การแปลและความหมายของ: 今回 - konkai

หากคุณกำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการทราบเกี่ยวกับภาษา คุณคงต้องเคยเจอกับคำว่า 今回[こんかい] มาบ้าง มันเป็นคำที่พบได้บ่อยในชีวิตประจำวันและปรากฏในหลายบริบท ตั้งแต่การสนทนาแบบไม่เป็นทางการไปจนถึงข้อความที่เป็นทางการมากขึ้น บทความนี้เราจะสำรวจความหมาย การใช้งาน และข้อเท็จจริงที่น่าสนใจเกี่ยวกับวลีนี้ พร้อมกับเข้าใจว่ามันเข้ากันกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นอย่างไร

คำว่า 今回 ประกอบด้วยตัวคันจิสองตัว: 今 (ตอนนี้, ปัจจุบัน) และ 回 (ครั้ง, โอกาส) เมื่อนำมารวมกันจะสื่อถึงแนวคิด "ครั้งนี้" หรือ "ในโอกาสนี้" แต่จะมีแค่นี้จริงๆ หรือ? มาค้นหาวิธีการใช้งานของคำนี้ในทางปฏิบัติและสิ่งที่ทำให้มันมีความหลากหลายในภาษาโป๊ปนี้กันเถอะ

ความหมายและการใช้ 今回

今回เป็นคำที่บ่งบอกถึงสิ่งที่เกี่ยวข้องกับช่วงเวลาปัจจุบันหรือเหตุการณ์เฉพาะที่กำลังพูดถึง ในภาษาไทยสามารถแปลได้ว่า "ครั้งนี้" หรือ "ในโอกาสนี้" หรือแม้กระทั่ง "ตอนนี้" ยกตัวอย่างเช่น หากใครพูดว่า "今回のイベントは楽しかった" (konkai no ibento wa tanoshikatta) หมายถึง "งานในครั้งนี้สนุกมาก"

การใช้ 今回 พบได้บ่อยในสถานการณ์ที่มีการเปรียบเทียบโดยนัยหรือชัดเจนกับโอกาสอื่น ๆ มันช่วยเน้นย้ำว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งนั้นเฉพาะเจาะจงสำหรับขณะนั้น ไม่ว่าจะเป็นเหตุการณ์การตัดสินใจหรือสถานการณ์ ดังนั้นจึงมักพบในบทสนทนาในชีวิตประจำวัน การประชุมทำงาน และแม้แต่ในการประกาศสาธารณะ

ที่มาของและโครงสร้างของ 今回

ต้นกำเนิดของ 今回 เชื่อมโยงโดยตรงกับการรวมกันของคันจิ 今 (ima – ตอนนี้) และ 回 (kai – ครั้ง, โอกาส) การสร้างนี้ค่อนข้างง่ายและตาม lógica ที่พบได้ทั่วไปในภาษาญี่ปุ่นซึ่งคำศัพท์ถูกสร้างขึ้นจากการรวมกันของอิโจการ์ ที่เมื่อรวมกันแล้วให้ความหมายที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้น

ควรเน้นว่าคำว่า 回 ยังปรากฏในคำอื่น ๆ เช่น 前回 (zenkai – ครั้งล่าสุด) และ 次回 (jikai – ครั้งถัดไป) ซึ่งเป็นการสร้างครอบครัวของคำที่ช่วยในการจัดสถานะของเหตุการณ์ในเวลา ความสัมพันธ์ระหว่างคำเหล่านี้ช่วยในการจดจำและเข้าใจคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 今回

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 今回 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม ตัวอย่างเช่น นึกถึงเหตุการณ์ต่างๆ ที่คุณเข้าร่วม เช่น การพบปะกับเพื่อนหรือการประชุมที่ทำงาน ทุกครั้งที่คุณเข้าร่วมในหนึ่งในนั้น ให้พยายามใช้คำในประโยคเช่น "今回の会議は重要だ" (konkai no kaigi wa juuyou da - "การประชุมนี้สำคัญ")

อีกหนึ่งเคล็ดลับคือการสังเกตการใช้ 今回 ในอนิเมะ, ดราม่า หรือข่าวสารญี่ปุ่น บ่อยครั้งมันปรากฏในบริบทที่มีความแตกต่างระหว่างสิ่งที่เกิดขึ้นก่อนหน้าและสิ่งที่กำลังเกิดขึ้นในตอนนี้ การได้สัมผัสกับคำนี้ในสถานการณ์ที่แท้จริงช่วยให้เข้าใจความหมายและการใช้งานได้ดีขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 今度 (kondo) - ครั้งหน้า, ครั้งต่อไป
  • このたび (konotabi) - ครั้งนี้, ในโอกาสนี้
  • 今度の (kondo no) - ถัดไป, เกี่ยวกับครั้งหน้า
  • 今度は (kondo wa) - ครั้งหน้า (เน้นที่ครั้งหน้า)
  • 今回の (konkai no) - เกี่ยวกับโอกาสนี้ คราวนี้
  • 今回は (konkai wa) - ครั้งนี้ (เน้นย้ำถึงโอกาสปัจจุบัน)

คำที่เกี่ยวข้อง

今度

kondo

ตอนนี้; เวลานี้; เวลาถัดไป; เวลาอื่น

今年

kotoshi

ปีนี้

今回

Romaji: konkai
Kana: こんかい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ตอนนี้; เวลานี้; เมื่อเร็วๆ นี้

ความหมายในภาษาอังกฤษ: now;this time;lately

คำจำกัดความ: ครั้งหน้า การเกิดเหตุการณ์หรือการกระทำที่จะเกิดขึ้นในอนาคต

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (今回) konkai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (今回) konkai:

ประโยคตัวอย่าง - (今回) konkai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

今回の旅行は楽しかったです。

Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu

ทริปนี้สนุกดีครับ

ทริปนี้สนุกดี

  • 今回の旅行 - คอนไค โนะ เรียวโค(ทริปนี้)
  • は - วา(อนุภาคหัวข้อ)
  • 楽しかった - tanoshikatta(มันสนุก)
  • です - desu(คำกริยาที่จะเป็น/estar ในกาลปัจจุบัน)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

告白

kokuhaku

คำสารภาพ; การยอมรับ

小鳥

kotori

นกน้อย

演奏

ensou

การแสดงดนตรี

見物

kenbutsu

การท่องเที่ยว

究極

kyuukyoku

ขั้นสุดท้าย; ล่าสุด; ในที่สุด

今回