การแปลและความหมายของ: 事件 - jiken

คำว่า 事件[じけん] (jiken) ในภาษาญี่ปุ่นมักพบได้ในข่าว ส conversaciones ปกติ และแม้กระทั่งในอนิเมะ หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในภาษา การเข้าใจความหมาย การใช้ และบริบททางวัฒนธรรมของมันอาจมีประโยชน์อย่างมาก ในบทความนี้เราจะสำรวจว่าคำนี้แทนอะไร ได้รับการรับรู้ในญี่ปุ่นอย่างไร และเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ

เหตุการณ์[じけん] เป็นคำที่มีน้ำหนักสำคัญ เพราะเกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ที่ดึงดูดความสนใจ ไม่ว่าจะเป็นในเชิงบวกหรือลบ ไม่ว่าจะในบริบททางการตำรวจ ประวัติศาสตร์ หรือสังคม คำนี้ปรากฏในหลายสถานการณ์ มาลงรายละเอียดเพื่อให้คุณสามารถใช้งานได้อย่างมั่นใจ

ความหมายและการใช้ 事件[じけん]

事件[じけん] โดยทั่วไปแปลว่า "เหตุการณ์" หรือ "กรณี" แต่ความหมายของมันลึกซึ้งกว่านั้น มันหมายถึงเหตุการณ์ที่มีผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญ มักจะเกี่ยวข้องกับสถานการณ์ที่ไม่คาดคิดหรือมีปัญหา ตัวอย่างเช่น อาชญากรรมที่รายงานในทีวีอาจเรียกว่า 事件 เช่นเดียวกับเรื่องอื้อฉาวทางการเมืองหรืออุบัติเหตุร้ายแรง

ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น คำนี้ถูกใช้ทั้งในบริบทที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ สื่อสิ่งพิมพ์และรายการโทรทัศน์มักจะใช้คำนี้เพื่ออธิบายเหตุการณ์ที่สำคัญ หากคุณดูละครตำรวจของญี่ปุ่น คุณน่าจะได้ยิน 事件 หลายครั้ง เนื่องจากมันเกี่ยวข้องโดยตรงกับการสอบสวนและการไขคดี

ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ

การเขียนของ 事件[じけん] ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 事 (ji) ซึ่งหมายถึง "สิ่ง" หรือ "เรื่อง" และ 件 (ken) ที่สามารถแปลได้ว่า "กรณี" หรือ "เหตุการณ์" เมื่อรวมกันแล้วจะ形成คำที่มีความหมายว่า "เรื่องที่เกี่ยวข้อง" หรือ "การเกิดขึ้นที่สำคัญ" การรวมกันนี้ทำให้การเข้าใจว่า 事件 ไม่ใช่เหตุการณ์ธรรมดา แต่เป็นสิ่งที่สมควรได้รับความสนใจ。

ควรเน้นย้ำว่า 件 (ken) ยังปรากฏในคำอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับสถานการณ์เฉพาะ เช่น 条件 (jōken - "เงื่อนไข") และ 用件 (yōken - "เรื่องสำคัญ") ซึ่งช่วยในการทำความเข้าใจว่าทำไม 事件 (jiken) จึงมีน้ำเสียงที่จริงจังและเป็นทางการมากกว่าคำทั่วไปอย่าง 出来事 (dekigoto - "เหตุการณ์")

บริบททางวัฒนธรรมและเคล็ดลับการจดจำ

ในญี่ปุ่น, 事件[じけん] เป็นคำที่สร้างความรู้สึกที่จริงจัง โดยมักเกี่ยวข้องกับอาชญากรรมหรือเหตุการณ์ที่ก่อให้เกิดความตื่นตระหนกในสาธารณะ มันปรากฏอยู่บ่อยครั้งในข่าวสารและการอภิปรายทางสังคม สะท้อนถึงความกังวลเกี่ยวกับความปลอดภัยและระเบียบ ขณะเดียวกัน ในบริบททางประวัติศาสตร์ อาจถูกใช้เพื่ออธิบายเหตุการณ์สำคัญ เช่น เหตุการณ์แมนจูเรีย (満州事変 - Manshū jihen)

ในการจดจำคำนี้ เคล็ดลับที่มีประโยชน์คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่น่าสนใจ คิดถึงกรณีตำรวจหรือเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดที่คุณเคยเห็นในภาพยนตร์หรือข่าว อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการสร้างแฟลชการ์ดด้วยประโยคเช่น その事件は解決した (sono jiken wa kaiketsu shita - "คดีนั้นได้รับการแก้ไขแล้ว") แบบนี้คุณจะทำให้คำนี้ติดอยู่ในความจำของคุณในลักษณะที่มีบริบทและใช้งานได้จริง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 事件 (jiken) - เหตุการณ์, อุบัติเหตุ, โดยทั่วไปจะมีความหมายถึงการเกิดขึ้นที่ไม่ปกติ, ซึ่งอาจเกี่ยวข้องกับอาชญากรรม หรือลักษณะสถานการณ์ที่ไม่เหมาะสม
  • 事象 (jijō) - ปรากฏการณ์หรือเหตุการณ์ที่ใช้ในทางเทคนิคและครอบคลุมมากขึ้นเพื่ออธิบายเหตุการณ์ที่สามารถศึกษา หรือตรวจสอบได้
  • 出来事 (dekigoto) - เหตุการณ์หรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น มักใช้เพื่ออธิบายเหตุการณ์ที่สำคัญหรือเป็นที่จดจำ
  • 事態 (jitai) - สถานการณ์หรือสภาพของสิ่งต่างๆ ที่มักจะหมายถึงสถานะวิกฤตหรือปัญหาที่เกิดขึ้นจากเหตุการณ์หนึ่ง
  • 事柄 (kotogara) - หัวข้อหรือคำถามที่เกี่ยวข้องกับธีม หรือตัวเรื่องเฉพาะที่เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์หรือสถานการณ์หนึ่ง ๆ

คำที่เกี่ยวข้อง

無礼

burei

ไม่บอบบาง; หยาบคาย

悲劇

higeki

โศกนาฏกรรม

伝記

denki

ชีวประวัติ; ประวัติชีวิต

伝説

densetsu

ธรรมเนียม; ตำนาน; นิทานพื้นบ้าน

出来事

dekigoto

เหตุการณ์; กรณี; เกิดขึ้น; เหตุการณ์

訴訟

soshou

การฟ้องร้อง; กระบวนการ

騒動

soudou

ขัดแย้ง; ความวุ่นวาย; กบฏ

襲撃

shuugeki

จู่โจม; ค่าใช้จ่าย; การจู่โจม

koto

สิ่ง; วัตถุ; ข้อเท็จจริง; สถานการณ์; ธุรกิจ; เหตุผล; ประสบการณ์

刑事

keiji

คดีอาญา; นักสืบ (ตำรวจ)

事件

Romaji: jiken
Kana: じけん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: เหตุการณ์; กรณี; เหตุการณ์; กรณี; พล็อต; ปัญหา; เรื่องอื้อฉาว

ความหมายในภาษาอังกฤษ: event;affair;incident;case;plot;trouble;scandal

คำจำกัดความ: เหตุการณ์หรือกิจกรรมที่เกิดขึ้น

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (事件) jiken

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (事件) jiken:

ประโยคตัวอย่าง - (事件) jiken

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この事件の推定犯人は誰ですか?

Kono jiken no suitei hannin wa dare desu ka?

ใครคือผู้ต้องสงสัยเหตุการณ์นี้?

ผู้ร้ายโดยประมาณคือใครในกรณีนี้?

  • この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
  • 事件 - คำนาม "เหตุการณ์"
  • の - คำซึ่งเรียกว่า "de"
  • 推定 - นาม (estimativa)
  • 犯人 - นาม "คนอาชญากรรม"
  • は - หัวข้อ "é"
  • 誰 - คำชี้ชวน "ใคร"
  • ですか - คำถามชี้ "é?"
この事件の経緯を調べる必要があります。

Kono jiken no keii wo shiraberu hitsuyou ga arimasu

จำเป็นต้องตรวจสอบประวัติของเหตุการณ์นี้

จำเป็นต้องตรวจสอบพื้นหลังของกรณีนี้

  • この - นี่
  • 事件 - เหตุการณ์
  • の - จาก
  • 経緯 - สถานการณ์
  • を - วัตถุของการกระทำ
  • 調べる - ตรวจสอบ
  • 必要 - จำเป็น
  • が - หัวเรื่อง
  • あります - มีอยู่
この事件は非常に深刻です。

Kono jiken wa hijō ni shinkoku desu

เหตุการณ์นี้ร้ายแรงมาก

กรณีนี้ร้ายแรงมาก

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 事件 - คำนามที่หมายถึง "เหตุการณ์" หรือ "กรณี"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
  • 深刻 - คำคุณภาพที่หมายถึง "รุนแรง" หรือ "จริงจัง"
  • です - กริยา "ser" ในปัจจุบัน แสดงว่า ประโยคอยู่ในเวลา ปัจจุบันและเป็นเชิงยืนยัน
この事件は大きな騒動を引き起こした。

Kono jiken wa ookina soudou wo hikiokoshita

กรณีนี้ทำให้เกิดความปั่นป่วนอย่างมาก

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 事件 - เหตุการณ์
  • は - พื้นที่ชี้วัดที่บอกว่าสิ่งที่มาในต่อไปคือเรื่องหลักของประโยค
  • 大きな - คำคุณค่าที่หมายถึง "ใหญ่" หรือ "สำคัญ" ตามด้วยคำเชื่อม "na"
  • 騒動 - คำนามแปลว่า "ความไม่สมดุล" หรือ "ความสับสน"
  • を - ตัวชี้วัตถุที่บ่งชี้ว่าสิ่งที่มาถัดไปคือเป็นกรรมของประโยค
  • 引き起こした - verboที่หมายถึง "causou" หรือ "provocou" รูปอดีตและตามด้วยอนุภาคปิดท้าย "ta"
私はその事件に関与していない。

Watashi wa sono jiken ni kan'yo shite inai

ฉันไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับเหตุการณ์นี้

ฉันไม่เกี่ยวข้องกับคดีนี้

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • その - คำกล่าวถึงในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "นั้น"
  • 事件 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "เหตุการณ์" หรือ "กรณี"
  • に - คำนามที่แสดงการกระทำหรือทิศทาง
  • 関与 - คำกริยาญี่ปุ่นหมายถึง "การมุ่งมั่น" หรือ "การมีส่วนร่วม"
  • していない - การปฏิเสธของกริยา する (suru) ที่หมายถึง "ไม่ทำ" หรือ "ไม่เกี่ยวข้อง"
警部は事件の捜査を担当しています。

Keibu wa jiken no sousa wo tantou shiteimasu

สารวัตรมีหน้าที่สอบสวนคดี

สารวัตรมีหน้าที่สอบสวนคดี

  • 警部 (Keibu) - ตำแหน่งของผู้บัญชาการตำรวจญี่ปุ่นชั้นสูง
  • は (wa) - คำนำหน้าประโยคที่บ่งบอกว่าเรื่องหลักของประโยคคือ "警部"
  • 事件 (jiken) - เหตุการณ์หรือเคส
  • の (no) - คำนำหน้าที่บ่งชี้ว่า "jiken" เป็นเป้าหมายของการกระทำ
  • 捜査 (sousa) - การสืบสวน
  • を (wo) - ป้ายชี้วัตถุที่บอกว่า "sousa" เป็นเอกระทำ
  • 担当しています (tantou shiteimasu) - คุณได้รับมอบหมายให้

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

事件