การแปลและความหมายของ: 一気 - iki
Se você já participou de um izakaya ou festa japonesa, com certeza ouviu alguém gritar 一気 (いっき) antes de todos esvaziarem seus copos. Essa palavra, que pode ser traduzida como "beba!" ou "de uma vez!", é parte essencial da cultura de brindes no Japão. Mas você sabe de onde ela vem, como surgiu e por que é tão usada? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o significado, o uso no cotidiano e até dicas para memorizar esse termo tão animado. Além disso, você vai descobrir como o kanji 一 (um) e 気 (energia) se combinam para criar essa expressão única.
Se você está estudando japonês, já deve ter percebido que o Suki Nihongo é o maior dicionário online para aprender palavras como essa. Aqui, além da tradução e origem, você também encontra exemplos de frases para incluir no Anki ou outro sistema de memorização espaçada. Vamos direto ao ponto: por que os japoneses gritam "ikki" antes de beber? E como esse termo se tornou tão popular?
Origem e etimologia de 一気 (いっき)
A palavra 一気 é formada pelos kanjis 一 (ichi - "um") e 気 (ki - "energia", "espírito"). Juntos, eles transmitem a ideia de fazer algo "de uma só vez" ou "com um único impulso". Originalmente, o termo era usado em contextos como "一気に飲む" (ikki ni nomu), que significa "beber de uma vez". Com o tempo, a expressão foi encurtada para apenas "ikki!", especialmente em situações de brinde.
Curiosamente, o kanji 気 aparece em várias outras palavras relacionadas a estado de espírito, como 元気 (genki - "energia/saúde") e 天気 (tenki - "clima"). Isso reforça a ideia de que 一気 carrega um sentido de união e energia coletiva. Não é à toa que ela é tão usada em festas e comemorações, onde o grupo se une para celebrar.
Uso no cotidiano e cultura dos brindes
No Japão, gritar 一気! antes de beber é quase uma tradição. Imagine uma mesa cheia de amigos em um izakaya: alguém levanta o copo, diz "kanpai!" (brinde) e, logo em seguida, vem o "ikki!", seguido por todos bebendo rapidamente. Esse ritual cria um clima de descontração e união, algo muito valorizado na cultura japonesa.
Mas cuidado: em situações mais formais, como jantares de negócios, o uso de "ikki" pode ser considerado muito casual. Nesses casos, o tradicional "kanpai" ainda domina. Por outro lado, entre jovens e em bares, a palavra é extremamente comum. Alguns lugares até têm promoções de "nomihodai" (bebida à vontade) que incentivam os clientes a beberem "ikki" para aproveitar ao máximo.
เคล็ดลับในการจดจำและความน่าสนใจ
Uma forma fácil de lembrar o significado de 一気 é associar o kanji 一 (um) à ação de beber tudo de uma vez. Pense em "um gole só" ou "um momento de energia". Outra dica é criar flashcards com imagens de pessoas brindando e a palavra escrita em kanji e hiragana. Isso ajuda a fixar tanto a escrita quanto o contexto de uso.
Sabia que existe até um jogo de beber chamado "Ikki Shibari"? Nele, os participantes precisam beber rapidamente enquanto alguém conta até três. Se você não terminar a tempo, leva uma "punicação" (geralmente mais bebida). Essa brincadeira mostra como a palavra está enraizada na cultura de diversão japonesa. E aí, animado para testar seu conhecimento na próxima vez que ouvir um "ikki!" por aí?
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 一挙 (Ikkyō) - การเคลื่อนไหว; การกระทำเดียวที่ส่งผลให้เกิดผลหลายประการ.
- 一気呵成 (Ikki kasei) - ทำในครั้งเดียวโดยไม่มีช่วงพัก โดยทั่วไปหมายถึงการทำงานให้เสร็จอย่างรวดเร็ว
- 一気に (Ikki ni) - ทีเดียว; อย่างรวดเร็ว, โดยไม่มีการหยุดพัก.
- 一気飲み (Ikki nomi) - ดื่มในครั้งเดียว; ดื่มเครื่องดื่มทั้งหมดอย่างรวดเร็ว.
- 一気読み (Ikki yomi) - การอ่านแบบครั้งเดียว; อ่านข้อความอย่างรวดเร็วและต่อเนื่อง。
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (一気) iki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (一気) iki:
ประโยคตัวอย่าง - (一気) iki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Ikki ni yaritoge yo!
มาทำทุกอย่างพร้อมกัน!
- 一気に - ทั้งหมดในครั้งเดียว
- やり遂げよう - "เราจะทำเสร็จ", "เราจะทำ"