การแปลและความหมายของ: 付く - tsuku
A palavra japonesa 付く[つく] é um verbo versátil e frequentemente utilizado no cotidiano, com significados que variam conforme o contexto. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender como e quando usá-la pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.
Além disso, veremos como essa palavra é percebida pelos falantes nativos e em que situações ela aparece com mais frequência. Seja para descrever algo que se gruda, um sentimento que surge ou até mesmo uma relação que se estabelece, 付く tem usos variados que refletem nuances interessantes da cultura japonesa.
Significado e usos comuns de 付く
O verbo 付く pode ser traduzido de diferentes maneiras, dependendo do contexto. Seu significado básico está relacionado a algo que se "cola", "gruda" ou "se fixa" a outra coisa. Por exemplo, quando dizemos 汚れが付く (yogore ga tsuku), significa que uma mancha "aderiu" a uma superfície. Essa ideia de conexão física é a base para muitos de seus usos.
No entanto, 付く também pode expressar conceitos mais abstratos. Se alguém diz 気が付く (ki ga tsuku), significa que "percebeu" ou "se deu conta" de algo. Outro uso comum é em expressões como 味が付く (aji ga tsuku), que indica que um alimento "ganhou sabor". Essa flexibilidade faz com que a palavra apareça em situações cotidianas e formais.
ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ
A escrita de 付く em kanji (付) combina o radical 人 (pessoa) com o componente 寸 (medida, ação). Essa composição sugere uma relação entre pessoas ou coisas que se conectam de alguma forma. O kanji em si já carrega a ideia de "anexar" ou "associar", o que ajuda a entender por que o verbo tem significados tão amplos.
Vale destacar que 付く também pode ser escrito apenas em hiragana (つく), especialmente em contextos informais ou quando o foco está na pronúncia. No entanto, o kanji é amplamente utilizado em textos escritos e oferece uma pista visual sobre o significado da palavra. Para estudantes, reconhecer esse caractere pode facilitar a memorização.
Dicas para memorizar e usar 付く
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 付く é associá-lo a situações concretas. Pense em coisas que "aderem" ou "se conectam", como etiquetas em roupas ou ideias que surgem na mente. Criar frases como メモが付いている (memo ga tsuite iru) – "há um bilhete colado" – ajuda a internalizar o verbo de forma natural.
Outra estratégia é observar como 付く aparece em expressões fixas. Por exemplo, 付き合う (tsukiau) significa "namorar" ou "se relacionar", reforçando a noção de conexão. Ao aprender essas combinações, fica mais fácil expandir o vocabulário e usar a palavra corretamente em diferentes contextos.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 付く
- 付く - คำกริยาที่ไม่ต้องใช้เลขาช่องโอน
- 付ける - คำกริยาทบทวน
- 付ける รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
- 付けた - รูปแบบที่ผ่านมา
- 付けそう รูปกริยาชี้ซึ่งบ่งบอกถึงเงื่อนไข
- 付けます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 着く (tsuku) - มาถึง, บรรลุ
- 到着する (touchaku suru) - การมาถึง, ถึงจุดหมาย
- 入る (hairu) - เข้าสู่ระบบ, เข้าร่วม
- 参加する (sankasuru) - เข้าร่วม
- 付帯する (futai suru) - การเป็นอุปกรณ์เสริม การเป็นส่วนเสริม
- 付く (tsuku) - เพิ่ม, ยึดติด
- 付属する (fuzoku suru) - เป็นเอกสารแนบ, เป็นข้อมูลเพิ่มเติม
- 付加する (fuka suru) - เพิ่ม, เสริม (เน้นที่การเพิ่มหรือต่อเติม)
- 付ける (tsukeru) - ใส่, แนบ
- 付け加える (tsukewaeru) - เพิ่มสิ่งที่มีอยู่, รวมเข้าไป
- 付与する (fuyo suru) - ตรวจสอบ, ให้ (บางอย่างกับใครบางคน)
- 付設する (fusesu suru) - ติดตั้ง, ก่อตั้ง (ในฐานะแนบ)
- 付け足す (tsuketasu) - เพิ่มมากขึ้น, รวมของเพิ่มเติม
- 付き合う (tsukiau) - เชื่อมโยง, มีความสัมพันธ์
- 付き従う (tsukishitagau) - ติดตาม, ตาม (ทั่วไปคือคนอื่น)
- 付き添う (tsukisou) - ติดตาม, อยู่เคียงข้าง (โดยปกติในฐานะการสนับสนุน)
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: tsuku
Kana: つく
ชนิด: ราก
L: jlpt-n4
การแปล / ความหมาย: รวมกัน; อยู่บน; เข้าร่วม; เชื่อมต่อ; ย้อม; เปื้อน; ถูกแท็ก; ลงทะเบียน; เริ่ม (ไฟ); ติดตาม; เป็นพันธมิตร; ไปกับ; ศึกษา; ศึกษา; กับ; เพิ่มขึ้น; จะถูกเพิ่มเข้าไป
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to ad;to be attached;to adhere;to be connected with;to be dyed;to be stained;to be scarred;to be recorded;to start (fires);to follow;to become allied to;to accompany;to study with;to increase;to be added to
คำจำกัดความ: มาถึง [attachment] ความหมาย: มาถึงสถานที่หนึ่ง, ยึดติดกับมัน, พอดีกับมัน ประโยคตัวอย่าง: มาถึงสถานที่เรียนพบเพื่อนของฉัน.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (付く) tsuku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (付く) tsuku:
ประโยคตัวอย่าง - (付く) tsuku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono shiiru wa kantan ni tsuku
ฉลากนี้ยึดติดได้อย่างง่ายดาย
กาวนี้ติดได้ง่าย
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- シール - คำนามที่หมายถึง "สติ๊กเกอร์" หรือ "สติ๊กเกอร์"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 簡単に - ลัด และ เร็วัน หรือ ยิ่ง บ่อยที่ สมบูรณ์แบบ ซน้า เท่านั้น
- 付く - กรงเลี้ยง
Futari no kokoro wa musubi tsuku
หัวใจของพวกเขามารวมกัน
หัวใจทั้งสองถูกผูกไว้
- 二人 - Duas pessoas em tailandês: สองคน
- の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
- 心 - "หัวใจ" ในภาษาญี่ปุ่น
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 結び付く - "เชื่อมต่อ" หรือ "เชื่อมโยง" เป็นภาษาญี่ปุ่น
Kanojo wa watashi ni oitsuku no ga muzukashii desu
เธอมีปัญหาในการเข้าถึงฉัน
เธอยากที่จะคุยกับฉัน
- 彼女 - เธอ
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 私に - สำหรับฉัน
- 追い付く - ตามทัน
- のが - คำนาม
- 難しい - ยาก
- です - เรียบร้อย
Omoitsuku koto ga dekita
ฉันพยายามคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้
ฉันสามารถประดิษฐ์มันได้
- 思い付く - คำกริยาที่หมายถึง "จำเรื่องอะไร", "มีความคิด", "ปรากฏขึ้นในใจของคน"
- こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่งของ", "เหตุการณ์", "เหตุการณ์"
- が - หลักฐานที่ระบุเป็นประธานของประโยค
- できた - คำกริยาที่หมายถึง "สามารถทำบางสิ่งได้", "สามารถทำบางสิ่งสำเร็จได้", ในอดีต
Kizuku koto ga taisetsu desu
สิ่งสำคัญคือต้องเข้าใจ
เป็นสิ่งสำคัญที่ควรทราบ
- 気付く - คำกริยาที่หมายความว่า "รับรู้" หรือ "สังเกต"
- こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 大切 - คำคุณค่า
- です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงว่าอยู่ในลักษณะที่เชิญยินดีหรือเคารพของประโยค
Kanojo ga chikazuite kita
เธอเข้าหา
เธอกำลังเข้าใกล้
- 彼女 - หมายถึง "แฟนสาว" หรือ "เธอ"
- が - หัวเรื่อง
- 近付いて - เข้าใกล้, ซึ่งหมายถึง "เข้าใกล้"
- きた - รูปอดีตของกริยา "kuru" หมายถึง "มา"
Heya ga katazukita
ห้องพักเป็นระเบียบ
ห้องทำความสะอาด
- 部屋 (heya) - สี่
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 片付いた (katazuketa) - เรียบร้อยให้ดูละ็อีย
Kono shouhin ni wa hoshou ga tsuiteimasu
ผลิตภัณฑ์นี้มาพร้อมกับการรับประกัน
ผลิตภัณฑ์นี้มีการรับประกัน
- この商品 - ผลิตภัณฑ์นี้
- には - มี
- 保証 - garantia
- が - วิทยานิพนธ์ของประเภทประธาน
- 付いています - รวมอยู่
Tsukiai wa taisetsu na koto desu
ความสัมพันธ์เป็นสิ่งสำคัญ
การออกเดทเป็นสิ่งสำคัญ
- 付き合い - ความสัมพันธ์, การ convivência
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- な - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
- こと - สิ่ง, เรื่อง
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kanojo ni chikazukeru you ni doryoku shiteimasu
ฉันพยายามที่จะเข้าใกล้เธอมากขึ้น
ฉันพยายามเข้าหาเธอ
- 彼女 (kanojo) - "彼女" em japonês.
- に (ni) - เป็นออร์เดอร์หรือผู้รับที่ถูกเคลื่อนไหว
- 近付ける (chikazukeru) - เข้าใกล้
- ように (youni) - เพื่อให้
- 努力しています (doryokushiteimasu) - ฉันกำลังพยายาม (I am trying)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
