การแปลและความหมายของ: びり - biri

คำว่า 「びり」 (biri) เป็นสำนวนภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายหลายอย่าง ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้งาน หนึ่งในความหมายที่พบบ่อยคือการระบุตำแหน่งหรืออันดับสุดท้ายในการแข่งขันหรือรายการใดรายการหนึ่ง ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ที่ซึ่งการทำงานเป็นทีมได้รับการเน้นย้ำเป็นพิเศษ การอยู่ในอันดับสุดท้ายอาจมีความหมายที่เข้มแข็งกว่าที่อื่น ๆ

เกี่ยวกับต้นกำเนิดของ 「びり」 (biri) นั้น ยากที่จะติดตามแหล่งที่มาของมันได้อย่างถูกต้อง เนื่องจากมันเป็นคำที่ใช้ในภาษาพูดมากกว่าภาษาเขียน อย่างไรก็ตาม มีการคาดเดาว่าคำนี้อาจพัฒนาออกมาจากการย่อหรือการเปลี่ยนแปลงคำที่มีความหมายว่า "จบ" หรือ "สุดท้าย" ในคำอื่น ๆ ของญี่ปุ่น หลายคนเสนอว่าสามารถมีความสัมพันธ์กับ 「尾」 (o) ซึ่งมีความหมายว่า "หาง" หรือ "ปลาย" ที่ใช้ในวลีที่กำหนดถึงจุดสิ้นสุดหรือความล่าหลัง.

นอกจากการใช้เพื่อระบุตำแหน่งในการแข่งขันแล้ว 「びり」 ยังสามารถมีการนำไปใช้ในบริบทประจำวันเพื่อบรรยายสถานการณ์หรือบุคคลที่ "ล่าช้า" เมื่อเปรียบเทียบกับคนอื่น ๆ ตัวอย่างเช่น อาจนำไปใช้กับนักเรียนในระหว่างการสอบหรือแม้แต่ผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน ในทางตรงกันข้ามกับวัฒนธรรมตะวันตกซึ่งการแข่งขันแบบตัวต่อตัวเป็นเรื่องที่พบได้บ่อย ในญี่ปุ่น ผลลัพธ์ของกลุ่มมักมีความสำคัญมากกว่า และการมาเป็นอันดับสุดท้ายอาจถูกมองในแง่ลบ

ความหลากหลายของการใช้คำในสังคมญี่ปุ่นสะท้อนถึงความสำคัญที่ให้กับกลุ่ม ผลงานร่วมกัน และความสามัคคีในสังคม สิ่งนี้เน้นไปที่กลุ่มมากกว่าตัวบุคคลซึ่งเป็นลักษณะสำคัญในหลายแง่มุมของชีวิตญี่ปุ่น ตั้งแต่การศึกษาไปจนถึงสภาพแวดล้อมการทำงาน แม้ว่าการเป็น「びり」ในอันดับจะไม่ใช่สิ่งที่ดี แต่บ่อยครั้งมันกลับกลายเป็นแรงจูงใจสำหรับการพัฒนาและโอกาสในการเรียนรู้

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • ビリ (biri) - สถานที่สุดท้าย
  • 最下位 (saikai) - อันดับสุดท้าย, ตำแหน่งต่ำสุด
  • 最下級 (saikakyuu) - ชั้นที่ต่ำที่สุด, ระดับต่ำสุด
  • 最下位者 (saikai-sha) - คนที่อยู่อันดับสุดท้าย
  • 最下位の (saikai no) - สุดท้าย
  • 最下位クラス (saikai kurasu) - ชั้นเรียนที่มาเป็นอันดับสุดท้าย
  • 最下位ランク (saikai ranku) - ตำแหน่งสุดท้าย
  • 最下位グループ (saikai guruupu) - กลุ่มที่อยู่ในอันดับสุดท้าย
  • 最下位チーム (saikai chiimu) - เวลาที่อยู่ในอันดับสุดท้าย
  • 最下位ポジション (saikai pojishon) - ตำแหน่งในอันดับสุดท้าย
  • 最下位成績 (saikai seiseki) - ผลงานในอันดับสุดท้าย
  • 最下位争い (saikai arasoi) - การต่อสู้เพื่ออันดับสุดท้าย
  • 最下位決定戦 (saikai ketteisen) - การแข่งขันเพื่อตัดสินอันดับสุดท้าย
  • 最下位降格 (saikai kougaku) - การตกชั้นสู่อันดับสุดท้าย
  • 最下位独走 (saikai dokusou) - การวิ่งเดี่ยวในอันดับสุดท้าย
  • 最下位脱出 (saikai dasshutsu) - หนีออกจากสถานที่สุดท้าย
  • 最下位回避 (saikai kaihi) - หลีกเลี่ยงที่นั่งสุดท้าย
  • 最下位更新 (saikai kōshin) - อัปเดตสำหรับสถานที่สุดท้าย
  • 最下位更新記録 (saikai kōshin kiroku) - การบันทึกล่าสุดของสถานที่
  • 最下位更新達成 (saikai kōshin tassei) - เข้าถึงการอัปเดตสถานที่ล่าสุด
  • 最下位更新チャレンジ (saikai kōshin charenji) - ความท้าทายในการอัปเดตตำแหน่งสุดท้าย
  • 最下位更新目指して (saikai kōshin mezashite) - กำลังค้นหาการอัปเดตของสถานที่ล่าสุด
  • 最下位更新目標 (saikai kōshin mokuhyou) - เป้าหมายการอัปเดตในที่สุด
  • 最下位更新成功 (saikai kōshin seikou) - ความสำเร็จในการอัปเดตสถานที่ล่าสุด
  • 最下位更新記念 (saikai kōshin kinen) - การเฉลิมฉลองการอัปเดตของตำแหน่งสุดท้าย
  • 最下位更新祝賀 (saikai kōshin shukuga) - การเฉลิมฉลองการอัปเดตอันดับสุดท้าย

คำที่เกี่ยวข้อง

のんびり

nonbiri

ที่ไร้กังวล; ทำตัวตามสบาย

悪口

akkou

ใช้ในทางที่ผิด; สบประมาท; การหมิ่นประมาท; Bouth

ゆっくり

yukkuri

ช้าๆ; ตามสบาย

悠々

yuuyuu

นิ่ง; เงียบสงบ; เวลาว่าง

矢鱈に

yatarani

สุ่ม; มุทะลุ; สุ่มสี่สุ่มห้า

微量

biryou

จำนวนเล็กน้อย จำนวนน้อยมาก

比率

hiritsu

สัดส่วน; เปอร์เซ็นต์; เปอร์เซ็นต์

肥料

hiryou

ปุ๋ยคอก; ปุ๋ย

呑気

nonki

ที่ไร้กังวล; มองโลกในแง่ดี; สะเพร่า; ประมาท; ไม่สนใจ

長閑

nodoka

เงียบ; เงียบสงบ; นิ่ง

びり

Romaji: biri
Kana: びり
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: สุดท้ายในรายการ; ในพื้นหลัง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: last on the list;at the bottom

คำจำกัดความ: เล่นที่ชายหาด.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (びり) biri

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (びり) biri:

ประโยคตัวอย่าง - (びり) biri

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

のんびりとした日々を過ごしたいです。

Nonbiri to shita hibi wo sugoshitai desu

ฉันต้องการใช้วันพักผ่อน

  • のんびりとした - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "relaxado" หรือ "calmo"
  • 日々 - วันในวัน, ประจำวัน, ทุกวัน, หรือ ที่มืดทําชีวิต
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 過ごしたい - คำกริยารูป potencial ที่หมายถึง "อยากผ่าน"
  • です - วิเชค ใช้เพื่อบอกปิดประโยคและความเป็นระทึก

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

びり