 仲直り เป็นคำที่มีความถี่ปานกลาง - ไม่หายาก แต่ก็ไม่อยู่ในกลุ่มที่ใช้บ่อยที่สุดในชีวิตประจำวัน มักปรากฏในบทสนทนาเกี่ยวกับความสัมพันธ์ส่วนตัวหรือในเรื่องเล่าที่เกี่ยวข้องกับความขัดแย้งที่ได้รับการแก้ไข อย่างไรก็ตามในสภาพแวดล้อมการทำงาน ชาวญี่ปุ่นมักจะหลีกเลี่ยงคำนี้ โดยเลือกใช้วลีที่เป็นทางอ้อมมากกว่าในสถานการณ์ที่เป็นมืออาชีพ
วิธีจดจำและใช้ 仲直り อย่างถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 仲直り คือการเชื่อมโยงคันจิกับแนวคิดของ "การซ่อมแซมความสัมพันธ์" โดย 仲 ปรากฏในคำอื่น ๆ เช่น 仲間 (เพื่อน) และ 仲良し (มิตรภาพที่ใกล้ชิด) ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับความสัมพันธ์ต่าง ๆ ส่วน 直り เป็นคำกริยาที่ใช้สำหรับ "การซ่อมของ" (直す) ซึ่งเสริมความหมายของการซ่อมแซมอีกด้วย
ในการใช้คำว่า "仲直り" ให้จำไว้ว่ามักจะทำหน้าที่เป็นคำกริยา (仲直りする) หรือคำนาม ประโยคเช่น "彼と仲直りした" (ฉันทำความสงบกับเขา) จะฟังดูเป็นธรรมชาติกว่าการอธิบายยาว ๆ หลีกเลี่ยงการใช้ในบริบทที่เป็นทางการหรือสำหรับความขัดแย้งที่รุนแรง – ในกรณีเหล่านี้ คนญี่ปุ่นจะใช้คำที่จริงจังกว่า เช่น "和解" (การไกล่เกลี่ยอย่างเป็นทางการ)
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 和解 (Wakai) - การคืนดี; การฟื้นฟูความสัมพันธ์หรือความเข้าใจระหว่างฝ่ายที่มีความขัดแย้ง
- 仲良くする (Nakayo kusuru) - ทำให้ย้อนกลับ; รักษาความสัมพันธ์ที่ดีระหว่างเพื่อนหรือสมาชิกในครอบครัว。
- 仲裁する (Chuusai suru) - แทรกแซง; ปฏิบัติตนเป็นผู้ไกล่เกลี่ยในข้อพิพาทเพื่อช่วยแก้ไขความขัดแย้ง.
- 調停する (Choutei suru) - การเป็นตัวกลาง; เข้าร่วมเป็นตัวกลางอย่างเป็นทางการในการโต้แย้งเพื่อบรรลุข้อตกลง。
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (仲直り) nakanaori
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (仲直り) nakanaori:
ประโยคตัวอย่าง - (仲直り) nakanaori
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
