การแปลและความหมายของ: 人生 - jinsei

ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณน่าจะเคยพบกับคำว่า 人生 (じんせい) แค่ในบทสนทนา เพลง หนังสือ และแม้แต่ในอนิเมะ โดยมีความหมายที่ลึกซึ้งซึ่งมากกว่าการแปลอย่างง่าย ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่า คำนี้หมายถึงอะไร ใช้ในชีวิตประจำวันญี่ปุ่นอย่างไร และทำไมมันถึงมีความสำคัญในวัฒนธรรมของประเทศ นอกจากนี้ เราจะดูเคล็ดลับในการจดจำและเข้าใจบริบทของมันในประโยคทั่วไปด้วย。

ความหมายและต้นกำเนิดของ 人生

คำว่า 人生 (じんせい) ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 人 (คน) และ 生 (ชีวิต) เมื่อนำมารวมกัน จะสร้างแนวคิดของ "ชีวิตมนุษย์" หรือ "การดำรงอยู่" แตกต่างจากแค่ 生命 (せいめい) ซึ่งหมายถึงชีวิตทางชีวภาพ, 人生 ครอบคลุมการเดินทางส่วนบุคคล, ประสบการณ์ และเส้นทางที่แต่ละคนเดินไป การแยกแยะนี้มีความสำคัญต่อการเข้าใจว่าทำไมมันจึงปรากฏบ่อยในกระบวนการถกเถียงทางปรัชญาและศิลปะในญี่ปุ่น

คำว่า "人生" มีต้นกำเนิดจากจีนโบราณ แต่ถูกนำมาใช้ในภาษาญี่ปุ่นโดยมีความหมายที่ลึกซึ้งกว่า ในขณะที่ในภาษาอื่นๆ คำว่า "ชีวิต" อาจหมายถึงสิ่งทั่วไป ชาวญี่ปุ่นใช้ 人生 เพื่อพูดถึงเส้นทางชีวิตของแต่ละบุคคล โดยรวมถึงความท้าทาย ประสบการณ์เรียนรู้ และช่วงเวลาอันมีค่า ความแตกต่างนี้ทำให้เกิดความหมายพิเศษเมื่อต้องอ่านหรือฟังคำนี้ในบริบทจริง

人生 มักจะใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่นอย่างไร

ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ 人生 ในประโยคที่แสดงถึงการสะท้อนหรือคำแนะนำ วลีเช่น 人生は一度きり (ชีวิตมีเพียงครั้งเดียว) และ 人生の岐路 (จุดเปลี่ยนในชีวิต) เป็นที่นิยมและแสดงให้เห็นถึงความเชื่อมโยงของคำนี้กับการตัดสินใจที่สำคัญ นอกจากนี้ ยังพบได้บ่อยในสุนทรพจน์ที่สร้างแรงบันดาลใจ ซึ่งพูดถึงการใช้เวลาให้เกิดประโยชน์สูงสุด

อีกการใช้งานที่น่าสนใจคือการรวมกันกับคันจิอื่น ๆ เช่น 人生観 (じんせいかん) ซึ่งหมายถึง "มุมมองชีวิต" ความยืดหยุ่นนี้ทำให้คำนี้สามารถปรากฏในบริบทที่หลากหลาย ตั้งแต่การสนทนาแบบไม่เป็นทางการไปจนถึงข้อความในวรรณกรรม หากคุณดูละครหรืออ่านมังงะ คุณน่าจะเคยเห็นมันในบทสนทนาที่เต็มไปด้วยอารมณ์หรือในช่วงเวลาที่มีผลกระทบอย่างมากในเรื่องราว

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 人生 ได้อย่างถูกต้อง

การเชื่อมโยงคำว่า 人生 กับแนวคิดนามธรรม เช่น "การเดินทาง" หรือ "เรื่องราวส่วนตัว" เป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำคำนี้ ซึ่งช่วยให้แยกแยะออกจากคำอื่นๆ เช่น 生活 (せいかつ) ที่หมายถึงวิถีชีวิตประจำวัน เคล็ดลับที่มีประโยชน์คือการทำแฟลชการ์ดด้วยประโยค เช่น 人生で大切なこと (สิ่งที่สำคัญในชีวิต) เพื่อฝึกใช้ในบริบทที่แท้จริง

น่าสนใจที่ kanji 生 ตัวเดียวก็ให้เบาะแสที่มีค่า: มันยังสามารถอ่านได้ว่า "iki" (ลมหายใจ) ซึ่งเสริมสร้างแนวคิดว่าคำว่า 人生 ไม่ได้หมายถึงแค่การมีชีวิตอยู่ แต่ยังเกี่ยวกับการใช้ชีวิตอย่างเต็มที่ การเชื่อมโยงทางอิทธิพลนี้ทำให้ง่ายต่อการจดจำและยังลึกซึ้งความเข้าใจทางวัฒนธรรมที่อยู่เบื้องหลังคำนี้.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 人生 (Jinsei) - ชีวิต (มุ่งเน้นที่ประสบการณ์และการเดินทางในชีวิตของบุคคลหนึ่ง)
  • 一生 (Isshō) - ชีวิต (ปกติหมายถึงช่วงชีวิตของคนหนึ่งตั้งแต่อาจเกิดจนถึงตาย)
  • 生涯 (Shōgai) - อาชีพหรือทั้งชีวิต (เน้นเส้นทางชีวิตทั้งหมดและอาจรวมถึงความสำเร็จ)
  • 人道 (Jindō) - เส้นทางมนุษย์ (เกี่ยวข้องกับธรรมชาติและจริยธรรมของชีวิตมนุษย์)
  • 人間生活 (Ningen Seikatsu) - ชีวิตมนุษย์ (หมายถึงวิถีการดำเนินชีวิตของมนุษยชาติและการมีปฏิสัมพันธ์ของพวกเขา)

คำที่เกี่ยวข้อง

安定

antei

ความมั่นคง สมดุล

新しい

atarashii

ใหม่

商人

akiudo

ผู้ค้า; พ่อค้า; เจ้าของร้าน

waga

ของฉัน; ของเรา

身の上

minoue

อนาคตของใครบางคน ความเป็นอยู่ที่ดีของใครบางคน เรื่องส่วนตัวของใครบางคน

惨め

mijime

น่าเวทนา

悲劇

higeki

โศกนาฏกรรม

望み

nozomi

ความปรารถนา

多忙

tabou

ยุ่งเหยิง; ความกดดันจากงาน

生涯

shougai

ชีวิตของคนใด ๆ (หรือก็คือความมีชีวิตจนถึงตาย)

人生

Romaji: jinsei
Kana: じんせい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ชีวิต (เช่นความคิดถึงความตาย)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: life (i.e. conception to death)

คำจำกัดความ: เวลาและประสบการณ์ตั้งแต่เกิดไปจนถึงตอนนี้ค่ะ.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (人生) jinsei

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (人生) jinsei:

ประโยคตัวอย่าง - (人生) jinsei

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私たちの人生は常に移り変わっています。

Watashitachi no jinsei wa tsuneni utsuri kawatte imasu

ชีวิตของเราเปลี่ยนไปเสมอ.

ชีวิตของเราเปลี่ยนแปลงอยู่เสมอ

  • 私たちの - ของพวกเรา
  • 人生 - substantivo que significa "ชีวิต"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 常に - คํงขวัง
  • 移り変わっています - mudando / รำไร, ลุกลิก
私たちは人生を享受するために生まれてきた。

Watashitachi wa jinsei wo kyouju suru tame ni umarete kita

เราเกิดมาเพื่อสนุกกับชีวิต

  • 私たちは - เรา
  • 人生 - ชีวิต
  • を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
  • 享受する - "楽しむ"
  • ために - "para" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 生まれてきた - "เราเกิด"
私たちは生き生きとした人生を送りたいです。

Watashitachi wa ikiiki to shita jinsei o okuritai desu

เราต้องการใช้ชีวิตที่เต็มไปด้วยความมีชีวิตชีวา।

  • 私たちは - เรา
  • 生き生きとした - "鮮やか" ou "賑やか" em japonês.
  • 人生を - "人生" em japonês.
  • 送りたいです - "送りたい"
結婚は人生の大きな節目です。

Kekkon wa jinsei no ookina fushime desu

การแต่งงานเป็นเหตุการณ์สำคัญในชีวิต

การแต่งงานเป็นเหตุการณ์สำคัญในชีวิต

  • 結婚 - การแต่งงาน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人生 - ชีวิต
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 大きな - ใหญ่
  • 節目 - มีนาคม
  • です - คำกริยา "เป็น" (รูปแบบสุภาพ)
自立は人生の大切な目標です。

Jiritsu wa jinsei no taisetsu na mokuhyō desu

ความเป็นอิสระเป็นเป้าหมายสำคัญของชีวิต

  • 自立 - ความเป็นอิสระหรือความเป็นอิสระทางด้านการดำเนินงาน
  • は - อักษรบางในภาษาโกจิกที้บ่งบอกทางเดินนำในประโยค
  • 人生 - ชีวิตมนุษย์
  • の - สิ่งที่สามารถระบุความเป็นเจ้าของหรือความเป็นของข้อมูล.
  • 大切 - สำคัญหรือมีค่าแท้จริง
  • な - ตัวแสดงของบทบาททางภาษาบทลิ่วโรงเรียนที่เราหัวข้อถึงในของคุณ คำว่า "adjetivo"
  • 目標 - เป็นหมายถึง "วัตถุประสงค์" หรือ "เป้าหมาย"
  • です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
舞台は役者たちの人生の一部です。

Butai wa yakushatachi no jinsei no ichibu desu

เวทีเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตนักแสดง

  • 舞台 (butai) - เวที
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 役者 (yakusha) - นักแสดง/นักแสดงผู้หญิง
  • たち (tachi) - คำต่อท้ายใช้เพื่อบ่งชี้ถึงความเป็นพหูวิธี
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 人生 (jinsei) - ชีวิต
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 一部 (ichibu) - ส่วน
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
詩を書くことは私の人生の喜びです。

Shi wo kaku koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu

การเขียนบทกวีคือความสุขในชีวิตของฉัน

  • 詩 (shi) - บทกวี
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 書く (kaku) - เขียน
  • こと (koto) - คำนามปรับปรุง
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 私 (watashi) - ฉัน
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 人生 (jinsei) - ชีวิต
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 喜び (yorokobi) - ความสุข
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
謎謎な人生を歩む。

Nazo nazo na jinsei wo ayumu

ชีวิตลึกลับเดินเล่น

  • 謎謎 - หมายความว่า "ความลับ" หรือ "ปริศนา" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • な - คำวิเศษณ์
  • 人生 - ชีวิต
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 歩む - หมายถึง "เดิน" หรือ "เดินทาง" ในภาษาญี่ปุ่น.
豊かな人生を送りたいです。

Yutaka na jinsei wo okuritai desu

ฉันต้องการมีชีวิตที่อุดมสมบูรณ์

ฉันต้องการมีชีวิตที่ร่ำรวย

  • 豊かな - รวย, มากมาย
  • 人生 - ชีวิต
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 送りたい - ต้องการ ปกติการ requerer, desear ไม่สามารถแปลเป็นคำไทยได้
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
足るは人生の幸せです。

Tariru wa jinsei no shiawase desu

ความพอใจคือความสุขของชีวิต

ความสุขของชีวิตก็เพียงพอแล้ว

  • 足る - มีความหมายว่า "เพียงพอ"
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人生 - ชีวิตมนุษย์
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 幸せ - ความสุข
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

人生