การแปลและความหมายของ: 予報 - yohou

คำว่า 「予報」 (yohou) ประกอบด้วยคันจิสองตัวที่แตกต่างกัน: 「予」 และ 「報」 ตัวแรก, 「予」 (yo) หมายถึง "ก่อน" หรือ "ก่อนหน้า" ซึ่งมักใช้ในคำที่บ่งบอกถึงการคาดการณ์หรือการเตรียมตัว ในขณะที่คันจิตัวที่สอง, 「報」 (hou) หมายถึง "รายงาน" หรือ "บอกกล่าว" เมื่อรวมกันจะกลายเป็นคำว่า "การพยากรณ์" ในบริบทของ "ข้อมูลล่วงหน้า" โดยเฉพาะที่ใช้เพื่ออ้างถึงการพยากรณ์อากาศ

ตามหลักภาษาศาสตร์แล้ว ทั้งสองส่วนของคำว่า 「予報」 มีประวัติศาสตร์ที่แตกต่างกัน โดยคันจิ 「予」 ประกอบด้วยรากศัพท์ที่บ่งบอกถึง "ล่วงหน้า" และ "พูด" เสริมสร้างแนวคิดในการพูดถึงสิ่งที่จะเกิดขึ้นก่อนที่มันจะเกิดขึ้น ส่วนคันจิ 「報」 มีต้นกำเนิดจากรากศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับแนวคิดเรื่อง "รางวัล" และ "ข้อมูล" ซึ่งแสดงถึงแนวคิดเกี่ยวกับการส่งคืนข้อมูล ดังนั้นการรวมกันของตัวอักษรทั้งสองจึงจับต้องได้อย่างสมบูรณ์แบบในแกนหลักของการส่งข้อมูลก่อนที่จะเกิดเหตุการณ์ขึ้นซึ่งเป็นแนวคิดที่ถูกนำไปใช้โดยเฉพาะในบริบทของสภาพอากาศ

ในชีวิตประจำวัน, 「予報」 โดยทั่วไปจะถูกเชื่อมโยงกับการพยากรณ์อากาศ อย่างไรก็ตาม ในความหมายที่กว้างขึ้น คำนี้สามารถนำไปใช้เพื่ออ้างอิงถึงการพยากรณ์หรือรายงานล่วงหน้าอื่น ๆ เช่น การพยากรณ์ตลาด, เศรษฐกิจ หรือสถานการณ์ในอนาคตที่อาจเกิดขึ้น ความหลากหลายนี้แสดงให้เห็นถึงความสำคัญของการพยากรณ์ในฐานะเครื่องมือในการปรับตัวต่อสถานการณ์ในอนาคต.

ความน่าสนใจเกี่ยวกับ 「予報」 คือความสำคัญทางวัฒนธรรมของการพยากรณ์อากาศในสภาพแวดล้อมที่มีสภาพอากาศเลวร้าย เช่น ไต้ฝุ่นและแผ่นดินไหว การพยากรณ์อากาศหรือ 「天気予報」 (tenki yohou) มีบทบาทสำคัญในการรับประกันความปลอดภัยและช่วยในการเตรียมความพร้อมของประชาชนและองค์กร การเน้นย้ำถึงการพยากรณ์นี้สะท้อนถึงการปรับตัวอย่างมีเหตุผลต่อสภาพธรรมชาติ และแสดงให้เห็นว่าภาษาพัฒนาขึ้นเพื่อรองรับความต้องการที่สำคัญของมนุษย์

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 予測 (yosoku) - การคาดการณ์; การประมาณการที่อิงตามข้อมูลหรือแนวโน้ม.
  • 予言 (yogen) - คำทำนาย; การประกาศเกี่ยวกับเหตุการณ์ในอนาคตที่มักมีความหมายเชิงลึกลับมากกว่า
  • 予知 (yochi) - การเห็นล่วงหน้า; ความรู้หรือการรับรู้เกี่ยวกับสิ่งที่จะเกิดขึ้น ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับสัญชาตญาณ
  • 予定 (yotei) - การวางแผน; กำหนดการหรือแผนสำหรับเหตุการณ์ในอนาคต
  • 予告 (yoko) - ประกาศล่วงหน้า; การแจ้งเตือนเกี่ยวกับสิ่งที่จะเกิดขึ้น ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับภาพยนตร์หรือเหตุการณ์ต่างๆ

คำที่เกี่ยวข้อง

amatsu

สวรรค์; อิมพีเรียล

予定

yotei

แผน; การจัดเตรียม; เส้นเวลา; โปรแกรม; ความคาดหวัง; ประมาณว่า

hazu

ต้องเป็นอย่างนี้

津波

tsunami

สึนามิ; คลื่นยักษ์

雨天

uten

สภาพอากาศที่ฝนตก

予報

Romaji: yohou
Kana: よほう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: พยากรณ์; การพยากรณ์โรค

ความหมายในภาษาอังกฤษ: forecast;prediction

คำจำกัดความ: เพื่อแจ้งล่วงหน้าเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้นในอนาคต.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (予報) yohou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (予報) yohou:

ประโยคตัวอย่าง - (予報) yohou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

明日の天気予報を確認しました。

Ashita no tenki yohou wo kakunin shimashita

ฉันตรวจสอบพยากรณ์อากาศสำหรับวันพรุ่งนี้แล้ว

ฉันตรวจสอบพยากรณ์อากาศของวันพรุ่งนี้แล้ว

  • 明日の - พรุ่งนี้
  • 天気 - เวลา
  • 予報 - พยากรณ์
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 確認 - การยืนยัน
  • しました - ทำแล้ว
気象予報は明日雨が降ると言っています。

Kishō yohō wa ashita ame ga furu to itte imasu

พยากรณ์อากาศบอกว่าพรุ่งนี้ฝนจะตก

พยากรณ์อากาศบอกว่าพรุ่งนี้ฝนจะตก

  • 気象予報 - พยากรณ์อากาศ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 明日 - พรุ่งนี้
  • 雨 - ฝน
  • が - หัวเรื่อง
  • 降る - ตก (สำหรับฝน)
  • と - บทอ้างอิง
  • 言っています - กำลังพูด

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

育成

ikusei

การสร้าง; การฝึกอบรม; ระมัดระวัง; การเพาะปลูก; การส่งเสริม

衣服

ifuku

เสื้อผ้า

幸運

kouun

ขอให้โชคดี; โชค

色々

iroiro

หลาย

iro

สี

予報