การแปลและความหมายของ: 不足 - fusoku

คำว่า 「不足」 ซึ่งอ่านว่า "fusoku" ในโรมาจิ เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่เกี่ยวข้องกับแนวคิดเรื่องความไม่เพียงพอ ความขาดแคลน หรือการขาดแคลน มักใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์เมื่อสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่ำกว่ามาตรฐานที่คาดหวังหรือต้องการ "fusoku" อาจใช้กับทรัพยากรที่เป็นรูปธรรม เวลา ความพยายาม และด้านอื่นๆ ที่สำคัญในชีวิตประจำวัน แนวคิดนี้มีความสำคัญมากในวัฒนธรรมที่ให้คุณค่าแก่ความสามัคคีและประสิทธิภาพ

จากมุมมองทางอีติมอโลยี, 「不足」 ประกอบด้วยสองคันจิ: 「不」 และ 「足」. คันจิ 「不」 (fu) หมายถึง "ไม่" หรือ "ขาดแคลน", ซึ่งให้ความหมายในด้านการปฏิเสธหรือการไม่เพียงพอ. ในขณะที่ 「足」 (soku) มีการตีความที่หลากหลาย, รวมถึง "เท้า", "ขา" และที่สำคัญที่สุดในที่นี้คือ "เพียงพอ" หรือ "สมบูรณ์". การรวมกันของอักขระทั้งสองนี้แสดงถึงการขาดบางสิ่งในปริมาณหรือคุณภาพที่เพียงพอ.

คำศัพท์นี้มีต้นกำเนิดมาจากประเพณีและเรื่องราวของญี่ปุ่น ซึ่งการสร้างความสมดุลและความอุดมสมบูรณ์เป็นสิ่งที่ปรารถนาอยู่เสมอ "Fusoku" สามารถพบเห็นได้ในหลายบริบท ตั้งแต่วรรณกรรมคลาสสิกไปจนถึงการสนทนาเกี่ยวกับเศรษฐกิจสมัยใหม่ อย่างไรก็ตาม ในสมัยโบราณ การขาดแคลนทรัพยากรหรืออาหารเป็นเรื่องที่มักถูกกล่าวถึงในโครนิกส์ทางประวัติศาสตร์ของญี่ปุ่น ปัจจุบัน คำนี้ถูกนำมาใช้แม้กระทั่งในโลกธุรกิจ โดยที่ "การขาดความเชื่อมั่น" ("信頼の不足", "shinrai no fusoku") สามารถส่งผลกระทบต่อความสัมพันธ์ทางการค้าได้

คำนี้มีความเกี่ยวข้องอย่างลึกซึ้งกับแนวคิดทางวัฒนธรรมญี่ปุ่นเกี่ยวกับความพอเพียงและการเตรียมความพร้อม ในสภาพแวดล้อมที่การขาดแคลนอาจมองว่าเป็นการสะท้อนถึงการวางแผนที่ไม่เพียงพอ การเข้าใจและใช้งาน "fusoku" อย่างถูกต้องจึงเป็นสิ่งสำคัญในการสื่อสารความไม่แน่นอนหรือปรับปรุงกระบวนการ อย่างไรก็ตาม ยังรับรู้ว่าความขาดแคลนเป็นโอกาสในการเติบโตและพัฒนา เพราะมันชี้ให้เห็นถึงพื้นที่ที่ต้องการการปรับปรุง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 不十分 (fujubun) - ไม่สมบูรณ์; ขาดคุณภาพหรือปริมาณ.
  • 不充分 (fujunbun) - ความไม่เพียงพอ; ไม่ตรงตามเกณฑ์ที่จำเป็น
  • 不完全 (fukanzen) - ไม่สมบูรณ์; ขาดส่วนที่สำคัญ.
  • 不足分 (fusokubun) - ส่วนที่ขาด; จำนวนที่ไม่เพียงพอ。
  • 不足額 (fusokugaku) - จำนวนไม่เพียงพอ; จำนวนที่ไม่เพียงพอในแง่ทางการเงิน。

คำที่เกี่ยวข้อง

忙しい

isogashii

ยุ่ง; รำคาญ

awa

ฟอง; โฟม; โฟม; ปลอกคอในเบียร์

理解

rikai

ความเข้าใจ

不満

fuman

ความไม่พอใจ; ไม่พอใจ; ไม่พอใจ; การเรียกร้อง; ไม่มีความสุข

薄弱

hakujyaku

ความอ่อนแอ

無い

nai

นั่นไม่ใช่; ไม่มี

乏しい

toboshii

ขาดแคลน; ถูก จำกัด; ขัดสน; ไม่มีเงิน; ด้วยปัญหาทางการเงิน ไม่เพียงพอ; ยากจน.

tetsu

เหล็ก

停電

teiden

ไฟฟ้าล้มเหลว

適応

tekiou

การปรับตัว; ที่พัก; ความสอดคล้อง

不足

Romaji: fusoku
Kana: ふそく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ความล้มเหลว; ขาดแคลน; การขาด; ขาด; ความขาดแคลน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: insufficiency;shortage;deficiency;lack;dearth

คำจำกัดความ: สิ่งที่ขาดหายไป คือสภาวะที่ปริมาณหรือระดับที่ต้องการไม่มีอยู่

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (不足) fusoku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (不足) fusoku:

ประโยคตัวอย่าง - (不足) fusoku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

不足な資源が問題です。

Fusoku na shigen ga mondai desu

การขาดทรัพยากรเป็นปัญหา

ทรัพยากรไม่เพียงพอเป็นปัญหา

  • 不足な - ขาด (lack of, shortage)
  • 資源 - ทรัพยากร
  • が - หัวเรื่อง
  • 問題 - ปัญหา
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
供給が不足しています。

Kyōkyū ga fusoku shiteimasu

อุปทานหายไป

ไม่มีการจัดหา

  • 供給 (kyoukyuu) - การจัดหา, การจัดส่ง
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 不足しています (fusokushiteimasu) - ขาดไม่พอ
物資が不足しています。

Butsuzi ga fusoku shiteimasu

มีการขาดแคลนเสบียง

  • 物資 - หมายถึง "วัสดุ" หรือ "วัสดุสิ้งอุปกรณ์"
  • が - คำกริยาเติมที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค
  • 不足しています - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "ขาด" หรือ "ขาดแคลน" ครับ.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

不足