การแปลและความหมายของ: 仮 - ka

คำว่า 仮[か] เป็นคำที่มีความหลากหลายและใช้งานบ่อยในภาษา ซึ่งมีความหมายตั้งแต่ "ชั่วคราว" จนถึง "สมมุติ" หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับนิพจน์นี้ การเข้าใจการใช้และที่มาของมันสามารถช่วยเพิ่มพูนคำศัพท์ของคุณได้ ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย การเขียนในคันจิ ตัวอย่างที่ใช้งานจริง และแม้แต่เคล็ดลับในการจำคำนี้อย่างง่ายดาย ที่นี่ใน Suki Nihongo ดิกชันนารีของเราช่วยให้คุณไขปริศนาของภาษาญี่ปุ่นได้อย่างชัดเจนและตรงไปตรงมา

ความหมายและการใช้ของ 仮[か]

คำว่า 仮[か] มักจะแปลว่า "ชั่วคราว", "ชั่วคราว" หรือ "สมมุติ" มันปรากฏในโครงสร้างทางภาษาอื่นๆ เช่น 仮の名前 (kari no namae - ชื่อชั่วคราว) หรือ 仮に (kari ni - สมมติว่ามี) ความยืดหยุ่นนี้ทำให้มันเป็นคำที่มีประโยชน์ทั้งในการสนทนาทั่วไปและในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น

ในสถานการณ์ประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ 仮 เพื่อบ่งบอกสิ่งที่ไม่แน่นอน ตัวอย่างเช่น เมื่อทดสอบซอฟต์แวร์ใหม่ อาจเรียกมันว่า 仮バージョン (kari bājon - เวอร์ชันทดลอง) การใช้งานประเภทนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้ฝังรากอยู่ในวัฒนธรรมญี่ปุ่นที่ให้ความสำคัญกับความชัดเจนและการจัดระเบียบ

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 仮

อักษรคันจิ 仮 ประกอบด้วยคอมโพเนนต์รากฐาน 亻 (คน) และ 叚 (ยืม) การรวมกันนี้แสดงถึงแนวคิดของสิ่งที่ "ยืม" หรือไม่ถาวร ซึ่งช่วยเสริมความหมายของมันในแง่ของความชั่วคราว ต้นกำเนิดของอักษรนี้ย้อนกลับไปยังภาษาจีนโบราณ ที่ซึ่งมันยังมีนัยของความเท็จหรือการแทนที่ แต่ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ แง่มุมเชิงลบนี้ได้ถูกเจือจางลง

ควรเน้นย้ำว่า 仮 ไม่ใช่หนึ่งในคันจิที่ซับซ้อนที่สุด แต่การออกเสียงของมันอาจมีการเปลี่ยนแปลงขึ้นอยู่กับบริบท ในขณะที่ か เป็นการอ่านที่พบได้บ่อยที่สุดในคำศัพท์ที่ผสมกัน เช่น 仮面 (kamen - หน้ากาก) มันยังสามารถปรากฏในรูปแบบอื่น ๆ การรู้จักระบุความแตกต่างเหล่านี้ช่วยเพิ่มความคล่องแคล่วในภาษาได้

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 仮[か]

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำความหมายของ 仮 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ชั่วคราว คิดถึง "สิ่งที่ไม่ได้มีอายุยืนยาว" เช่น สัญญาชั่วคราว (仮契約 - kari keiyaku) หรือที่อยู่ชั่วคราว การเชื่อมโยงนี้จะช่วยให้คุณสามารถจำคำนี้ได้เมื่อจำเป็น

อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการฝึกฝนด้วยประโยคสั้นและตรงประเด็น ตัวอย่างเช่น: 仮の解決策 (kari no kaiketsusaku - โซลูชันชั่วคราว) หรือ 仮に雨が降ったら (kari ni ame ga futtara - ในกรณีที่ฝนตก) การพูดซ้ำตัวอย่างเหล่านี้ออกมาดัง ๆ หรือจดบันทึกลงในแฟลชการ์ดสามารถเร่งการเรียนรู้ได้.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 暫定 (Zantei) - ชั่วคราว, ชั่วคราว; โซลูชันหรือมาตรการที่ถูกนำมาใช้จนกว่าจะมีการตัดสินใจที่แน่นอน
  • 一時的 (Ichijiteki) - ชั่วคราว; หมายถึงสิ่งที่ไม่ถาวรและมีระยะเวลาสั้น ๆ
  • 仮定 (Kadentei) - สมมุติฐาน; การสมมติหรือข้อสันนิษฐานที่ไม่จำเป็นต้องเป็นความจริง แต่ถูกนำมาใช้เพื่อวัตถุประสงค์ในการโต้แย้งหรือการคิด.
  • 一時 (Ichiji) - ชั่วขณะ; ช่วงเวลาสั้น ๆ มักใช้เพื่อบ่งชี้สถานการณ์ชั่วคราว。
  • 仮の (Kari no) - ชั่วคราว; ใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่อยู่ในสภาพชั่วคราวหรือที่ใช้เป็นตัวสำรอง。
  • 臨時 (Rinji) - ชั่วคราว; หมายถึงการกระทำหรือสถานการณ์พิเศษที่เกิดขึ้นในสถานการณ์ที่ไม่ธรรมดา
  • 代用 (Daiyō) - การแทนที่; หมายถึงสิ่งที่ถูกใช้แทนสิ่งอื่น โดยปกติในบริบทที่มีฟังก์ชัน.
  • 代替 (Daitai) - ทางเลือก; โดยทั่วไปหมายถึงตัวเลือกที่แตกต่างซึ่งสามารถใช้แทนอีกตัวเลือกหนึ่งได้。
  • 代理 (Dairi) - ตัวแทน; การกระทำในการทำงานแทนบุคคลอื่น มักจะอยู่ในบริบททางกฎหมายหรือทางบริหาร
  • 代行 (Daikō) - การมอบหมาย; การกระทำในการทำหน้าที่หรือภารกิจในนามของผู้อื่น มักเป็นบริการหรือกิจกรรมชั่วคราว
  • 代わりの (Kawari no) - ผู้แทน; ใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่ทำหน้าที่เป็นตัวแทนโดยตรงในบริบทที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้น。
  • 代わりに (Kawari ni) - ในที่แห่งนี้; แสดงให้เห็นว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งถูกกระทำหรือเลือกเป็นทางเลือกแทนสิ่งอื่น
  • 代用の (Daiyō no) - สารทดแทน; โดยเฉพาะอย่างยิ่งหมายถึงสิ่งที่สามารถใช้เป็นสารทดแทนที่มีประสิทธิภาพ
  • 代用品 (Daiyōhin) - ผลิตภัณฑ์ทดแทน; หมายถึง สินค้าหรือวัสดุที่ใช้เป็นทางเลือกแทนผลิตภัณฑ์อื่น ๆ。
  • 代替品 (Daitaihin) - ทางเลือก; ผลิตภัณฑ์ที่สามารถใช้แทนกันได้บ่อยครั้งในการบริโภคหรือการใช้ในชีวิตประจำวัน。
  • 代理品 (Dairihin) - ผลิตภัณฑ์ที่เป็นตัวแทน; หมายถึง item ที่ใช้เพื่อแสดงหรือแทนที่บางสิ่งในบริบทของการขายหรือการค้า。
  • 代行品 (Daikōhin) - ผลิตภัณฑ์ที่มอบหมาย; หมายถึงสินค้าหรือบริการที่สามารถจัดส่งหรือดำเนินการในนามของอีกฝ่ายหนึ่ง。
  • 代わり品 (Kawarihin) - การเปลี่ยนผลิตภัณฑ์; รายการที่ทำหน้าที่เป็นทางเลือกสำหรับผลิตภัณฑ์เฉพาะเจาะจง。
  • 代用物 (Daiyōbutsu) - วัตถุทดแทน; หมายถึงสิ่งของทางกายภาพที่ใช้แทนสิ่งอื่น.
  • 代替物 (Daitaimono) - วัตถุทางเลือก; วัตถุที่สามารถใช้เป็นตัวแทนในบริบทเฉพาะ
  • 代理物 (Dairimono) - รายการที่เป็นตัวแทน; วัตถุที่ใช้ในนามของอีกฝ่ายในสถานการณ์ที่เป็นตัวแทน.
  • 代行物 (Daikōmono) - สินค้าที่ได้รับมอบหมาย; หมายถึง ผลิตภัณฑ์หรือทรัพย์สินที่จัดหาให้หรือส่งมอบในนามของบุคคลอื่น
  • 代わり物 (Kawarimono) - ผลิตภัณฑ์ทดแทน; โดยเฉพาะสินค้าที่เลือกเป็นทางเลือกในบริบททางการค้า.
  • 代用資料 (Daiyō shiryō) - วัสดุทดแทน; หมายถึงเอกสารหรือทรัพยากรที่ทำหน้าที่เป็นทางเลือกในการวิจัยหรือการศึกษา。
  • 代替資料 (Daitai shiryō) - วัสดุทางเลือก; หมายถึงเอกสารหรือทรัพยากรที่สามารถใช้เป็นทางเลือกในบริบทเฉพาะ
  • 代理資料 (Dairi shiryō) - เอกสารที่เป็นตัวแทน; ที่ใช้ในนามของอีกฝ่ายในบริบททางกฎหมายหรือการบริหาร.
  • 代行資料 (Daikō shiryō) - เอกสารมอบอำนาจ; หมายถึงข้อมูลหรือเอกสารที่นำเสนอหรือใช้ในบริบทของการเป็นตัวแทน.
  • 代わり資料 (Kawari shiryō) - วัสดุทดแทน; เอกสารหรือข้อมูลที่ใช้เป็นทางเลือกในบริบทเฉพาะ

คำที่เกี่ยวข้อง

振り仮名

furigana

Frigena (Hiragana เกี่ยวกับคันจิ); คีย์การออกเสียง

平仮名

hiragana

Hiragana; 47 พยางค์; Silabário

仮令

tatoe

ตัวอย่าง; แม้ว่า; ถ้า; แม้ว่า; แม้ว่า

仮定

katei

ข้อสันนิษฐาน; ข้อสันนิษฐาน; สมมติฐาน

仮名

kana

พยางค์ญี่ปุ่น (ตัวอักษร); Kana.

仮名遣い

kanadukai

การสะกดคำ Kana; Silabárioสะกดคำ

片仮名

katakana

คะตะคะนะ (ไม่มีการแปลเป็นภาษาโปรตุเกส เป็นระบบเขียนญี่ปุ่น)

送り仮名

okurigana

ส่วนหนึ่งของคำที่เขียนใน kana

臨時

rinji

ชั่วคราว; พิเศษ; พิเศษ

若しも

moshimo

ถ้า

Romaji: ka
Kana:
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: พยายาม; ชั่วคราว

ความหมายในภาษาอังกฤษ: tentative;provisional

คำจำกัดความ: ตั้งชื่อชั่วคราวหรือให้ชื่ออะไรสักอย่างเพื่อแสดงสถานะหรือตำแหน่งของคุณ.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (仮) ka

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (仮) ka:

ประโยคตัวอย่าง - (仮) ka

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

仮名を勉強するのは楽しいです。

Kana wo benkyou suru no wa tanoshii desu

การเรียนรู้ Kana เป็นเรื่องสนุก

มันสนุกที่จะศึกษา Kana

  • 仮名 - หมายถึง "kana", ระบบโรมาจิที่ใช้ในการเขียนภาษาญี่ปุ่น
  • 勉強する - ศึกษา
  • のは - มันเป็นอักษรตัวนำเข้าในประโยค
  • 楽しい - หมายถึง "สนุก" หรือ "น่าพอใจ"
  • です - คำว่า "é" หรือ "está" เป็นวิธีการพูดที่สุภาพ คำนี้มาจากภาษาโปรตุเกส.
仮名遣いは日本語の重要な要素です。

Kanazukai wa nihongo no juuyou na youso desu

ภาพถ่ายญี่ปุ่นเป็นส่วนสำคัญของภาษาญี่ปุ่น ํ

ชื่อแฝงเป็นปัจจัยสำคัญในภาษาญี่ปุ่น

  • 仮名遣い (kana-yomi) - การเขียนภาษาญี่ปุ่นซึ่งใช้อักขระที่เป็นพยัญชนะ (ฮิระกานะและคาตะกานะ) เพื่อแทนเสียง และอักขระเขียน (คันจิ) เพื่อแทนคำ
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 日本語 (nihongo) - ภาษาญี่ปุ่น
  • の (no) - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
  • 重要な (juuyou na) - สำคัญ
  • 要素 (yousou) - ธาตุ, ส่วนประกอบ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
仮定を立てることは重要です。

Katen wo tateru koto wa juuyou desu

เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องตั้งสมมติฐาน

  • 仮定 (katei) - การสมมติ, สมมติฐาน
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 立てる (tateru) - ทำ, สร้าง, สร้าง
  • こと (koto) - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 重要 (juuyou) - สำคัญ
  • です (desu) - คำกริยา "ser" และ "estar"
片仮名は日本語のアルファベットの一部です。

Katakana wa nihongo no arufabetto no ichibu desu

Katakana เป็นส่วนหนึ่งของตัวอักษรญี่ปุ่น

  • 片仮名 - ตัวอักษรญี่ปุ่นที่ใช้เขียนคำศัพท์ที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本語 - ภาษาญี่ปุ่น
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • アルファベット - ตัวอักษร
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 一部 - ส่วน
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
送り仮名は日本語の文章で重要な役割を果たします。

Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

การส่ง Kana มีบทบาทสำคัญในวลีญี่ปุ่น

  • 送り仮名 - มีความหมาย "การส่งคานะ" ซึ่งเป็นตัวอักษรที่เพิ่มเข้าไปในคำใน ภาษาญี่ปุ่นเพื่อแสดงการออกเสียงที่ถูกต้องของคำนั้น ๆ ค่ะ
  • 日本語 - ภาษาญี่ปุ่น
  • 文章 - หมายถึง "ประโยค" หรือ "ข้อความ"
  • 重要 - สำคัญ
  • 役割 - หมายความว่า "กระดาษ" หรือ "บทบาท" ครับ.
  • 果たします - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "ทำตาม" หรือ "ปฏิบัติ"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

一昨年

issakunen

ปีที่แล้ว

学問

gakumon

ทุนการศึกษา; ศึกษา; การเรียนรู้

概論

gairon

การแนะนำ; โครงร่าง; ข้อสังเกตทั่วไป

安定

antei

ความมั่นคง สมดุล

宇宙

uchuu

จักรวาล; จักรวาล; ช่องว่าง

仮