การแปลและความหมายของ: ゲスト - gesuto

คำว่า 「ゲスト」 (gesuto) เป็นการดัดแปลงมาจากภาษาอังกฤษ "guest" ซึ่งหมายถึงผู้ได้รับเชิญ การใช้คำต่างประเทศในคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นนั้นเป็นเรื่องปกติ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมีการเพิ่มคาตาคานะ ซึ่งเป็นระบบการเขียนที่ใช้ในการแสดงคำต่างประเทศและการให้ยืมทางภาษานั้น การเลือกใช้คำนี้สะท้อนถึงแนวโน้มของญี่ปุ่นในการนำคำจากวัฒนธรรมอื่นมาใช้ โดยเฉพาะในบริบทที่ทันสมัยและเชิงพาณิชย์

คำว่า "ゲスト" ในภาษาญี่ปุ่นมีต้นกำเนิดจากภาษาอังกฤษ ซึ่งย้อนกลับไปยังภาษาอังกฤษโบราณ "gēast" และมีรากศัพท์มาจากโปรโต-เยอรมัน "*gastiz" หมายถึงแนวคิดของผู้เยี่ยมเยียนหรือคนแปลกหน้า การมีนัยถึงคนที่ได้รับการต้อนรับหรือถูกเชิญเป็นส่วนสำคัญของความหมายของคำนี้ แสดงให้เห็นว่าคำนั้นรวมเอาแง่มุมของการต้อนรับและการมีปฏิสัมพันธ์ทางสังคมทั้งสองไว้ด้วยกัน

บริบทและการใช้คำ

คำว่า 「ゲスト」 ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในหลายบริบทในญี่ปุ่น สามารถพบได้ที่:

  • โรงแรมที่มีแขกเรียกว่า 「ゲスト」.
  • เหตุการณ์สังคม เช่นงานเลี้ยงหรือการประชุม ซึ่งมีการกล่าวถึงบุคคลที่ได้รับเชิญ
  • รายการโทรทัศน์ที่มีเซเลบสามารถปรากฏตัวเป็น 「ゲスト」.

นอกจากนี้ คำนี้ยังโดดเด่นด้วยความหลากหลาย สามารถนำมาใช้ในรูปแบบต่าง ๆ เช่น 「ゲストブック」 (gesuto bukku) ซึ่งหมายถึงสมุดลงชื่อแขก และ 「ゲストハウス」 (gesuto hausu) ซึ่งหมายถึงบ้านพักรับรองหรือโฮสเทล

Hospitality และวัฒนธรรมของแขก

วัฒนธรรมญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับการต้อนรับ ซึ่งเป็นแนวคิดที่เรียกว่า "omotenashi" จากมุมมองนี้ คำว่า 「ゲスト」 (gesuto) ไม่ใช่แค่คำกลาง ๆ แต่อัดแน่นด้วยความคิดในการเคารพและบริการผู้ที่ถูกเชิญ วิถีทางวัฒนธรรมนี้สะท้อนออกมาในวิธีที่ชาวญี่ปุ่นเข้าหาการต้อนรับและการอยู่ร่วมกันในสังคม

ดังนั้น การเข้าใจการใช้และต้นกำเนิดของคำว่า 「ゲスト」 จึงเกินกว่าการแปลที่ง่ายๆ มันเกี่ยวข้องกับการชื่นชมทัศนคติของญี่ปุ่นที่มีต่อผู้มาเยือนและแนวคิดของการต้อนรับซึ่งสะท้อนถึงด้านสำคัญของการมีปฏิสัมพันธ์ทางสังคมในญี่ปุ่นสมัยใหม่

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 客人 (kyakunin) - ผู้เยี่ยมเยือนหรือแขก ซึ่งปกติในสถานการณ์อย่างเป็นทางการ
  • 来賓 (raihin) - แขก, มักใช้ในบริบทของพิธีการหรือทางการ.
  • 訪問者 (hōmonsha) - ผู้เข้าชม เน้นการเยี่ยมชม ซึ่งมักใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการ
  • 客 (kyaku) - ลูกค้าหรือแขก หมายถึง บุคคลใด ๆ ที่ใช้บริการหรือพื้นที่เชิงพาณิชย์
  • 見舞い客 (mimaikyaku) - ผู้เยี่ยมเยียนของผู้ป่วยหรือผู้ที่อยู่ในโรงพยาบาล เน้นย้ำเจตนาที่จะมอบการสนับสนุน
  • 顧客 (kokyaku) - ลูกค้า โดยทั่วไปในบริบทเชิงพาณิชย์หรือธุรกิจ โดยมุ่งเน้นที่ความสัมพันธ์ระหว่างการซื้อและการขาย

คำที่เกี่ยวข้อง

オーケストラ

o-kesutora

ออร์เคสตรา

tachi

1. คฤหาสน์; ปราสาทขนาดเล็ก

小屋

koya

กระท่อม; ที่หลบภัย; โรงเก็บ; ล้อมรอบ (สัตว์)

会場

kaijyou

ห้องประกอบ; สถานที่นัดพบ; ที่ดิน

ゲスト

Romaji: gesuto
Kana: ゲスト
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: แขก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: guest

คำจำกัดความ: บุคคลที่ถูกเชิญไปยังสถานที่หรือเหตุการณ์ บางครั้งอาจอ้างอิงไปที่ลูกค้าของโรงแรมและร้านอาหารโดยส่วนใหญ่

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (ゲスト) gesuto

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (ゲスト) gesuto:

ประโยคตัวอย่าง - (ゲスト) gesuto

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

オーケストラの演奏は美しいです。

Ookesutora no ensou wa utsukushii desu

การแสดงของวงออเคสตรางสวยงาม

การแสดงของวงออเคสตรานั้นสวยงาม

  • オーケストラ - วงออร์เคสตรา
  • の - การตรวจสอบถือครอง (แสดงว่าวงดนตรีเป็นประธานของประโยค)
  • 演奏 - การแสดงผลลัพธ์, การปฏิบัติ (ในกรณีนี้คือการแสดงโดยวงดนตรี)
  • は - หัวข้อหลัก (แสดงว่าการแสดงของวงออร์เคสตราเป็นหัวข้อของประโยค)
  • 美しい - สวย สวยงาม น่ารัก
  • です - อนุภาคของการเชื่อมโยง (บ่งชี้ว่าวลีเป็นการแถลงการณ์เชิงบวก)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

フィルム

fyirumu

ฟิล์ม (ม้วน)

ビタミン

bitamin

วิตามิน

ストロボ

sutorobo

Stroboscope (Illuminated: Strobo); โคมไฟ Stroboscopic; โคมไฟสโตรโบสโคป

ゴム

gomu

เหงือก; ยาง; ยาง

スーツケース

su-tsuke-su

กระเป๋า

ゲスト